Lectionary Calendar
Sunday, August 24th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
2 Samuel 22:24
Therfore wil I be perfecte vnto him, and wyl eshue myne awne wickednes.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
I was blameless before himand kept myself from my iniquity.
I was blameless before himand kept myself from my iniquity.
Hebrew Names Version
I was also perfect toward him; I kept myself from my iniquity.
I was also perfect toward him; I kept myself from my iniquity.
King James Version
I was also upright before him, and have kept myself from mine iniquity.
I was also upright before him, and have kept myself from mine iniquity.
Lexham English Bible
I was blameless before him, and I kept myself from my iniquity.
I was blameless before him, and I kept myself from my iniquity.
English Standard Version
I was blameless before him, and I kept myself from guilt.
I was blameless before him, and I kept myself from guilt.
New Century Version
I am innocent before him; I have kept myself from doing evil.
I am innocent before him; I have kept myself from doing evil.
New English Translation
I was blameless before him; I kept myself from sinning.
I was blameless before him; I kept myself from sinning.
Amplified Bible
"I was also blameless before Him, And kept myself from wrongdoing.
"I was also blameless before Him, And kept myself from wrongdoing.
New American Standard Bible
"I was also blameless toward Him, And I have kept myself from my wrongdoing.
"I was also blameless toward Him, And I have kept myself from my wrongdoing.
Geneva Bible (1587)
I was vpright also towarde him, and haue kept me from my wickednesse.
I was vpright also towarde him, and haue kept me from my wickednesse.
Legacy Standard Bible
I was also blameless toward Him,And I kept myself from my iniquity.
I was also blameless toward Him,And I kept myself from my iniquity.
Contemporary English Version
I obey you completely and guard against sin.
I obey you completely and guard against sin.
Complete Jewish Bible
I was pure-hearted toward him and kept myself from my sin.
I was pure-hearted toward him and kept myself from my sin.
Darby Translation
And I was upright before him, And kept myself from mine iniquity.
And I was upright before him, And kept myself from mine iniquity.
Easy-to-Read Version
He knows I did nothing that was wrong. I have kept myself from sinning.
He knows I did nothing that was wrong. I have kept myself from sinning.
George Lamsa Translation
I was blameless before him, and have kept myself from my sin.
I was blameless before him, and have kept myself from my sin.
Good News Translation
He knows that I am faultless, that I have kept myself from doing wrong.
He knows that I am faultless, that I have kept myself from doing wrong.
Literal Translation
And I was blameless before Him, and I kept myself from my iniquity.
And I was blameless before Him, and I kept myself from my iniquity.
American Standard Version
I was also perfect toward him; And I kept myself from mine iniquity.
I was also perfect toward him; And I kept myself from mine iniquity.
Bible in Basic English
And I was upright before him, and I kept myself from sin.
And I was upright before him, and I kept myself from sin.
Bishop's Bible (1568)
In his sight also haue I ben vpright: and haue kept me from myne owne iniquitie.
In his sight also haue I ben vpright: and haue kept me from myne owne iniquitie.
JPS Old Testament (1917)
And I was single-hearted toward Him, and I kept myself from mine iniquity.
And I was single-hearted toward Him, and I kept myself from mine iniquity.
King James Version (1611)
I was also vpright before him: and haue kept my selfe from mine iniquitie.
I was also vpright before him: and haue kept my selfe from mine iniquitie.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I shall be blameless before him, and will keep myself from my iniquity.
And I shall be blameless before him, and will keep myself from my iniquity.
English Revised Version
I was also perfect toward him, and I kept myself from mine iniquity.
I was also perfect toward him, and I kept myself from mine iniquity.
Berean Standard Bible
And I have been blameless before Him and kept myself from iniquity.
And I have been blameless before Him and kept myself from iniquity.
Wycliffe Bible (1395)
And Y schal be perfit with hym; and Y schal kepe me fro my wickidnesse.
And Y schal be perfit with hym; and Y schal kepe me fro my wickidnesse.
Young's Literal Translation
And I am perfect before Him, And I keep myself from mine iniquity.
And I am perfect before Him, And I keep myself from mine iniquity.
Update Bible Version
I was also perfect toward him; And I kept myself from my iniquity.
I was also perfect toward him; And I kept myself from my iniquity.
Webster's Bible Translation
I was also upright before him, and have kept myself from my iniquity.
I was also upright before him, and have kept myself from my iniquity.
World English Bible
I was also perfect toward him; I kept myself from my iniquity.
I was also perfect toward him; I kept myself from my iniquity.
New King James Version
I was also blameless before Him, And I kept myself from my iniquity.
I was also blameless before Him, And I kept myself from my iniquity.
New Living Translation
I am blameless before God; I have kept myself from sin.
I am blameless before God; I have kept myself from sin.
New Life Bible
I was without blame before Him. I kept myself from guilt.
I was without blame before Him. I kept myself from guilt.
New Revised Standard
I was blameless before him, and I kept myself from guilt.
I was blameless before him, and I kept myself from guilt.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So became I blameless towards him, - and kept myself from mine iniquity:
So became I blameless towards him, - and kept myself from mine iniquity:
Douay-Rheims Bible
And I shall be perfect with him: and shall keep myself from my iniquity.
And I shall be perfect with him: and shall keep myself from my iniquity.
Revised Standard Version
I was blameless before him, and I kept myself from guilt.
I was blameless before him, and I kept myself from guilt.
New American Standard Bible (1995)
"I was also blameless toward Him, And I kept myself from my iniquity.
"I was also blameless toward Him, And I kept myself from my iniquity.
Contextual Overview
2 and he sayde. The LORDE is my stony rock, & my castell, and my delyuerer. 3 God is my strength, in him wyl I put my trust: my shylde & the horne of my saluacion, my defence & my refuge, my Sauioure, thou shalt helpe me from violent wronge. 4 I wil call vpon the LORDE with prayse, so shal I be delyuered fro myne enemies. 5 For the sorowes of death copased me, and the brokes of Belial made me afrayed. 6 The paynes of hell came aboute me, and the snares of death had ouertaken me. 7 Wha I was in trouble, I called vpo the LORDE, yee euen my God called I vpon, & so he herde my voyce fro his holy temple, & my coplaynte (came) into his eares. 8 The earth trembled and quaked, the foundacions of the heauen shoke and moued, because he was wroth. 9 Smoke wente vp from his nose, and consumynge fyre out of his mouth, coles were kyndled therof. 10 He bowed the heauens and came downe, and it was darke vnder his fete. 11 He sat vpon Cherub and dyd flye, and appeared vpon the fethers of the wynde.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
upright: Genesis 6:9, Genesis 17:1, Job 1:1, Psalms 51:6, Psalms 84:11, John 1:47, 2 Corinthians 5:11
before him: Heb. to him
kept: Proverbs 4:23, Hebrews 12:1
Reciprocal: Ezekiel 18:8 - hath withdrawn
Cross-References
Genesis 16:3
Abrams wife toke Agar hir mayde ye Egipcian (after they had dwelt ten yeare in the londe of Canaan) and gaue her vnto hir huÃbande Abra, to be his wife.
Abrams wife toke Agar hir mayde ye Egipcian (after they had dwelt ten yeare in the londe of Canaan) and gaue her vnto hir huÃbande Abra, to be his wife.
Genesis 25:6
As for the children that he had of the concubynes, he gaue them giftes, and (whyle he yet lyued) he sent the awaye from his sonne Isaac, eastwarde in to the east countre.
As for the children that he had of the concubynes, he gaue them giftes, and (whyle he yet lyued) he sent the awaye from his sonne Isaac, eastwarde in to the east countre.
Proverbs 15:25
The LORDE wyl breake downe ye house of ye proude, but he shal make fast ye borders of ye wyddowe.
The LORDE wyl breake downe ye house of ye proude, but he shal make fast ye borders of ye wyddowe.
Gill's Notes on the Bible
I was also upright before him, and have kept myself from mine iniquity. :-.