the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Click here to join the effort!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
Daniel 3:9
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanParallel Translations
They said to King Nebuchadnezzar, “May the king live forever.
They answered Nevukhadnetztzar the king, O king, live for ever.
They spake and said to the king Nebuchadnezzar, O king, live for ever.
They declared to King Nebuchadnezzar, "O king, live forever!
They began to speak and said to Nebuchadnezzar the king: "O king, live forever!
They said to King Nebuchadnezzar, "O king, live forever!
They said to King Nebuchadnezzar, "O king, live forever!
For they spake and said to the King Nebuchad-nezzar, O King, liue for euer.
They responded and said to Nebuchadnezzar the king: "O king, live forever!
saying to King Nebuchadnezzar, "O king, may you live forever!
They said, "Your Majesty, we hope you live forever!
They said to N'vukhadnetzar the king, "May the king live forever!
They spoke and said to the king Nebuchadnezzar, O king, live for ever!
They said, "King, may you live forever!
They said to King Nebuchadnezzar, O king, live for ever!
They said to King Nebuchadnezzar, "May Your Majesty live forever!
They responded and said to Nebuchadnezzar the king, "O king, may you live forever!
They answered and said to King Nebuchadnezzar, O king, live forever!
They answered and said to Nebuchadnezzar the king, O king, live for ever.
They made answer and said to Nebuchadnezzar the king, O King, have life for ever.
They spoke and said to Nebuchadnezzar the king: 'O king, live for ever!
They spake and sayd to the King Nebuchad-nezzar, O King, liue for euer.
They spake, and sayde vnto the king Nabuchodonozor: O king, liue for euer.
O king, live for ever.
They answered and said to Nebuchadnezzar the king, O king, live for ever.
They answered Nebuchadnezzar the king, O king, live for ever.
and seiden to the kyng Nabugodonosor, Kyng, lyue thou with outen ende.
They answered and said to Nebuchadnezzar the king, O king, live forever.
They spoke and said to the king Nebuchadnezzar, O king, live for ever.
They said to King Nebuchadnezzar, "O king, live forever!
They spoke and said to King Nebuchadnezzar, "O king, live forever!
They said to King Nebuchadnezzar, "Long live the king!
They said to King Nebuchadnezzar, "O king, live forever!
They said to King Nebuchadnezzar, "O king, live forever!
they spake, and said, to Nebuchadnezzar the king: O king! for ages, live!
And said to king Nabuchodonosor: O king, live for ever:
They said to King Nebuchadnez'zar, "O king, live for ever!
they have answered, yea, they are saying to Nebuchadnezzar the king, `O king, to the ages live!
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
king: Daniel 3:4, Daniel 3:5
O King: Daniel 2:4, Daniel 5:10, Daniel 6:6, Daniel 6:21, Romans 13:7
Reciprocal: 1 Kings 1:31 - Let my 2 Kings 11:12 - and said Ezra 5:7 - all peace Nehemiah 2:3 - Let the king Esther 3:4 - that they told Daniel 3:24 - O king
Cross-References
Then sayde Adam: The woman which thou gauest me (to beare me company) gaue me of the tre, and I ate.
And the LORDE God sayde vnto the woman: wherfore hast thou done this? The woman sayde: the serpent disceaued me so, that I ate.
And vnto Adam he sayde: For so moch as thou hast herkened vnto the voyce of thy wyfe, and hast eaten of the tre, wherof I commaunded the, sayenge: thou shalt not eate of it. Cursed be ye earth for thy sake. With sorowe shalt thou eate therof, all the dayes of thy life.
In the sweate of thy face shalt thou eate thy bred, tyll thou be turned agayne vnto earth, whece thou art take: for earth thou art, and vnto earth shalt thou be turned agayne.
And Adam called his wyfe Heua, because she is the mother of all lyuynge.
And the LORDE God made Adam & his wyfe garmentes of skynnes, & those he put on them.
Then sayde the LORDE vnto Cain: Where is Abell thy brother? He sayde: I can not tell. Am I my brothers keper?
Then came ye LORDE downe, to se ye cite & tower, yt ye childre of me had buylded.
and sayde vnto her: Agar Sarais maide, whence commest thou? & whyther wylt thou go? She sayde: I fle fro my mastresse Sarai.
Gill's Notes on the Bible
They spake and said to Nebuchadnezzar,.... Having got access unto him, and within his hearing, they expressed themselves in the following manner:
O king, live for ever; this they said to show their fidelity and hearty attachment to him, and their regard to his welfare, and the continuance of his life; and the rather to ingratiate themselves into his affections, and gain audience of him; :-.
Barnes' Notes on the Bible
O king, live for ever - A customary form of address to a monarch, implying that long life was regarded as an eminent blessing. See the notes at Daniel 2:4.