Lectionary Calendar
Wednesday, December 31st, 2025
the Wednesday after Christmas
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Deuteronomy 22:11

Thou shalt not weere a garmet, yt is mixte with wollen and lynnen together.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Dress;   Linen;   Wool;   Thompson Chain Reference - Clothing;   Dress;   Women;   Torrey's Topical Textbook - Garments;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Garments;   Charles Buck Theological Dictionary - Alms;   Easton Bible Dictionary - Dress;   Flax;   Linen;   Wool;   Fausset Bible Dictionary - Dress;   Woolen Linen;   Holman Bible Dictionary - Spinning and Weaving;   Hastings' Dictionary of the Bible - Clean and Unclean;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Leviticus;   Medicine;   Nature;   Wool;   People's Dictionary of the Bible - Garments;   Handicraft;   Weaving;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Breeches;   Linen;   Sow (verb);   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Flax;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Counterfeit;   Flax;   Linen;   Stuff;   The Jewish Encyclopedia - Commandments, the 613;   Costume;   Decalogue, the, in Jewish Theology;   Kil'ayim;   Mishnah;   Occupations;   Sha'aá¹­nez;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Do not wear clothes made of both wool and linen.
Hebrew Names Version
You shall not wear a mixed stuff, wool and linen together.
King James Version
Thou shalt not wear a garment of divers sorts, as of woollen and linen together.
Lexham English Bible
"You shall not wear woven material made of wool and linen mixed together.
English Standard Version
You shall not wear cloth of wool and linen mixed together.
New Century Version
Don't wear clothes made of wool and linen woven together.
New English Translation
You must not wear clothing made with wool and linen meshed together.
Amplified Bible
"You shall not wear a fabric made of wool and linen blended together [a fabric pagans believed to be magical].
New American Standard Bible
"You shall not wear a material of wool and linen combined together.
Geneva Bible (1587)
Thou shalt not weare a garment of diuers sorts, as of woollen and linen together.
Legacy Standard Bible
"You shall not wear a material mixed of wool and flax together.
Contemporary English Version
When you weave cloth for clothing, you can use thread made of flax or wool, but not both together.
Complete Jewish Bible
You are not to wear clothing woven with two kinds of thread, wool and linen together.
Darby Translation
Thou shalt not wear a garment of mixed material, [woven] of wool and linen together.
Easy-to-Read Version
"You must not wear clothes made by weaving together wool and linen.
George Lamsa Translation
You shall not wear a garment woven of different sorts of wool and cotton together.
Good News Translation
"Do not wear cloth made by weaving wool and linen together.
Literal Translation
You shall not wear a garment of different kinds, of wool and linen together.
American Standard Version
Thou shalt not wear a mingled stuff, wool and linen together.
Bible in Basic English
Do not have clothing made of two sorts of thread, wool and linen together.
Bishop's Bible (1568)
Thou shalt not weare a garment made of wool and linnen together.
JPS Old Testament (1917)
Thou shalt not wear a mingled stuff, wool and linen together.
King James Version (1611)
Thou shalt not weare a garment of diuers sorts, as of woollen, and linnen together.
Brenton's Septuagint (LXX)
Thou shalt not wear a mingled garment, woollen and linen together.
English Revised Version
Thou shalt not wear a mingled stuff, wool and linen together.
Berean Standard Bible
Do not wear clothes of wool and linen woven together.
Wycliffe Bible (1395)
Thou schalt not be clothid in a cloth, which is wouun togidir of wolle and `of flex.
Young's Literal Translation
`Thou dost not put on a mixed cloth, wool and linen together.
Update Bible Version
You shall not wear a mingled stuff, wool and linen together.
Webster's Bible Translation
Thou shalt not wear a garment of divers sorts, [as] of woolen and linen together.
World English Bible
You shall not wear a mixed stuff, wool and linen together.
New King James Version
"You shall not wear a garment of different sorts, such as wool and linen mixed together.
New Living Translation
"You must not wear clothing made of wool and linen woven together.
New Life Bible
Do not wear clothing made of both wool and linen together.
New Revised Standard
You shall not wear clothes made of wool and linen woven together.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thou shalt not put on linsey-woolsey, of wool and flax together.
Douay-Rheims Bible
Thou shalt not wear a garment that is woven of woollen and linen together.
Revised Standard Version
You shall not wear a mingled stuff, wool and linen together.
THE MESSAGE
Don't wear clothes of mixed fabrics, wool and linen together.
New American Standard Bible (1995)
"You shall not wear a material mixed of wool and linen together.

Contextual Overview

5 A woman shall not weere yt which pertayneth to a man, nether shal a man put on womans raymet. For who so euer doth soch, is abhominacion vnto ye LORDE yi God. 6 Yf thou chaunce vpon a byrdes nest by ye waye in a tre, or on the grounde, with yonge or with egges, and the dame syttinge vpon the yonge or vpon the egges, thou shalt not take the dame with the yonge, 7 but shalt let the dame flye, and take the yonge, that thou mayest prospere and lyue longe. 8 Whan thou buyldest a new house, make a battelment aboute thy rofe, that thou lade not bloude vpon thine house, yf eny man fall therof. 9 Thou shalt not sowe thy vynyarde with dyuerse sedes, that thou halowe not (to the full offerynge) the sede which thou hast sowne, with the increase of the vynyarde. 10 Thou shalt not plowe with an oxe and an Asse together at one tyme. 11 Thou shalt not weere a garmet, yt is mixte with wollen and lynnen together. 12 Thou shalt make gardes vpon the foure quarters of thy garment, wherwith thou couerest thy selfe.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Leviticus 19:19

Reciprocal: Luke 5:36 - agreeth

Cross-References

Genesis 16:7
But the angell of the LORDE founde her besyde a well of water in the wildernesse (euen by the well in the waye to Sur)
Genesis 21:17
Then God herde the voyce of the childe, and the angell of God called vnto Agar out of heauen, and sayde vnto her: What ayleth the, Agar? Feare not, for God hath herde ye voyce of the childe, where he lyeth.
Genesis 22:1
After these actes God tempted Abraham, and sayde vnto him: Abraham. And he answered: I am here.
Genesis 22:9
And whan they came to the place which God shewed him, Abraham buylded there an altare, and layed the wodd vpon it, and bande his sonne Isaac, layed him on the altare, aboue vpo the wodd,
Genesis 22:10
and stretched out his hande, and toke the knyfe, to haue slayne his sonne.
Genesis 22:12
He sayde: Laye not thy handes vpon the childe, & do nothinge vnto him: for now I knowe that thou fearest God, and hast not spared thine onely sonne for my sake.
Genesis 22:16
and sayde: I haue sworen by myne owne self (sayeth the LORDE) that for so moch as thou hast done this, and hast not spared thine onely sonne,
Exodus 3:4
Whan the LORDE sawe, that he wente his waye to se, God called vnto him out of the bush, and sayde: Moses, Moses. He answered: Here am I.
1 Samuel 3:10
The came ye LORDE, & stode, and called like as afore: Samuel, Samuel. And Samuel sayde: Speake (LORDE) for thy seruaunt heareth.
Acts 9:4
and he fell to the earth, and herde a voyce, which sayde vnto him: Saul Saul why persecutest thou me?

Gill's Notes on the Bible

Thou shalt not wear a garment of divers sorts,.... The Jews say nothing is forbidden under the name of sorts but what is spun and wove, as it is said, "thou shalt not wear sheatnez", a thing that is carded, spun, and wove l; which Ainsworth translates "linsie woolsie", and is explained by what follows: as "of woollen and linen together"; of which :-, whereas Josephus m observes, this was granted to the priests only to wear such garments. Bochart n affirms it to be false; but that great man is mistaken; the blue, purple, and scarlet, in the priests' garments, were no other than dyed wool; and it is a sentiment in general received by the Jews, that the priests wore no other but woollen and linen in their service; see the note on the above place; otherwise this law is so strictly observed, as not, to sew a woollen garment with linen thread, and so on the contrary o.

l Misn. Celaim. c. 9. sect. 8. m Antiqu. l. 4. c. 8. sect. 11. n Hierozoic. par. 1. l. 2. c. 45. col. 491. o Leo Modena's History of Rites, &c. l. 1. c. 5.

Barnes' Notes on the Bible

Compare the marginal reference. The prohibition of Deuteronomy 22:10 was also dictated by humanity. The ox and the donkey being of such different size and strength, it would be cruel to the latter to yoke them together. These two animals are named as being those ordinarily employed in agriculture; compare Isaiah 32:20.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile