Lectionary Calendar
Sunday, April 26th, 2026
the Fourth Sunday after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

2 Samuel 12:12

For thou hast done it secretly, but I wyl do this in the sighte of all Israel, and by Sonne lighte.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Adultery;   David;   Homicide;   Minister, Christian;   Nathan;   Repentance;   Thompson Chain Reference - David;   Torrey's Topical Textbook - Kings;   Prophets;   Sun, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Parable;   Bridgeway Bible Dictionary - Bathsheba;   Concubine;   David;   Nathan;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - King, Kingship;   Easton Bible Dictionary - David;   Fausset Bible Dictionary - Absalom;   Nathan;   Holman Bible Dictionary - David;   King, Kingship;   Parables;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ammon, Ammonites;   Nathan;   Samuel, Books of;   Sin;   Morrish Bible Dictionary - Nathan ;   Uriah ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Nathan;   People's Dictionary of the Bible - David;   Smith Bible Dictionary - Na'than;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Nathan;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Nathan (1);   Samuel, Books of;   Sin (1);   Kitto Biblical Cyclopedia - Allegory;   The Jewish Encyclopedia - Judge;   Satire;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
You acted in secret, but I will do this before all Israel and in broad daylight.’”
Hebrew Names Version
For you did it secretly, but I will do this thing before all Yisra'el, and before the sun.'"
King James Version
For thou didst it secretly: but I will do this thing before all Israel, and before the sun.
Lexham English Bible
Though you did this in secret, I will do this thing before all of Israel in broad daylight!'"
English Standard Version
For you did it secretly, but I will do this thing before all Israel and before the sun.'"
New Century Version
You had sexual relations with Bathsheba in secret, but I will do this so all the people of Israel can see it.'"
New English Translation
Although you have acted in secret, I will do this thing before all Israel, and in broad daylight.'"
Amplified Bible
'Indeed you did it secretly, but I will do this thing before all Israel, and in broad daylight.'"
New American Standard Bible
'Indeed, you did it secretly, but I will do this thing before all Israel, and in open daylight.'"
Geneva Bible (1587)
For thou diddest it secretly: but I will doe this thing before all Israel, and before the sunne.
Legacy Standard Bible
Indeed you did it secretly, but I will do this thing before all Israel, and before the sun.'"
Contemporary English Version
What you did was in secret, but I will do this in the open for everyone in Israel to see."
Complete Jewish Bible
For you did it secretly, but I will do this before all Isra'el in broad daylight.'"
Darby Translation
For thou didst [it] secretly; but I will do this thing before all Israel and before the sun.
Easy-to-Read Version
You had sexual relations with Bathsheba in secret, but I will punish you so that all the people of Israel can see it.'"
George Lamsa Translation
For you did it secretly; but I will do this thing in the sight of all Israel, in the daytime.
Good News Translation
You sinned in secret, but I will make this happen in broad daylight for all Israel to see.'"
Literal Translation
For you acted in secret, but I will do this thing before all Israel and before the sun.
American Standard Version
For thou didst it secretly: but I will do this thing before all Israel, and before the sun.
Bible in Basic English
You did it secretly; but I will do this thing before all Israel and in the light of the sun.
Bishop's Bible (1568)
For thou diddest it secretly: but I wil do this thing before al Israel, and in the open sunne lyght.
JPS Old Testament (1917)
For thou didst it secretly; but I will do this thing before all Israel, and before the sun.'
King James Version (1611)
For thou diddest it secretly: but I will do this thing before all Israel, and before the Sunne.
Brenton's Septuagint (LXX)
For thou didst it secretly, but I will do this thing in the sight of all Israel, and before the sun.
English Revised Version
For thou didst it secretly: but I will do this thing before all Israel, and before the sun.
Berean Standard Bible
You have acted in secret, but I will do this thing in broad daylight before all Israel.'"
Wycliffe Bible (1395)
For thou hast do priueli; forsothe Y schal do this word in the siyt of al Israel, and in the siyt of this sunne.
Young's Literal Translation
for thou hast done [it] in secret, and I do this thing before all Israel, and before the sun.'
Update Bible Version
For you did it secretly: but I will do this thing before all Israel, and before the sun.
Webster's Bible Translation
For thou didst [it] secretly: but I will do this thing before all Israel, and before the sun.
World English Bible
For you did it secretly, but I will do this thing before all Israel, and before the sun.'"
New King James Version
For you did it secretly, but I will do this thing before all Israel, before the sun."'
New Living Translation
You did it secretly, but I will make this happen to you openly in the sight of all Israel."
New Life Bible
You did it in secret. But I will do this in front of all Israel, and under the sun.'"
New Revised Standard
For you did it secretly; but I will do this thing before all Israel, and before the sun."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For, thou, didst it, in secret, - but, I, will do this thing, before all Israel, and before the sun.
Douay-Rheims Bible
For thou didst it secretly: but I will do this thing in the sight of all Israel, and in the sight of the sun.
Revised Standard Version
For you did it secretly; but I will do this thing before all Israel, and before the sun.'"
New American Standard Bible (1995)
'Indeed you did it secretly, but I will do this thing before all Israel, and under the sun.'"

Contextual Overview

1 And the LORDE sent Nathan vnto Dauid. Whan he came to him, he tolde him: There were two men in one cite, the one riche, the other poore. 2 The riche man had very many shepe and oxen: 3 but the poore man had nothinge saue one litle shepe, which he had boughte, and norished it, so that it grewe vp with him and his children together. It ate of his bred, and dranke of his cuppe, and slepte in his lappe, and he helde it as a doughter. 4 But whan there came a straunger vnto the riche man, he spared to take of his awne shepe & oxen (to prepare oughte for the straunger that was come vnto him) and toke the poore mans shepe, and prepared it for the man that was come vnto him. 5 The was Dauid wroth with greate displeasure agaynst that man, and sayde vnto Nathan: As truly as the LORDE lyueth, the man that hath done this, is the childe of death. 6 The shepe also shal he make good foure folde, because he hath done soch a thinge, and not spared it. 7 Then sayde Nathan vnto Dauid: Thou art euen the man. Thus sayeth the LORDE the God of Israel: I haue anoynted the to be kynge ouer Israel, and delyuered the out of the hande of Saul, 8 and haue geuen the yi lordes house, and his wyues into thy lappe, and the house of Israel and Iuda haue I geuen the: and yf that be to litle, I wyl yet do this and that for the also. 9 Wherfore hast thou then despysed the worde of the LORDE, to do soch euell in his sighte? Vrias the Hethite hast thou slayne with the swerde: His wife hast thou taken to be thy wyfe, but him hast thou slayne with ye swerde of the children of Ammon. 10 Now therfore shal not ye swerde departe from thy house for ouer, because thou hast despysed me, and taken the wife of Vrias the Hithite, to be thy wife.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

secretly: 2 Samuel 11:4, 2 Samuel 11:8, 2 Samuel 11:13, 2 Samuel 11:15, Ecclesiastes 12:14, Luke 12:1, Luke 12:2, 1 Corinthians 4:5

Reciprocal: Genesis 45:5 - God 2 Samuel 16:11 - Behold 2 Samuel 16:22 - went in Job 24:15 - eye Job 34:26 - in Ezekiel 14:9 - if the Ephesians 5:12 - in

Cross-References

Genesis 12:8
The brake he vp fro thece, vnto a mountayne yt laye on ye east syde of the cite of Bethel, & pitched his tent: so yt he had Bethel on the west side, and Ay on ye east syde: & there buylded he an altare also vnto the LORDE, & called vpon the name of the LORDE.
Genesis 12:10
But there came a derth in the londe. Then wente Abram downe in to Egipte to kepe himself there as a straunger, for the derth was sore in the londe.
Genesis 20:11
Abraham sayde: I thought: Peraduenture there is no feare of God in this place, & they shall sleye me for my wifes sake,
Genesis 26:7
And whan the men of the same place axed him of his wife, he sayde: she is my sister. For he was afrayed to saye: she is my wife, (thinkinge thus:) they might slaye me for Rebeccas sake, for she was beutifull to loke vnto.
1 Samuel 27:1
Dauid thoughte in his hert: One of these dayes shal I fall in to the handes of Saul: It is better that I get me my waye in to ye londe of ye Philistynes, that Saul maye leaue of from sekynge me in all the coastes of Israel, so shall I escape his handes.
Proverbs 29:25
He that feareth men, shal haue a fall: but who so putteth his trust in the LORDE, shal come to honor.
Matthew 10:28
And feare ye not them that kyll the body, and be not able to kyll the soule. But rather feare hi, which is able to destroye both soule and body in to hell.

Gill's Notes on the Bible

For thou didst [it] secretly,.... Committed adultery with Bathsheba privately, and endeavoured to conceal it, by getting her husband killed in battle, and then marrying her as soon as he could to hide the shame of it:

but one will do this thing before all Israel, and before the sun; as the above fact was; that is, he would suffer it to he done, and so order it in his providence, that everything should concur to the doing of it; as David's leaving his wives behind him, Ahithophel's wicked counsel he was suffered to give, and the lustful inclination Absalom was left unto, and not any of the people of Israel having religion, spirit, and courage enough to remonstrate against it.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile