the Sunday after Christmas
Click here to join the effort!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
2 Samuel 17:24
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
David had arrived at Mahanaim by the time Absalom crossed the Jordan with all the men of Israel.
Then David came to Machanayim. Avshalom passed over the Yarden, he and all the men of Yisra'el with him.
Then David came to Mahanaim. And Absalom passed over Jordan, he and all the men of Israel with him.
Now David had come to Mahanaim, and Absalom had crossed over the Jordan, he and all the men of Israel with him.
Then David came to Mahanaim. And Absalom crossed the Jordan with all the men of Israel.
David arrived at Mahanaim. And Absalom and all his Israelites crossed over the Jordan River.
Meanwhile David had gone to Mahanaim, while Absalom and all the men of Israel had crossed the Jordan River.
Then David came to Mahanaim. And Absalom crossed over the Jordan, he and all the men of Israel with him.
Then David came to Mahanaim. And Absalom crossed the Jordan, he and all the men of Israel with him.
Then Dauid came to Mahanaim. And Absalom passed ouer Iorden, he, and all the men of Israel with him.
Now David came to Mahanaim. And Absalom crossed the Jordan, he and all the men of Israel with him.
David went to the town of Mahanaim, and Absalom crossed the Jordan River with the army of Israel.
David had reached Machanayim by the time Avshalom and all the men of Isra'el crossed the Yarden.
And David came to Mahanaim. And Absalom passed over the Jordan, he and all the men of Israel with him.
David arrived at Mahanaim just as Absalom and the Israelites who were with him crossed over the Jordan River.
And David came to Mahanaim. And Absalom crossed the Jordan, he and all the men of Israel with him.
David had reached the town of Mahanaim by the time Absalom and the Israelites had crossed the Jordan.
And David came to Mahanaim. And Absalom crossed the Jordan, he and all the men of Israel with him.
Then David came to Mahanaim. And Absalom passed over the Jordan, he and all the men of Israel with him.
And David came to Mahanaim. And Absalom, with all the men of Israel, went over Jordan.
Then Dauid came to Mahanaim, And Absalom passed ouer Iordane, he and all the men of Israel with him.
When David was come to Mahanaim, Absalom passed over the Jordan, he and all the men of Israel with him.
Then Dauid came to Mahanaim: and Absalom passed ouer Iordane, he and all the men of Israel with him.
And David passed over to Manaim: and Abessalom crossed over Jordan, he and all the men of Israel with him.
Then David came to Mahanaim. And Absalom passed over Jordan, he and all the men of Israel with him.
Then David went to Mahanaim, and Absalom crossed over the Jordan with all the men of Israel.
Sotheli Dauid cam in to the castels, and Absolon passide Jordan, he and alle the men of Israel with hym.
And David came to Mahanaim, and Absalom passed over the Jordan, he and all the men of Israel with him;
Then David came to Mahanaim. And Absalom passed over the Jordan, he and all the men of Israel with him.
Then David came to Mahanaim. And Absalom passed over Jordan, he and all the men of Israel with him.
Then David came to Mahanaim. Absalom passed over the Jordan, he and all the men of Israel with him.
Then David went to Mahanaim. And Absalom crossed over the Jordan, he and all the men of Israel with him.
David soon arrived at Mahanaim. By now, Absalom had mobilized the entire army of Israel and was leading his troops across the Jordan River.
Then David came to Mahanaim. Absalom and all the men of Israel with him crossed the Jordan.
Then David came to Mahanaim, while Absalom crossed the Jordan with all the men of Israel.
When, David, had come to Mahanaim, Absolom, had passed over the Jordan, he and all the men of Israel with him.
But David came to the camp, and Absalom passed over the Jordan, he and all the men of Israel with him.
Then David came to Mahana'im. And Ab'salom crossed the Jordan with all the men of Israel.
About the time David arrived at Mahanaim, Absalom crossed the Jordan, and the whole army of Israel with him. Absalom had made Amasa head of the army, replacing Joab. (Amasa was the son of a man named Ithra, an Ishmaelite who had married Abigail, daughter of Nahash and sister of Zeruiah, the mother of Joab.) Israel and Absalom set camp in Gilead.
Then David came to Mahanaim. And Absalom crossed the Jordan, he and all the men of Israel with him.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Mahanaim: 2 Samuel 2:8, Genesis 32:2, Joshua 13:26
Reciprocal: Joshua 21:38 - Mahanaim 2 Samuel 17:22 - and they passed 2 Samuel 19:3 - into the city 1 Kings 4:14 - Mahanaim 1 Chronicles 6:80 - Mahanaim
Cross-References
Then wente Abram out, as the LORDE commaunded him, and Lot wente with him. Fyue & seuentie yeare olde was Abra, whan he wente out of Haran.
Now whan Abram was nyentye yeare olde and nyene, the LORDE appeared vnto him, & sayde vnto him: I am the allmightie God, walke before me, & be vncorrupte.
Then fell Abraha vpo his face, and laughed, and sayde in his hert: Shal a childe be borne vnto me that am an hundreth yeare olde? And shall Sara yt is nyentie yeare olde, beare?
Then sayde God: Yee euen Sara thy wyfe shall beare the a sonne, and thou shalt call his name Isaac: for with him wil I make my euerlastinge couenaunt, and with his sede after him.
And as concernynge Ismael also, I haue herde thy request: Beholde, I haue blessed him, and will increase him, and multiplye him exceadingly. Twolue prynces shal he beget, and I wyll make a greate nacion of him.
As for the toke of circucision he receaued it for a seale off the righteousnes off faith, which he had yet in ye vncircusion, yt he shulde be a father of all the yt beleue, beinge in ye vncircucisio, yt it might be couted vnto the also for righteousnes:
Gill's Notes on the Bible
Then David came to Mahanaim,.... A city on the other side Jordan in the tribe of Gad, Joshua 13:26, famous for its being the place where the angels of God met Jacob, Genesis 32:1; and was for some time the seat of Ishbosheth the son of Saul, 2 Samuel 2:8;
and Absalom passed over Jordan, he, and all the men of Israel with him; not directly after David, but some time after, when, according to the counsel of Hushai, he had gathered all the warlike men of Israel to him that he could, and with this army pursued his father; not content to drive him to the other side Jordan, sought to seize his person, and take away his life, and so secure the crown and kingdom to him, of which he made no doubt, having such a numerous army, on which he relied.
Barnes' Notes on the Bible
Mahanaim - See 2 Samuel 2:8. The same reasons which induced Abner to choose it for Ishbosheth probablv made it a good rallying point for David. It was a strong city, in a well-provisioned country, with a mountainous district for retreat in case of need, and with a warlike and friendly population.