Lectionary Calendar
Tuesday, July 15th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Exodus 22:7

Yf a man delyuer his neghboure money or vessels to kepe, and it be stollen from him out of his house: yf the thefe be founde, he shal restore dubble.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Bullock;   Fine;   Money;   Trustee;   The Topic Concordance - Recompense/restitution;   Torrey's Topical Textbook - Theft;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Restitution;   Theft;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Punishment;   Wealth;   Holman Bible Dictionary - Commerce;   Court Systems;   Deposit;   Hammurabi;   Robbery;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Covenant, Book of the;   Ethics;   Hexateuch;   Law;   Leviticus;   Priests and Levites;   Sin;   Ten Commandments;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Psalms (2);   Sanhedrin;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Covenant, the Book of the;   Deposit;   Double;   Fourfold;   God;   Hammurabi, the Code of;   Stuff;   The Jewish Encyclopedia - Abetment;   Accident;   Baba Meẓi'a;   Bailments;   Commandments, the 613;   Gentile;   Hammurabi;   Judge;   Law, Civil;   Midrash;   Oath;   Shebu'ot;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
"If a man delivers to his neighbor money or stuff to keep, and it is stolen out of the man's house; if the thief is found, he shall pay double.
King James Version
If a man shall deliver unto his neighbour money or stuff to keep, and it be stolen out of the man's house; if the thief be found, let him pay double.
Lexham English Bible
"‘If a man gives to his neighbor money or objects to watch over and it is stolen from the house of the man, if the thief is found, he will make double restitution.
New Century Version
"Suppose a man gives his neighbor money or other things to keep for him and those things are stolen from the neighbor's house. If the thief is caught, he must pay back twice as much as he stole.
New English Translation
"If a man gives his neighbor money or articles for safekeeping, and it is stolen from the man's house, if the thief is caught, he must repay double.
Amplified Bible
"If a man gives his neighbor money or [other] goods to keep [for him while he is away] and it is stolen from the neighbor's house, then, if the thief is caught, he shall pay double [for it].
New American Standard Bible
"If someone gives his neighbor money or goods to keep for him and it is stolen from the neighbor's house, if the thief is caught, then the thief shall pay double.
Geneva Bible (1587)
If a man deliuer his neighbour money or stuffe to keepe, and it be stollen out of his house, if the thiefe be found, he shall pay the double.
Legacy Standard Bible
"If a man gives his neighbor money or goods to keep for him and it is stolen from the man's house, if the thief is caught, he shall pay double.
Contemporary English Version
Suppose a neighbor asks you to keep some silver or other valuables, and they are stolen from your house. If the thief is caught, the thief must repay double.
Complete Jewish Bible
But if the thief is not found, then the trustee must state before God that he did not take the person's goods himself.
Darby Translation
—If a man deliver unto his neighbour money or stuff to keep, and it be stolen out of the man's house; if the thief be found, let him restore double;
Easy-to-Read Version
"Someone might give some money or tools to a neighbor for safekeeping. What should you do if someone steals those things from the neighbor's house? If you find the one who stole them, then that thief must pay twice as much as the things are worth.
English Standard Version
"If a man gives to his neighbor money or goods to keep safe, and it is stolen from the man's house, then, if the thief is found, he shall pay double.
George Lamsa Translation
If a man shall deliver to his neighbor money or stuff to keep and it is stolen out of the mans house, if the thief is found, let him pay double.
Good News Translation
"If anyone agrees to keep someone else's money or other valuables for him and they are stolen from his house, the thief, if found, shall repay double.
Christian Standard Bible®
“When a man gives his neighbor valuables or goods to keep, but they are stolen from that person’s house, the thief, if caught, must repay double.
Literal Translation
When a man gives silver or vessels to his neighbor to keep, and it is stolen from the man's house, if the thief is found, he shall repay double.
American Standard Version
If a man shall deliver unto his neighbor money or stuff to keep, and it be stolen out of the man's house; if the thief be found, he shall pay double.
Bible in Basic English
If a man puts money or goods in the care of his neighbour to keep for him, and it is taken from the man's house, if they get the thief, he will have to make payment of twice the value.
Bishop's Bible (1568)
If a man deliuer his neyghbour money or stuffe to kepe, and it be stolen out of his house: if the theefe be founde, let hym pay double:
JPS Old Testament (1917)
If the thief be not found, then the master of the house shall come near unto God, to see whether he have not put his hand unto his neighbour's goods.
King James Version (1611)
If a man shal deliuer vnto his neighbour money or stuffe to keepe, and it be stollen out of the mans house; if the thiefe be found, let him pay double.
Brenton's Septuagint (LXX)
And if any one give to his neighbour money r goods to keep, and they be stolen out of the man’s house, if the thief be found he shall repay double.
English Revised Version
If a man shall deliver unto his neighbour money or stuff to keep, and it be stolen out of the man's house; if the thief be found, he shall pay double.
Berean Standard Bible
If a man gives his neighbor money or goods for safekeeping and they are stolen from the neighbor's house, the thief, if caught, must pay back double.
Wycliffe Bible (1395)
If a man bitakith in to kepyng monei to a freend, ether a vessel `in to keping, and it is takun awey bi thefte fro hym that resseyuede, if the theef is foundun, he schal restore the double.
Young's Literal Translation
`When a man doth give unto his neighbour silver, or vessels to keep, and it hath been stolen out of the man's house; if the thief is found, he repayeth double.
Update Bible Version
If a man shall deliver to his neighbor money or stuff to keep, and it is stolen out of the man's house; if the thief is found, he shall pay double.
Webster's Bible Translation
If a man shall deliver to his neighbor money or stuff to keep, and it be stolen out of the man's house; if the thief shall be found, let him pay double.
World English Bible
"If a man delivers to his neighbor money or stuff to keep, and it is stolen out of the man's house; if the thief is found, he shall pay double.
New King James Version
"If a man delivers to his neighbor money or articles to keep, and it is stolen out of the man's house, if the thief is found, he shall pay double.
New Living Translation
"Suppose someone leaves money or goods with a neighbor for safekeeping, and they are stolen from the neighbor's house. If the thief is caught, the compensation is double the value of what was stolen.
New Life Bible
"If a man gives his neighbor money or things to keep for him, and it is stolen from the man's house, if the robber is caught he will pay twice as much as the loss.
New Revised Standard
When someone delivers to a neighbor money or goods for safekeeping, and they are stolen from the neighbor's house, then the thief, if caught, shall pay double.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
When a man giveth unto his neighbour silver or jewelry, to keep, and it is stolen out of the house of the man:
Douay-Rheims Bible
If a man deliver money, or any vessel unto his friend to keep, and they be stolen away from him that received them: if the thief be found, he shall restore double:
Revised Standard Version
"If a man delivers to his neighbor money or goods to keep, and it is stolen out of the man's house, then, if the thief is found, he shall pay double.
THE MESSAGE
"If someone gives a neighbor money or things for safekeeping and they are stolen from the neighbor's house, the thief, if caught, must pay back double. If the thief is not caught, the owner must be brought before God to determine whether the owner was the one who took the neighbor's goods.
New American Standard Bible (1995)
"If a man gives his neighbor money or goods to keep for him and it is stolen from the man's house, if the thief is caught, he shall pay double.

Contextual Overview

7 Yf a man delyuer his neghboure money or vessels to kepe, and it be stollen from him out of his house: yf the thefe be founde, he shal restore dubble. 8 But yf the thefe be not founde, then shal the good man of the house be brought before the Goddes (and shal sweare) that he hath not put his hande vnto his neghbours good. 9 Yf one accuse another in eny maner of trespace, whether it be for oxe, or Asse, or shepe, or rayment, what so euer it be that is lost: then shall both their causes come before the Goddes: Loke whom the Goddes condempne, the same shal restore dubble vnto his neghboure. 10 Yf a man delyuer vnto his neghboure an Asse, or oxe or shepe, or eny maner of catell to kepe, and it dye, or be hurte, or dryuen awaye that no man se it, 11 then shall there an ooth of the LORDE go betwene them, that he hath not put his hande vnto his neghbours good: and the owner of ye good shal accepte it, so that the other shall not make it good. 12 Yf a thefe steale it from him, then shal he make restitucio vnto the owner therof. 13 But yf it be rauyshed (of beastes) then shal he brynge recorde therof, and not make it good. 14 Yf a man borowe ought of his neghboure, and it be hurte, or dye, so that the owner therof be not by, then shall he make it good. 15 But yf the owner therof be by, then shal he not make it good, yf he hyred it for his money.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

if the thief be found: Proverbs 6:30, Proverbs 6:31, Jeremiah 2:26, John 12:6, 1 Corinthians 6:10

let him pay double: Exodus 22:4

Reciprocal: Genesis 45:20 - stuff Exodus 22:9 - pay double unto his Exodus 22:12 - stolen from him Leviticus 6:2 - in that Leviticus 6:5 - restore Leviticus 19:11 - shall not

Cross-References

Genesis 8:20
And Noe buylded an altare vnto ye LORDE, and toke of all maner of cleane beastes & of all maner of cleane foules, and offred bret sacrifices vpon ye altare.
Genesis 22:2
And he sayde: Take ye sonne, this onely sonne of thine, eue Isaac whom thou louest, and go thy waye in to the londe of Moria, & offre him there for a burntofferynge, vpon a mountayne that I shal shew the.
Genesis 22:4
Vpon the thirde daye Abraham lift vp his eyes, and sawe the place a farre of,
Exodus 12:3
Speake ye vnto all the congregacion of Israel, & saye: Vpon ye tenth daye of this moneth let euery one take a labe (or a kydd) where a housholder is, to euery house a labe.
Matthew 26:39
And he wente forth a litle, and fell flat vpon his face, and prayed sayenge: O my father, yf it be possible, let this cuppe passe fro me: neuertheles not as I wil but as thou wilt.
Matthew 26:42
Agayne, he wete forth the seconde tyme and prayed, sayenge: O my father, yf this cuppe can not passe awaye fro me (excepte I drynke of it) thy will be fulfilled.
John 18:11
Then sayde Iesus vnto Peter: Put vp thy swerde in to the sheeth. Shal I not drynke of ye cuppe, which my father hath geue me?
Romans 8:15
are Gods childre: for ye haue not receaued the sprete of bondage to feare eny more, but ye haue receaued ye sprete of adopcion, wherby we crye: Abba, deare father.

Gill's Notes on the Bible

If a man shall deliver unto his neighbour money or stock to keep,.... Without any reward for keeping it, as the Targum of Jonathan; and so other Jewish writers p understand this passage of such as keep a deposit freely, having nothing for it; whether it be money or goods, gold, silver, jewels, raiment, household stuff or any kind of vessels or instruments used in the house, or in trade; and also cattle, as appears from Exodus 22:9

and if it be stolen out of the man's house; into whose custody it was delivered:

if the thief be found, let him pay double: the worth of what is stolen, agreeably to the law in Exodus 22:4 that is, if it was found in his hands; but if he had disposed of it, then he was to pay five fold or four fold, as in Exodus 22:1, and so runs the Jewish canon q,

"if anyone delivers to his neighbour a beast or vessels, and they are stolen or lost, he shall make restitution; but if he will not swear, for they say, one that keeps for nothing, may swear and be free; then if the thief should be found he shall pay double; if he has killed or sold, he shall pay four fold or five fold: to whom shall he pay? to him with whom the depositum is: if he swears, and will not pay, and the thief is found, he shall pay double; if he has killed or sold he shall pay four fold and five fold: to whom shall he pay? to the owner of the depositum.''

p Jarchi in ver. 10. Bartenora in Misn. Shebuot, c. 6. sect. 5. q Misn. Bava Metzia, c. 3. sect. 1.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Exodus 22:7. Deliver unto his neighbour — This is called pledging in the law of bailments; it is a deposit of goods by a debtor to his creditor, to be kept till the debt be discharged. Whatever goods were thus left in the hands of another person, that person, according to the Mosaic law, became responsible for them; if they were stolen, and the thief was found, he was to pay double; if he could not be found, the oath of the person who had them in keeping, made before the magistrates, that he knew nothing of them, was considered a full acquittance. Among the Romans, if goods were lost which a man had intrusted to his neighbour, the depositary was obliged to pay their full value. But if a man had been driven by necessity, as in case of fire, to lodge his goods with one of his neighbours, and the goods were lost, the depositary was obliged to pay double their value, because of his unfaithfulness in a case of such distress, where his dishonesty, connected with the destruction by the fire, had completed the ruin of the sufferer. To this case the following law is applicable: Cum quis fidem elegit, nec depositum redditur, contentus esse debet simplo: cum vero extante necessitate deponat, crescit perfidia crimen, &c. - Digest., lib. xvi., tit. 3, 1. 1.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile