the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Click here to join the effort!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
Exodus 1:20
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
God dealt well with the midwives, and the people multiplied, and grew very mighty.
Therefore God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and waxed very mighty.
And God did the midwives good, and the Israelite people became many and were very numerous.
God was good to the nurses. And the Hebrew people continued to grow in number, so they became even stronger.
So God treated the midwives well, and the people multiplied and became very strong.
So God was good to the midwives, and the people [of Israel] multiplied and became very strong.
So God was good to the midwives, and the people multiplied, and became very mighty.
God therefore prospered the midwiues, and the people multiplied and were very mightie.
So God was good to the midwives, and the people multiplied and became very mighty.
God was good to the two women because they truly respected him, and he blessed them with children of their own. The Hebrews kept increasing
Therefore God prospered the midwives, and the people continued to multiply and grow very powerful.
And God dealt well with the midwives; and the people multiplied and became very strong.
The nurses trusted God, so he was good to them and allowed them to have their own families. The Hebrews continued to have more children, and they became very strong.
So God dealt well with the midwives. And the people multiplied and grew very strong.
Therefore God dealt well with the midwives, because they spared the males; and the people multiplied, and grew exceedingly strong.
Because the midwives were God-fearing, God was good to them and gave them families of their own. And the Israelites continued to increase and become strong.
So God was good to the midwives, and the people multiplied and became very numerous.
And God dealt well with the midwives; and the people multiplied and became exceedingly strong.
And God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and waxed very mighty.
And the blessing of God was on these women: and the people were increased in number and became very strong.
And God dealt well therefore with the mydwyfes: and the people multiplied and waxed very myghtie.
And God dealt well with the midwives; and the people multiplied, and waxed very mighty.
Therefore God dealt well with the midwiues: and the people multiplied and waxed very mighty.
And God did well to the midwives, and the people multiplied, and grew very strong.
And God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and waxed very mighty.
So God was good to the midwives, and the people multiplied and became even more numerous.
Therfor God dide wel to medewyues; and the puple encreesside, and was coumfortid greetli.
And God doth good to the midwives, and the people multiply, and are very mighty;
And God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and waxed very mighty.
Therefore God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and became very mighty.
God dealt well with the midwives, and the people multiplied, and grew very mighty.
Therefore God dealt well with the midwives, and the people multiplied and grew very mighty.
So God was good to the midwives, and the Israelites continued to multiply, growing more and more powerful.
So God was good to the nurses. And the people became many and strong.
So God dealt well with the midwives; and the people multiplied and became very strong.
So then God dealt well with the midwives, - and the people multiplied, and waxed exceeding mighty.
Therefore God dealt well with the midwives: and the people multiplied and grew exceedingly strong.
So God dealt well with the midwives; and the people multiplied and grew very strong.
God was pleased with the midwives. The people continued to increase in number—a very strong people. And because the midwives honored God, God gave them families of their own.
So God was good to the midwives, and the people multiplied, and became very mighty.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
God: Psalms 41:1, Psalms 41:2, Psalms 61:5, Psalms 85:9, Psalms 103:11, Psalms 111:5, Psalms 145:19, Proverbs 11:18, Proverbs 19:17, Ecclesiastes 8:12, Isaiah 3:10, Matthew 10:42, Matthew 25:40, Luke 1:50, Hebrews 6:10
the people: Exodus 1:7, Exodus 1:12
Reciprocal: Exodus 1:5 - seventy Job 12:23 - increaseth Ecclesiastes 8:5 - keepeth Acts 7:17 - the people
Cross-References
Then God made ye firmamet, and parted the waters vnder the firmamet, from the waters aboue the firmament: And so it came to passe.
And God sayde: let there be lightes in ye firmament of heauen, to deuyde the daye fro the night, that they maye be vnto tokes, seasons, dayes, and yeares.
and blessed them, sayenge: Growe, and multiplie, and fyll the waters of the sees, and let the foules multiplie vpon the earth.
And God sayde: let ye earth brynge forth lyuynge soules, euery one after his kynde: catell, wormes & what as hath life vpon earth, euery one after his kynde. And so it came to passe.
And God made ye beastes of the earth euery one after his kynde, and catell after their kynde, and all maner wormes of the earth after their kynde. And God sawe that it was good.
And to all beastes of the earth, and to all foules vnder the heauen, and to euery worme that hath life (vpon earth) all maner grene herbes to eate. And so it came to passe.
And whan God the LORDE had made of the earth all maner beastes of the felde, & all maner foules vnder the heaue, he brought them vnto man, to se what he wolde call the: For as ma called all maner of liuinge soules, so are their names.
As for all the beastes that are with the, what so euer flesh it be (both foule & catell and all maner of wormes that crepe vpon the earth) let them go out with the, and be ye occupied vpon the earth, growe and multiplye vpon the earth.
And he spake of trees, from ye Ceder of Libanus vnto the Isope yt groweth out of ye wall: he talked also of catell, of foules, of wormes, of fishes.
Beastes and all catell, wormes & fethered foules.
Gill's Notes on the Bible
Wherefore God dealt well with the midwives,.... He approved of their conduct upon the whole, however difficult it may be to clear them from all blame in this matter; though some think that what they said was the truth, though they might not tell all the truth; yea, that they made a glorious confession of their faith in God, and plainly told the king, that it was nothing but the immediate hand of God that the Hebrew women were so lively and strong, and therefore were resolved not to oppose it, let him command what he would; so Dr. Lightfoot r, who takes the midwives to be Egyptians:
and the people multiplied, and waxed very mighty; became very numerous, and strong, and robust, being the offspring of such lively women.
r Works, vol. 1. p. 700.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Exodus 1:20. Therefore God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and waxed very mighty. — This shows an especial providence and blessing of God; for though in all cases where females are kept to hard labour they have comparatively easy and safe travail, yet in a state of slavery the increase is generally very small, as the children die for want of proper nursing, the women, through their labour, being obliged to neglect their offspring; so that in the slave countries the stock is obliged to be recruited by foreign imports: yet in the case above it was not so; there was not one barren among their tribes, and even their women, though constantly obliged to perform their daily tasks, were neither rendered unfruitful by it, nor taken off by premature death through the violence and continuance of their labour, when even in the delicate situation mentioned above.