Lectionary Calendar
Sunday, December 21st, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Deuteronomy 2:26

Then sent I messaungers from ye wyldernesse of the East vnto Sihon the kynge at Heßbon wt peaceble wordes, and caused to saye vnto him:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Amorites;   Israel;   Kedemoth;   Sihon;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;   Deserts;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ar;   Kedemoth;   Sihon;   Bridgeway Bible Dictionary - Moab;   Easton Bible Dictionary - Sihon;   Fausset Bible Dictionary - Kedemoth;   Numbers, the Book of;   Pentateuch;   Wilderness of the Wanderings;   Holman Bible Dictionary - Esau;   Kedemoth;   Messenger;   Sihon;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ambassador, Ambassage;   Angel;   Heshbon;   Jahaz;   Kedemoth;   Moab, Moabites;   Sihon;   Morrish Bible Dictionary - Heshbon ;   Kedemoth ;   Sihon ;   People's Dictionary of the Bible - Heshbon;   Sihon;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Amorites;   Kedemoth;   Wanderings of Israel;   The Jewish Encyclopedia - Moab;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
I sent messengers out of the wilderness of Kedemot to Sichon king of Heshbon with words of shalom, saying,
King James Version
And I sent messengers out of the wilderness of Kedemoth unto Sihon king of Heshbon with words of peace, saying,
Lexham English Bible
"So I sent messengers from the wilderness of Kedemoth to Sihon king of Heshbon; I sent terms of peace, saying,
English Standard Version
"So I sent messengers from the wilderness of Kedemoth to Sihon the king of Heshbon, with words of peace, saying,
New Century Version
I sent messengers from the desert of Kedemoth to Sihon king of Heshbon. They offered him peace, saying,
New English Translation
Then I sent messengers from the Kedemoth Desert to King Sihon of Heshbon with an offer of peace:
Amplified Bible
"So I sent messengers from the Wilderness of Kedemoth to Sihon king of Heshbon with words of peace, saying,
New American Standard Bible
"So I sent messengers from the wilderness of Kedemoth to Sihon king of Heshbon with words of peace, saying,
Geneva Bible (1587)
Then I sent messengers out of the wildernes of Kedemoth vnto Sihon King of Heshbon, with wordes of peace, saying,
Legacy Standard Bible
"So I sent messengers from the wilderness of Kedemoth to Sihon king of Heshbon with words of peace, saying,
Contemporary English Version
Moses said to Israel: After we had crossed the Arnon and had set up camp in the Kedemoth Desert, I sent messengers to King Sihon of Heshbon, telling him that his nation and ours could be at peace. I said:
Complete Jewish Bible
"I sent envoys from the K'demot Desert to Sichon king of Heshbon with a peaceable message,
Darby Translation
And I sent messengers out of the wilderness of Kedemoth unto Sihon the king of Heshbon with words of peace, saying,
Easy-to-Read Version
"While we were in the desert of Kedemoth, I sent messengers to King Sihon of Heshbon. The messengers offered peace to Sihon. They said,
George Lamsa Translation
And I sent messengers from the wilderness of Kermoth to Sihon king of Heshbon with words of peace, saying,
Good News Translation
"Then I sent messengers from the desert of Kedemoth to King Sihon of Heshbon with the following offer of peace:
Christian Standard Bible®
“So I sent messengers with an offer of peace to King Sihon of Heshbon from the Wilderness of Kedemoth, saying,
Literal Translation
And I sent messengers from the wilderness of Kedemoth to Sihon the king of Heshbon with words of peace, saying,
American Standard Version
And I sent messengers out of the wilderness of Kedemoth unto Sihon king of Heshbon with words of peace, saying,
Bible in Basic English
Then from the waste land of Kedemoth I sent representatives to Sihon, king of Heshbon, with words of peace, saying,
Bishop's Bible (1568)
And so I sent messengers out of ye wildernes of Kedemoth, vnto Sehon king of Hesbo, with wordes of peace, saying:
JPS Old Testament (1917)
And I sent messengers out of the wilderness of Kedemoth unto Sihon king of Heshbon with words of peace, saying:
King James Version (1611)
And I sent messengers out of the wildernesse of Kedemoth, vnto Sihon king of Heshbon, with wordes of peace, saying,
Brenton's Septuagint (LXX)
And I sent ambassadors from the wilderness of Kedamoth to Seon king of Esebon with peaceable words, saying,
English Revised Version
And I sent messengers out of the wilderness of Kedemoth unto Sihon king of Heshbon with words of peace, saying,
Berean Standard Bible
So from the Wilderness of Kedemoth I sent messengers with an offer of peace to Sihon king of Heshbon, saying,
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Y sente messangeris fro the wildirnesse of Cademoch to Seon, kyng of Esebon; and Y seide with pesible wordis,
Young's Literal Translation
`And I send messengers from the wilderness of Kedemoth, unto Sihon king of Heshbon, -- words of peace -- saying,
Update Bible Version
And I sent messengers out of the wilderness of Kedemoth to Sihon king of Heshbon with words of peace, saying,
Webster's Bible Translation
And I sent messengers from the wilderness of Kedemoth to Sihon king of Heshbon with words of peace, saying,
World English Bible
I sent messengers out of the wilderness of Kedemoth to Sihon king of Heshbon with words of peace, saying,
New King James Version
Numbers 21:21-32">[xr] "And I sent messengers from the Wilderness of Kedemoth to Sihon king of Heshbon, with words of peace, saying,
New Living Translation
Moses continued, "From the wilderness of Kedemoth I sent ambassadors to King Sihon of Heshbon with this proposal of peace:
New Life Bible
"So I sent men carrying news from the desert of Kedemoth to Sihon king of Heshbon with words of peace. They said,
New Revised Standard
So I sent messengers from the wilderness of Kedemoth to King Sihon of Heshbon with the following terms of peace:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So I sent messengers out of the desert of Kademoth, unto Sihon, king of Heshbon, - with words of peace saying:
Douay-Rheims Bible
So I sent messengers from the wilderness of Cademoth to Sehon the king of Hesebon with peaceable words, saying:
Revised Standard Version
"So I sent messengers from the wilderness of Ked'emoth to Sihon the king of Heshbon, with words of peace, saying,
THE MESSAGE
From the Wilderness of Kedemoth, I sent messengers to Sihon, king of Heshbon. They carried a friendly message: "Let me cross through your land on the highway. I'll stay right on the highway; I won't trespass right or left. I'll pay you for any food or water we might need. Let me walk through.
New American Standard Bible (1995)
"So I sent messengers from the wilderness of Kedemoth to Sihon king of Heshbon with words of peace, saying,

Contextual Overview

24 Get you vp now, and departe, and go ouer the ryuer Arnon. Beholde, I haue geue Sihon ye kynge of the Amorites at Heßbon into thy hande: go to and conquere, and prouoke him vnto battayll. 25 This daye wyll I begynne, so that all nacios vnder all the heauen, shal feare & drede ye: In so moch yt wha they heare of the, they shal tremble and quake for thy commynge. 26 Then sent I messaungers from ye wyldernesse of the East vnto Sihon the kynge at Heßbon wt peaceble wordes, and caused to saye vnto him: 27 I wil go but thorow yi lode, I wil go alonge by the hye waye, I wil nether turne to the righte hade ner to ye lefte. 28 Thou shalt sell me meate for money, that I maye eate: & water shalt thou sell me for money, that I maye drinke. Onely let me go thorow by fote, 29 as the children of Esau (which dwell at Seir) dyd vnto me: and the Moabites that dwell at Ar: vntyll I be come ouer Iordane, into the londe which the LORDE oure God shal geue vnto vs. 30 But Sihon the kynge at Heßbon wolde not let vs go by him: for the LORDE yi God herdened his mynde, & made his hert tough that he mighte delyuer him in to thy hades, as it is come to passe this daye. 31 And ye LORDE sayde vnto me: Beholde, I haue begonne to delyuer Sihon with his londe before the: go to and coquere, and possesse his lode. 32 And Siho came out wt all his people to fight agaynst vs at Iahza. 33 But the LORDE oure God delyuered him in to oure handes, so that we smote him with his children and all his people.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Kedemoth: Joshua 13:18, Joshua 21:37

with words: Deuteronomy 20:10, Deuteronomy 20:11, Esther 9:30, Matthew 10:12-15, Luke 10:5, Luke 10:6, Luke 10:10-12

Reciprocal: Numbers 21:21 - General Deuteronomy 1:4 - General Judges 11:12 - sent messengers Judges 11:19 - General 1 Kings 4:19 - the country of Sihon Nehemiah 9:22 - Sihon

Gill's Notes on the Bible

And I sent messengers out of the wilderness of Kedemoth,.... A city in the tribe of Reuben, and given by them to the Levites in later times, having been taken from the Amorites with others; near this lay a wilderness, which took its name from it, and seems to be the same with Jeshimon, Numbers 21:20. Aben Ezra takes it to be the wilderness of Matthanah, which according to Jerom g was situated on Arnon, twelve miles to the east of Medeba; see

Numbers 21:18 from hence messengers were sent by Moses,

unto Sihon king of Heshbon, with words of peace; in a peaceable and respectful manner, desiring to be at peace and in friendship with him, and a continuance of it, which was done to leave him inexcusable; as afterwards a like method was ordered to be taken, when they came to any city, to proclaim peace, and if an answer of peace was given, no hostilities were to be committed, Deuteronomy 20:10,

saying; as follows.

g De loc. Heb. fol. 93. C.

Barnes' Notes on the Bible

Kedemoth - literally, “Easternmost parts;” the name of a town afterward assigned to the Reubenites, and given out of that tribe to the Levites. Compare Joshua 13:18; 1 Chronicles 6:79.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile