Lectionary Calendar
Saturday, August 2nd, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Esther 9:10

the ten sonnes of Aman ye sonne of Amadathi ye enemie of the Iewes: but on his goodes they layed no handes.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Hammedatha;   Month;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Esther;   Holman Bible Dictionary - Aspatha;   Esther;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hammedatha;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Dalphon;   Esther, Apocryphal Book of;   Haman the Agagite;   Hammedatha;   Purim;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for June 25;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They killed these ten sons of Haman son of Hammedatha, the enemy of the Jews. However, they did not seize any plunder.
Hebrew Names Version
the ten sons of Haman the son of Hammedata, the Yehudi's enemy, killed they; but they didn't lay their hand on the spoil.
King James Version
The ten sons of Haman the son of Hammedatha, the enemy of the Jews, slew they; but on the spoil laid they not their hand.
English Standard Version
the ten sons of Haman the son of Hammedatha, the enemy of the Jews, but they laid no hand on the plunder.
New Century Version
the ten sons of Haman, son of Hammedatha, the enemy of the Jewish people. But the Jewish people did not take their belongings.
New English Translation
the ten sons of Haman son of Hammedatha, the enemy of the Jews. But they did not confiscate their property.
Amplified Bible
the ten sons of Haman the son of Hammedatha, the Jews' enemy; but they did not lay their hands on the plunder.
New American Standard Bible
the ten sons of Haman the son of Hammedatha, the Jews' enemy; but they did not lay their hands on the plunder.
World English Bible
the ten sons of Haman the son of Hammedatha, the Jew's enemy, killed they; but they didn't lay their hand on the spoil.
Geneva Bible (1587)
The ten sonnes of Haman, ye sonne of Ammedatha, the aduersarie of the Iewes slewe they: but they layd not their hands on the spoyle.
Legacy Standard Bible
the 10 sons of Haman the son of Hammedatha, the Jews' adversary; but they did not send forth their hand for the plunder.
Berean Standard Bible
They killed these ten sons of Haman son of Hammedatha, the enemy of the Jews, but they did not lay a hand on the plunder.
Darby Translation
the ten sons of Haman the son of Hammedatha, the oppressor of the Jews, they slew; but they laid not their hands on the prey.
Easy-to-Read Version
These men were the ten sons of Haman. Haman son of Hammedatha was the enemy of the Jews. The Jews killed all the men, but they didn't take anything that belonged to them.
George Lamsa Translation
The ten sons of Haman the son of Hammadatha, the enemy of the Jews; but they did not lay their hands on the plunder.
Lexham English Bible
the ten sons of Haman, the son of Hammedatha, the enemy of the Jews; but they did not touch the plunder.
Literal Translation
the ten sons of Haman the son of Hammedatha, the one distressing the Jews. But they did not lay their hands on the spoil.
American Standard Version
the ten sons of Haman the son of Hammedatha, the Jews' enemy, slew they; but on the spoil they laid not their hand.
Bible in Basic English
The ten sons of Haman the son of Hammedatha, the hater of the Jews; but they put not a hand on any of their goods.
Bishop's Bible (1568)
The ten sonnes of Haman the sonne of Hamadata the enemie of the Iewes: but on his goodes they layed no handes.
JPS Old Testament (1917)
the ten sons of Haman the son of Hammedatha, the Jews' enemy, slew they; but on the spoil they laid not their hand.
King James Version (1611)
The ten sonnes of Haman the sonne of Hammedatha, the enemie of the Iewes, slew they, but on the spoile laid they not their hand.
Brenton's Septuagint (LXX)
the ten sons of Aman the son of Amadathes the Bugaean, the enemy of the Jews, and they plundered their property on the same day:
English Revised Version
the ten sons of Haman the son of Hammedatha, the Jews' enemy, slew they; but on the spoil they laid not their hand.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne the Jewis hadden slayn hem, thei nolden take preies of the catels of hem.
Update Bible Version
the ten sons of Haman the son of Hammedatha, the Jew's enemy, they slew; but on the spoil they didn't lay their hand.
Webster's Bible Translation
The ten sons of Haman the son of Hammedatha, the enemy of the Jews, they slew; but on the spoil they laid not their hand.
New King James Version
the ten sons of Haman the son of Hammedatha, the enemy of the Jews--they killed; but they did not lay a hand on the plunder.
New Living Translation
the ten sons of Haman son of Hammedatha, the enemy of the Jews. But they did not take any plunder.
New Life Bible
These were the ten sons of Haman, the son of Hammedatha, who hated the Jews. But they did not touch anything that belonged to them.
New Revised Standard
the ten sons of Haman son of Hammedatha, the enemy of the Jews; but they did not touch the plunder.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
the ten sons of Haman son of Hammedatha, the adversary of the Jews, slew they, - but, on the spoil, thrust they not forth their hand.
Douay-Rheims Bible
And when they had slain them, they would not touch the spoils of their goods.
Revised Standard Version
the ten sons of Haman the son of Hammeda'tha, the enemy of the Jews; but they laid no hand on the plunder.
Young's Literal Translation
ten sons of Haman son of Hammedatha, adversary of the Jews, they have slain, and on the prey they have not put forth their hand.
THE MESSAGE
lass="passage-text">
New American Standard Bible (1995)
the ten sons of Haman the son of Hammedatha, the Jews' enemy; but they did not lay their hands on the plunder.

Contextual Overview

1 In the twolueth moneth, that is the moneth Adar, vpon the thyrtenth daye, which the kinges worde and comaundement had appoynted, that it shulde be done, eue vpon ye same daie yt the enemies shulde haue destroyed the Iewes to haue oppressed them, it turned contrary wise, euen yt the Iewes shulde subdue their enemies. 2 Then gathered the Iewes together in their cities within all ye londes of kynge Ahasuerus, to laye honde on soch as wolde do the euell, & no man coulde withstonde them: for ye feare of the was come ouer all people. 3 And all the rulers in the londes, and prynces and Debities, and officers of the kinge promoted the Iewes: for the feare of Mardocheus came vpo the. 4 For Mardocheus was greate in the kynges house, & the reporte of him was noised in all lodes, how he increased & grewe. 5 Thus the Iewes smote all their enemies with a sore slaughter, and slewe and destroyed, & dyd after their wyll vnto soch as were their aduersaries. 6 And at ye castell of Susan slewe the Iewes and destroied fyue hudreth men: 7 & slewe Parsandatha, Dalphon, Aspatha, 8 Poratha, Adalia, Aridatha, 9 Parmastha Arissai, Aridai, Vaiesatha, 10 the ten sonnes of Aman ye sonne of Amadathi ye enemie of the Iewes: but on his goodes they layed no handes.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

ten sons: Esther 5:11, Exodus 20:5, Job 18:18, Job 18:19, Job 27:13-15, Psalms 21:10, Psalms 109:12, Psalms 109:13

enemy: Esther 3:1, Esther 7:4, Esther 7:6, Exodus 17:16

but on the spoil: It does not appear that the Jews slew any person who did not rise up to destroy them: they stood for their lives; and gave full proof that they sought their own personal safety, and not the property of their enemies: though the decree in their favour gave them authority to take the property of all their adversaries. Esther 9:15, Esther 9:16, Esther 8:11, Genesis 14:23, Romans 12:17, Philippians 4:8

Reciprocal: Genesis 34:27 - spoiled 2 Samuel 21:6 - hang Esther 3:13 - the spoil Esther 9:2 - gathered Esther 9:24 - the enemy Daniel 6:24 - their children Amos 6:9 - if

Cross-References

Genesis 8:1
Then God remembred Noe and all the beastes, and all the catell that were with him in the Arcke, and caused a wynde to come vpon the earth: and ye waters ceassed,
Genesis 9:1
And God blessed Noe and his sonnes, and sayde vnto them: increace & multiplye, and fyll the earth.
Genesis 9:5
For the bloude of you wherin youre soule is, wyll I requyre of the hande of all beastes: and the soule of ma wyll I requyre of mans hande, yee euery mans soule of anothers hande.
Genesis 9:6
He that sheddeth mas bloude, his bloude shal be shed by man agayne, for God made man after his owne licknesse.
Genesis 9:15
And then wyll I thynke vpon my couenaunt betwixte me and you and all lyuynge creatures in all maner of flesh: so that from hence forth there shall nomore come eny floude of water to destroye all flesh.
Genesis 9:16
Therfore shall my bowe be in the cloudes, that I maye loke vpon it, and remembre the euerlastynge couenaunt, betwixte God and all liuynge creatures in all flesh that is vpon earth.
Psalms 145:9
The LORDE is louynge vnto euery man, and his mercy is ouer all his workes.
Jonah 4:11
And shulde not I then haue compassion vpon Niniue that greate cite, wherin there are aboue an C. and xx. thousande personnes, yt knowe not their right hode fro the lefte, besydes moch catell?

Gill's Notes on the Bible

:-.

Barnes' Notes on the Bible

Most of these names are Persian, and readily traceable to Old Persian roots.

Esther 9:10

On the spoil laid they not their hand - As they might have done (see the margin reference).

Clarke's Notes on the Bible

Verse Esther 9:10. The ten sons of Haman — Their names are given above. And it is remarked here, and in Esther 9:16, where the account is given of the number slain in the provinces, that the Jews laid no hands on the spoil. They stood for their lives, and gave full proof that they sought their own personal safety, and not the property of their enemies, though the decree in their favour gave them authority to take the property of all those who were their adversaries, Esther 8:11.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile