Lectionary Calendar
Saturday, August 16th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Exodus 3:4

Whan the LORDE sawe, that he wente his waye to se, God called vnto him out of the bush, and sayde: Moses, Moses. He answered: Here am I.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Burning Bush;   Call;   Israel;   Moses;   Religion;   Revelation;   Scofield Reference Index - Israel;   Kingdom;   Torrey's Topical Textbook - Egypt;   Feast of Tabernacles, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Angel of the Lord;   Miracle;   Sinai;   Bridgeway Bible Dictionary - Angels;   Moses;   Revelation;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Aaron;   Fire;   Jeremiah, Theology of;   Theophany;   Charles Buck Theological Dictionary - Frugality;   Easton Bible Dictionary - Divination;   Fausset Bible Dictionary - Judges, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Angel;   Call, Calling;   Horeb;   Mountain;   Prayer;   Theophany;   Hastings' Dictionary of the Bible - Angel;   Bush;   Exodus;   Greek Versions of Ot;   Moses;   Prayer;   Sinai;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Alpha and Omega (2);   Bush ;   Morrish Bible Dictionary - Bush, Burning;   Fire;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Rod;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Smith Bible Dictionary - Bush;   Mo'ses;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Bush;   Moses;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Exodus, the;   Tabernacle, the;   Priesthood, the;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Bush;   Fire;   God;   Moses;   Prayer;   Trinity;   The Jewish Encyclopedia - Africa;   'Anani, 'Inani, 'Inyani, 'Ananiel B. Sason;   Angelology;   Burning Bush;   Elohist;   Groves and Sacred Trees;   Holiness;   Moses;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for February 28;   My Utmost for His Highest - Devotion for April 17;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
When the LORD saw that he turned aside to see, God called to him out of the midst of the bush, and said, "Moshe! Moshe!" He said, "Here I am."
King James Version
And when the Lord saw that he turned aside to see, God called unto him out of the midst of the bush, and said, Moses, Moses. And he said, Here am I.
Lexham English Bible
And Yahweh saw that he turned aside to see, and God called to him from the midst of the bush, and he said, "Moses, Moses." And he said, "Here I am."
New Century Version
When the Lord saw Moses was coming to look at the bush, God called to him from the bush, "Moses, Moses!" And Moses said, "Here I am."
New English Translation
When the Lord saw that he had turned aside to look, God called to him from within the bush and said, "Moses, Moses!" And Moses said, "Here I am."
Amplified Bible
When the LORD saw that he turned away [from the flock] to look, God called to him from the midst of the bush and said, "Moses, Moses!" And he said, "Here I am."
New American Standard Bible
When the LORD saw that he turned aside to look, God called to him from the midst of the bush and said, "Moses, Moses!" And he said, "Here I am."
Geneva Bible (1587)
And when the Lord sawe that he turned aside to see, God called vnto him out of the middes of the bush, and said, Moses, Moses. And he answered, I am here.
Legacy Standard Bible
And Yahweh saw that he turned aside to look, so God called to him from the midst of the bush and said, "Moses, Moses!" And he said, "Here I am."
Contemporary English Version
When the Lord saw Moses coming near the bush, he called him by name, and Moses answered, "Here I am."
Complete Jewish Bible
When Adonai saw that he had gone over to see, God called to him from the middle of the bush, "Moshe! Moshe!" He answered, "Here I am."
Darby Translation
And Jehovah saw that he turned aside to see, and God called to him out of the midst of the thorn-bush and said, Moses, Moses! And he said, Here am I.
Easy-to-Read Version
The Lord saw Moses was coming to look at the bush. So he called to him from the bush. He said, "Moses, Moses!" Moses said, "Yes, Lord."
English Standard Version
When the Lord saw that he turned aside to see, God called to him out of the bush, "Moses, Moses!" And he said, "Here I am."
George Lamsa Translation
And when the LORD saw that he turned aside to see, God called to him out of the midst of the bush, and said, Moses, Moses. And he said, Here am I.
Good News Translation
When the Lord saw that Moses was coming closer, he called to him from the middle of the bush and said, "Moses! Moses!" He answered, "Yes, here I am."
Christian Standard Bible®
When the Lord saw that he had gone over to look, God called out to him from the bush, “Moses, Moses!”
Literal Translation
And Jehovah saw that he turned aside to see, and God called to him from the midst of the thorn bush, and said, Moses! Moses! And he said, Behold me.
American Standard Version
And when Jehovah saw that he turned aside to see, God called unto him out of the midst of the bush, and said, Moses, Moses. And he said, Here am I.
Bible in Basic English
And when the Lord saw him turning to one side to see, God said his name out of the tree, crying, Moses, Moses. And he said, Here am I.
Bishop's Bible (1568)
And when ye Lorde sawe that he came for to see, God called vnto him out of the middes of the busshe, & sayde: Moyses, Moyses? And he answered, here am I.
JPS Old Testament (1917)
And when the LORD saw that he turned aside to see, God called unto him out of the midst of the bush, and said: 'Moses, Moses.' And he said: 'Here am I.'
King James Version (1611)
And when the Lord sawe that he turned aside to see, God called vnto him out of the midst of the bush, and said, Moses, Moses. And he saide, Here am I.
Brenton's Septuagint (LXX)
And when the Lord saw that he drew nigh to see, the Lord called him out of the bush, saying, Moses, Moses; and he said, What is it?
English Revised Version
And when the LORD saw that he turned aside to see, God called unto him out of the midst of the bush, and said, Moses, Moses. And he said, Here am I.
Berean Standard Bible
When the LORD saw that he had gone over to look, God called out to him from within the bush, "Moses, Moses!" "Here I am," he answered.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli the Lord seiy that Moises yede to se, and he clepide Moises fro the myddis of the buysch, and seide, Moyses! Moises! Which answeride, Y am present.
Young's Literal Translation
and Jehovah seeth that he hath turned aside to see, and God calleth unto him out of the midst of the bush, and saith, `Moses, Moses;' and he saith, `Here [am] I.'
Update Bible Version
And when Yahweh saw that he turned aside to see, God called to him out of the midst of the bush, and said, Moses, Moses. And he said, Here I am.
Webster's Bible Translation
And when the LORD saw that he turned aside to see, God called to him out of the midst of the bush, and said, Moses, Moses. And he said, Here [am] I.
World English Bible
When Yahweh saw that he turned aside to see, God called to him out of the midst of the bush, and said, "Moses! Moses!" He said, "Here I am."
New King James Version
So when the LORD saw that he turned aside to look, God called to him from the midst of the bush and said, "Moses, Moses!" And he said, "Here I am."
New Living Translation
When the Lord saw Moses coming to take a closer look, God called to him from the middle of the bush, "Moses! Moses!" "Here I am!" Moses replied.
New Life Bible
The Lord saw him step aside to look. And God called to him from inside the bush, saying, "Moses, Moses!" Moses answered, "Here I am."
New Revised Standard
When the Lord saw that he had turned aside to see, God called to him out of the bush, "Moses, Moses!" And he said, "Here I am."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Yahweh saw, that he turned aside to see, - so God called unto him out of the midst of the thorn-bush, and said - Moses! Moses! And he said - Behold me!
Douay-Rheims Bible
And when the Lord saw that he went forward to see, he called to him out of the midst of the bush. and said: Moses, Moses. And he answered: Here I am.
Revised Standard Version
When the LORD saw that he turned aside to see, God called to him out of the bush, "Moses, Moses!" And he said, "Here am I."
THE MESSAGE
God saw that he had stopped to look. God called to him from out of the bush, "Moses! Moses!" He said, "Yes? I'm right here!"
New American Standard Bible (1995)
When the LORD saw that he turned aside to look, God called to him from the midst of the bush and said, "Moses, Moses!" And he said, "Here I am."

Contextual Overview

1 Moses kepte the shepe of Iethro his father in lawe prest of Madian, & droue the shepe on the backsyde of the wyldernes, and came to the mountayne of God, Horeb. 2 And the angell of ye LORDE appeared vnto him in a flame of fyre out of the bush. And he sawe that ye bush brent wt fyre, and yet was not consumed, 3 and saide: I wil go hence, and se this greate sight, why ye bush is not brent. 4 Whan the LORDE sawe, that he wente his waye to se, God called vnto him out of the bush, and sayde: Moses, Moses. He answered: Here am I. 5 He sayde: Come not hither, put thy shues of thy fete, for the place where vpon thou stondest, is an wholy groude. 6 And he sayde morouer: I am the God of thy father, the God of Abraham, ye God of Isaac, and the God of Iacob. And Moses couered his face, for he was afrayed to loke vpon God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

unto him: Deuteronomy 33:16

Moses: Genesis 22:1, Genesis 22:11, Genesis 46:2, 1 Samuel 3:4, 1 Samuel 3:6, 1 Samuel 3:8, 1 Samuel 3:10, Psalms 62:11, Acts 9:4, Acts 10:3, Acts 10:13

Reciprocal: Genesis 31:11 - Here am I Exodus 3:2 - angel Exodus 19:3 - called John 1:10 - was in John 1:18 - he hath John 20:16 - Mary Acts 7:31 - and as Acts 9:10 - Behold Acts 22:7 - Saul

Cross-References

Genesis 3:13
And the LORDE God sayde vnto the woman: wherfore hast thou done this? The woman sayde: the serpent disceaued me so, that I ate.
Deuteronomy 29:19
so that though he heare the wordes of this curse, he blesse him selfe yet in his hert, and saye: Tush, it shal not be so euell. I wil walke after the meanynge of myne awne hert, that the dronken maye perishe with the thyrstie.
2 Kings 1:4
Therfore thus sayeth the LORDE: Thou shalt not come from the bed wheron thou lyest, but shalt dye the death. And Elias wente his waye.
2 Kings 1:6
They sayde vnto him: There came vp a man in oure waye, and sayde vnto vs: Go againe to the kinge that hath sent you, and saye vnto him: Thus saieth the LORDE: Is there no God in Israel, yt thou sendest to axe coucel at Beelzebub ye god of Ekro? Therfore shalt thou not come from ye bed wheron thou lyest, but shalt dye the death.
2 Kings 1:16
And he sayde vnto him: Thus saieth the LORDE: Because thou hast sent forth messaugers, and caused to axe councell at Beelzebub the god of Ekron, as though there were no God in Israel to axe coucell at his worde, therfore shalt thou not come from the bed wheron thou hast layed the, but shalt dye ye death.
2 Kings 8:10
Eliseus sayde vnto him: Go yi waye and tell him: Thou shalt recouer. But the LORDE hath shewed me, yt he shal dye ye death.
Psalms 10:11
For he sayeth in his herte: Tush, God hath forgotten, he hath turned awaye his face, so yt he will neuer se it.
2 Corinthians 2:11
lest we shulde be preuented of Sathan. For his thoughtes are not vnknowne vnto vs.
2 Corinthians 11:3
But I feare, lest as ye serpet begyled Eue wt his sutteltie, eue so yor wyttes shulde be corrupte from the synglenesse that is in Christ.
1 Timothy 2:14
Adam also was not disceaued, but the woman was disceaued, and hath brought in the trasgression.

Gill's Notes on the Bible

And when the Lord saw that he turned aside to see,.... Who is before called the Angel of the Lord, here Jehovah, the omniscient and omnipresent Being, who observing Moses turning aside and going onward to gratify his curiosity, by examining more narrowly this strange phenomenon:

God called unto him out of the midst of the bush; with an articulate voice, being the eternal Word:

and said, Moses, Moses; for the Lord knows his people distinctly, and can call them by name; and the repetition of his name not only shows familiarity and a strong vehement affection for him, but haste to stop him, that he might proceed no further; and this was done in order to stir him up to hearken to what would be said to him:

and he said, here am I; ready to hear what shall be said, and to obey whatever is commanded.

Barnes' Notes on the Bible

The Lord saw - The interchange of the two divine names is to be observed; “Jehovah” (Yahweh) saw, “God” called.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile