Lectionary Calendar
Saturday, August 2nd, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

2 Samuel 19:38

The kynge sayde: Chimeam shal go ouer with me, and I wyll do for him what liketh the: and what so euer thou desyrest of me, that wyll I do for the also.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Barzillai;   Chimham;   David;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Friend, Friendship;   Charles Buck Theological Dictionary - Prophet;   Easton Bible Dictionary - Chimham;   Fausset Bible Dictionary - Barzillai;   Bethlehem;   Chimham;   David;   Gad (1);   Inn;   Holman Bible Dictionary - Ironsmith;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Joram;   Morrish Bible Dictionary - Barzillai ;   Chimham ;   People's Dictionary of the Bible - Barzillai;   Chimham;   Smith Bible Dictionary - Barzil'la-I;   Chim'ham;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Barzillai;   Chimham;   Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Barzillai;   Burial;   Chimham;   Friendship;   Inn;   Tombs;   Yudan;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The king replied, “Chimham will cross over with me, and I will do for him what seems good to you, and whatever you desire from me I will do for you.”
Hebrew Names Version
The king answered, Kemoham shall go over with me, and I will do to him that which shall seem good to you: and whatever you shall require of me, that will I do for you.
King James Version
And the king answered, Chimham shall go over with me, and I will do to him that which shall seem good unto thee: and whatsoever thou shalt require of me, that will I do for thee.
Lexham English Bible
The king said, "Let Kimham go over with me, and I will do for him the good in your eyes, and all that you desire of me I will do for you."
English Standard Version
And the king answered, "Chimham shall go over with me, and I will do for him whatever seems good to you, and all that you desire of me I will do for you."
New Century Version
The king answered, "Kimham will go with me. I will do for him anything you wish, and I will do anything for you that you wish."
New English Translation
The king replied, "Kimham will cross over with me, and I will do for him whatever I deem appropriate. And whatever you choose, I will do for you."
Amplified Bible
The king answered, "Chimham shall cross over with me, and I will do for him what seems good to you; and whatever you ask of me, I will do for you."
New American Standard Bible
And the king answered, "Chimham shall cross over with me, and I will do for him what is good in your sight; and whatever you require of me, I will do for you."
Geneva Bible (1587)
And the king answered, Chimham shal go with me, and I will do to him that thou shalt be content with: and whatsoeuer thou shalt require of me, that will I do for thee.
Legacy Standard Bible
So the king answered, "Chimham shall pass over with me, and I will do for him what is good in your sight; and whatever you require of me, I will do for you."
Contemporary English Version
David said, "I'll take Chimham with me, and whatever you ask me to do for him, I'll do. And if there's anything else you want, I'll also do that."
Complete Jewish Bible
Please, just let your servant go back and die in my own city, near the grave of my father and mother. But here is your servant Khimham; let him cross with my lord the king; and do for him whatever seems good to you."
Darby Translation
And the king said, Chimham shall go over with me, and I will do to him that which seems good to thee; and whatsoever thou shalt require of me, that will I do for thee.
Easy-to-Read Version
The king answered, "Kimham will go back with me. I will be kind to him for you. I will do anything for you."
George Lamsa Translation
And the king said, Bimham shall go over with me and I will do to him that which seems good to you; and whatever you shall ask of me, that will I do for you.
Good News Translation
The king answered, "I will take him with me and do for him whatever you want. And I will do for you anything you ask."
Literal Translation
And the king said, Chimham shall go over with me, and I shall do to him that which is good in your eyes. Yea, all that you shall choose of me I will do for you.
American Standard Version
And the king answered, Chimham shall go over with me, and I will do to him that which shall seem good unto thee: and whatsoever thou shalt require of me, that will I do for thee.
Bible in Basic English
And the king said in answer, Let Chimham go over with me, and I will do for him whatever seems good to you: and whatever your desire is, I will do it for you.
Bishop's Bible (1568)
And the king aunswered: Chimham shall go with me, and I will do to him that thou shalt be content with: And what soeuer thou shalt require of me, that same will I do for thee.
JPS Old Testament (1917)
Let thy servant, I pray thee, turn back, that I may die in mine own city, by the grave of my father and my mother. But behold thy servant Chimham; let him go over with my lord the king; and do to him what shall seem good unto thee.'
King James Version (1611)
And the king answered, Chimham shal goe ouer with me, and I will doe to him that which shall seeme good vnto thee: and whatsoeuer thou shalt require of me, that will I doe for thee.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the king said, Let Chamaam go over with me, and I will do to him what is good in my sight; and whatsoever thou shalt choose at my hand, I will do for thee.
English Revised Version
And the king answered, Chimham shall go over with me, and I will do to him that which shall seem good unto thee: and whatsoever thou shalt require of me, that will I do for thee.
Berean Standard Bible
The king replied, "Chimham will cross over with me, and I will do for him what seems good in your sight, and I will do for you whatever you desire of me."
Wycliffe Bible (1395)
Therfor the kyng seide to hym, Chamaam passe with me; and Y schal do to hym what euer thing plesith thee, and thou schalt gete al thing, which thou axist of me.
Young's Literal Translation
And the king saith, `With me doth Chimham go over, and I do to him that which [is] good in thine eyes, yea, all that thou dost fix on me I do to thee.'
Update Bible Version
And the king answered, Chimham shall go over with me, and I will do to him that which shall seem good to you: and whatever you shall require of me, that I will do for you.
Webster's Bible Translation
And the king answered, Chimham shall go over with me, and I will do to him that which shall seem good to thee: and whatever thou shalt require of me, [that] will I do for thee.
World English Bible
The king answered, Chimham shall go over with me, and I will do to him that which shall seem good to you: and whatever you shall require of me, that will I do for you.
New King James Version
And the king answered, "Chimham shall cross over with me, and I will do for him what seems good to you. Now whatever you request of me, I will do for you."
New Living Translation
"Good," the king agreed. "Kimham will go with me, and I will help him in any way you would like. And I will do for you anything you want."
New Life Bible
The king answered, "Chimham will cross over with me. And I will do for him what is pleasing to you. I will do for you whatever you ask."
New Revised Standard
The king answered, "Chimham shall go over with me, and I will do for him whatever seems good to you; and all that you desire of me I will do for you."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said the king, With me, shall Chimham pass over, and, I, will do unto him that which shall be good in thine eyes, - and, whatsoever thou shalt choose to lay upon me, I will do for thee.
Douay-Rheims Bible
Then the king said to him: Let Chamaam go over with me, and I will do for him whatsoever shall please thee, and all that thou shalt ask of me, thou shalt obtain.
Revised Standard Version
And the king answered, "Chimham shall go over with me, and I will do for him whatever seems good to you; and all that you desire of me I will do for you."
THE MESSAGE
The king said, "That's settled; Kimham goes with me. And I will treat him well! If you think of anything else, I'll do that for you, too."
New American Standard Bible (1995)
The king answered, "Chimham shall cross over with me, and I will do for him what is good in your sight; and whatever you require of me, I will do for you."

Contextual Overview

31 And Barsillai the Gileadite came downe from Roglim, and broughte the kynge ouer Iordane, that he mighte coueye him in Iordane. 32 And Barsillai was very olde, so good as foure score yeare olde, the same had prouyded ye kynge of fode whyle he was at Mahanaim, for he was a very noble man. 33 And the kynge sayde vnto Barsillai: Thou shalt go ouer with me, I wyll take care for the wt myne awne selfe at Ierusalem. 34 But Barsillai sayde vnto the kynge: What haue I yet to lyue, that I shulde go vp to Ierusalem wt the kynge? 35 This daye am I foure score yeare olde. How shulde I knowe what is good or euell, or taist what I eate or drynke, or heare what the Musicians do synge? Why shulde thy seruaunt be chargeable first vnto my lorde the kynge? 36 thy seruaunt shall go a litle with the kynge ouer Iordane. Why wil the kynge recompence me after this maner? 37 Let thy seruaunt turne backe agayne, that I maye dye in my cite besyde my father and my mothers graue. Beholde, there is thy seruaunt Chimeam, let him go ouer with my lorde the kynge, and do vnto him what pleaseth the. 38 The kynge sayde: Chimeam shal go ouer with me, and I wyll do for him what liketh the: and what so euer thou desyrest of me, that wyll I do for the also. 39 And whan all ye people was gone ouer Iordane and the kynge likewyse, the kynge kyssed Barsillai and blessed him, and he turned vnto his place.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

require: Heb. choose, 2 Samuel 19:38

Reciprocal: 1 Kings 4:5 - the king's Jeremiah 41:17 - Chimham Philemon 1:10 - my son

Cross-References

Genesis 19:1
In the euenynge came the two angels vnto Sodome. And Lot sat vnder the gate of the cite. And whe he sawe them, he rose vp for to mete them, and bowed him self downe to the grounde vpon his face,
Genesis 19:3
Then compelled he them sore: and they turned in vnto him, and came in to his house. And he made them a feast, and baked swete cakes, and they ate.
Genesis 19:4
But before they wente to rest, the men of the cite of Sodome came and compased the house rounde aboute, yonge and olde, all the people from all quarters,
Genesis 19:8
Beholde, I haue two doughters, which yet haue knowne no man: them will I brynge out vnto you, do with them as it liketh you. Onely do nothinge vnto these men of God, for therfore are they come vnder the shadowe of my rofe.
Genesis 19:15
Now whan the mornynge arose, the angels caused Lot to spede him, and sayde: Stonde vp, take thy wife & thy two doughters which are at hande, that thou also perishe not in the synne of this cite.
Genesis 19:19
beholde, in as moch as thy seruaut hath founde grace in thy sight, now make ye mercy greate, which thou hast shewed vnto me, in that thou sauest my soule alyue. I can not saue my self vpon the mountayne. There might some mysfortune fall vpon me, that I shulde dye.
Genesis 19:23
And the Sonne was vp vpon the earth, whan Lot came in to Zoar.
Genesis 19:28
and turned his face towarde Sodoma and Gomorra, and all ye londe of that countre, and loked. And beholde, there rose vp a smoke from ye countre, as it had bene ye smoke of a fornace.
Deuteronomy 2:9
Then sayde the LORDE vnto me: Thou shalt not vexe the Moabites, ner prouoke the vnto battayll, for I wil not geue the of their londe to possesse.
Deuteronomy 2:19
& shalt come nye vnto ye children of Ammon, whom thou shalt not vexe ner prouoke. For I wyll not geue the of the lode of the childre of Ammon to possesse,

Gill's Notes on the Bible

And the king answered, Chimham shall go over with me,.... He admitted of him instead of his father:

and I will do unto him that which shall seem good unto thee; he puts it to Barzillai, and leaves it with him to ask what he would for his son, and he would grant it. We nowhere read what it was that Barzillai asked, or whether he asked anything; only this we read, that some hundreds of years afterward there was a place called the habitation of Chimham near Bethlehem, Jeremiah 41:17; which makes it probable that David gave him a paternal estate of his there, since Bethlehem was his city; and the Targum on that place is expressly for it;

Jeremiah 41:17- ::

and whatsoever thou shalt require of me, [that] will I do for thee; whatever suit he should make to him, or whatever favour he should ask of him hereafter, when returned to his own city, he would grant it to him, if it could be possibly done; such a sense should he always retain of his kindness to him.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile