Lectionary Calendar
Saturday, August 2nd, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Esther 9:9

Parmastha Arissai, Aridai, Vaiesatha,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Aridai;   Arisai;   Month;   Parmashta;   Vajezatha;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Parmashta;   Vajezatha;   Fausset Bible Dictionary - Aridai;   Arisai;   Parmashta;   Vajesatha;   Holman Bible Dictionary - Aridai;   Arisai;   Esther;   Parmashta;   Vajezatha;   Hastings' Dictionary of the Bible - Aridai;   Arisai;   Greek Versions of Ot;   Vaizatha;   Morrish Bible Dictionary - Aridai ;   Arisai ;   Parmashta ;   Vajezatha ;   Smith Bible Dictionary - Arid'a-I;   Aris'a-I;   Parmash'ta;   Vajez'atha;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Aridai;   Arisai;   Parmashta;   Vaizatha;   The Jewish Encyclopedia - Esther, Apocryphal Book of;   Purim;   Small and Large Letters;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for June 25;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Parmashta, Arisai, Aridai, and Vaizatha.
Hebrew Names Version
and Parmashta, and Arisai, and Aridai, and Vaizata,
King James Version
And Parmashta, and Arisai, and Aridai, and Vajezatha,
English Standard Version
and Parmashta and Arisai and Aridai and Vaizatha,
New Century Version
Parmashta, Arisai, Aridai, and Vaizatha,
New English Translation
Parmashta, Arisai, Aridai, and Vaizatha,
Amplified Bible
Parmashta, Arisai, Aridai, and Vaizatha,
New American Standard Bible
Parmashta, Arisai, Aridai, and Vaizatha,
World English Bible
and Parmashta, and Arisai, and Aridai, and Vaizatha,
Geneva Bible (1587)
And Parmashta, and Arisai, and Aridai, and Vaiezatha,
Legacy Standard Bible
Parmashta, Arisai, Aridai, and Vaizatha,
Berean Standard Bible
Parmashta, Arisai, Aridai, and Vaizatha.
Darby Translation
and Parmashta, and Arisai, and Aridai, and Vajezatha,
Easy-to-Read Version
Parmashta, Arisai, Aridai, and Vaizatha.
George Lamsa Translation
And Aprasmoth and Disai and Adri and Zoth,
Lexham English Bible
Parmashta, Arisai, Aridai, and Vaizatha,
Literal Translation
and Parmashta, and Arisai, and Aridai, and Vajezatha,
American Standard Version
and Parmashta, and Arisai, and Aridai, and Vaizatha,
Bible in Basic English
Parmashta, Arisai, Aridai, and Vaizatha,
Bishop's Bible (1568)
Pharmastha, Arisai, Aridai, and Uaizatha,
JPS Old Testament (1917)
and Parmashta, and Arisai, and Aridai, and Vaizatha,
King James Version (1611)
And Parmashta, and Arisai, and Aridai, and Uaiezatha,
Brenton's Septuagint (LXX)
and Marmasima, and Ruphaeus, and Arsaeus, and Zabuthaeus,
English Revised Version
and Parmashta, and Arisai, and Aridai, and Vaizatha,
Wycliffe Bible (1395)
and Ephermesta, and Arisai, and Aridai, and Vaizatha.
Update Bible Version
and Parmashta, and Arisai, and Aridai, and Vaizatha,
Webster's Bible Translation
And Parmashta, and Arisai, and Aridai, and Vajezatha,
New King James Version
Parmashta, Arisai, Aridai, and Vajezatha--
New Living Translation
Parmashta, Arisai, Aridai, and Vaizatha—
New Life Bible
Parmashta, Arisai, Aridai, and Vaizatha.
New Revised Standard
Parmashta, Arisai, Aridai, Vaizatha,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and Parmashta, and Arisai, and Aridai, and Vaizatha; -
Douay-Rheims Bible
And Phermesta, and Arisai, and Aridai, and Jezatha.
Revised Standard Version
and Parmash'ta and Ar'isai and Ar'idai and Vaiza'tha,
Young's Literal Translation
and Parmashta, and Arisai, and Aridai, and Vajezatha,
THE MESSAGE
lass="passage-text">
New American Standard Bible (1995)
Parmashta, Arisai, Aridai and Vaizatha,

Contextual Overview

1 In the twolueth moneth, that is the moneth Adar, vpon the thyrtenth daye, which the kinges worde and comaundement had appoynted, that it shulde be done, eue vpon ye same daie yt the enemies shulde haue destroyed the Iewes to haue oppressed them, it turned contrary wise, euen yt the Iewes shulde subdue their enemies. 2 Then gathered the Iewes together in their cities within all ye londes of kynge Ahasuerus, to laye honde on soch as wolde do the euell, & no man coulde withstonde them: for ye feare of the was come ouer all people. 3 And all the rulers in the londes, and prynces and Debities, and officers of the kinge promoted the Iewes: for the feare of Mardocheus came vpo the. 4 For Mardocheus was greate in the kynges house, & the reporte of him was noised in all lodes, how he increased & grewe. 5 Thus the Iewes smote all their enemies with a sore slaughter, and slewe and destroyed, & dyd after their wyll vnto soch as were their aduersaries. 6 And at ye castell of Susan slewe the Iewes and destroied fyue hudreth men: 7 & slewe Parsandatha, Dalphon, Aspatha, 8 Poratha, Adalia, Aridatha, 9 Parmastha Arissai, Aridai, Vaiesatha, 10 the ten sonnes of Aman ye sonne of Amadathi ye enemie of the Iewes: but on his goodes they layed no handes.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Cross-References

Genesis 6:18
But with the wyll I make a couenaunt, and thou shalt go in to the Arcke with thy sonnes, with thy wyfe, and with thy sonnes wyues.
Genesis 9:7
As for you, be ye frutefull, and increase, and be occupied vpon the earth, that ye maye multiplye therin.
Genesis 9:8
Farthermore, God sayde vnto Noe and to his sonnes wt him:
Genesis 9:9
Beholde, I make my couenaunt with you, and with youre sede after you,
Genesis 9:10
and with euery lyuynge creature that is with you, both foule, catell, and all beastes vpon the earth with you, of all that is gone out of the Arke, what so euer beast of the earth it be:
Genesis 9:11
And thus I make my couenaunt with you, that hence forth all flesh shal not be destroyed with the waters of eny floude, and from hence forth there shall come no floude to destroye the earth.
Genesis 9:17
God sayde also vnto Noe: This is the toke of the couenaunt, which I haue made betwene me and all flesh vpon earth.
Genesis 22:17
I wyll prospere and multiplye thy sede as the starres of heauen, and as the sonde vpon the see shore. And thy sede shall possesse the gates of his enemies:
Jeremiah 33:20
Thus saieth the LORDE: Maye the couenaunt which I haue made with daye and night, be broken, that there shulde not be daye and night in due season?
Romans 1:3
off his sonne, which was begotte of ye sede of Dauid after the flesh:

Gill's Notes on the Bible

:-.

Barnes' Notes on the Bible

Most of these names are Persian, and readily traceable to Old Persian roots.

Esther 9:10

On the spoil laid they not their hand - As they might have done (see the margin reference).


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile