the <>Sixth Sunday after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
Exodus 35:27
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
The rulers brought the shoham stones, and the stones to be set, for the efod and for the breastplate;
And the rulers brought onyx stones, and stones to be set, for the ephod, and for the breastplate;
And the leaders brought the onyx stones and stones for mountings for the ephod and for the breast piece
The leaders brought onyx stones and other jewels to put on the holy vest and chest covering for the priest.
The leaders brought onyx stones and other gems to be mounted for the ephod and the breastpiece,
The leaders brought onyx stones and other stones to be put in settings for the ephod and for the breastpiece,
The rulers, moreover, brought the onyx stones and the stones for setting for the ephod and for the breastpiece;
And ye rulers brought onix stones, & stones to be set in the Ephod, and in the brest plate:
And the rulers brought the onyx stones and the stones for setting for the ephod and for the breastpiece;
The leaders brought different kinds of jewels to be sewn on the special clothes and the breastpiece for the high priest.
The leaders brought the onyx stones and the stones to be set, for the ritual vest and the breasplate;
And the principal men brought the onyx stones, and the stones to be set, for the ephod, and for the breastplate;
The leaders brought onyx stones and other jewels. These stones and jewels were put on the ephod and judgment pouch of the priest.
And the leaders brought onyx stones and stones to be set, for the ephod and for the breastpiece,
And the princes brought onyx stones and precious stones for the ephod and for the breastplate,
The leaders brought carnelians and other jewels to be set in the ephod and the breastpiece
The leaders brought onyx and gemstones to mount on the ephod and breastpiece,
And the leaders brought the onyx stones, and stones for the setting, for the ephod and for the breast pocket,
And the rulers brought the onyx stones, and the stones to be set, for the ephod, and for the breastplate;
And the rulers gave the beryls and the cut jewels for the ephod and the priest's bag;
And the lordes brought Onyx stones, and stones to be set in the Ephod, and in the brestlap.
And the rulers brought the onyx stones, and the stones to be set, for the ephod, and for the breastplate;
And the rulers brought Onix stones, and stones to be set for the Ephod, and for the brestplate:
And the rulers brought the emerald stones, and the stones for setting in the ephod, and the oracle,
And the rulers brought the onyx stones, and the stones to be set, for the ephod, and for the breastplate;
The leaders brought onyx stones and gemstones to mount on the ephod and breastpiece,
Forsothe princes offeriden stoonys of onychyn and iemmes, to the `cloth on the schuldris, and to the racional, and swete smellynge spiceries,
And the princes have brought in the shoham stones, and the stones for settings, for the ephod, and for the breastplate,
And the rulers brought the onyx stones, and the stones to be set, for the ephod, and for the breastplate;
And the rulers brought onyx stones, and stones to be set, for the ephod, and for the breast-plate;
The rulers brought the onyx stones, and the stones to be set, for the ephod and for the breastplate;
The rulers brought onyx stones, and the stones to be set in the ephod and in the breastplate,
The leaders brought onyx stones and the special gemstones to be set in the ephod and the priest's chestpiece.
The leaders brought the onyx stones and the stones to be set for the linen vest and the breast-piece,
And the leaders brought onyx stones and gems to be set in the ephod and the breastpiece,
And the princes, brought in the onyx stones and the setting stones, - for the ephod and for the breastpiece;
But the princes offered onyx stones, and precious stones, for the ephod and the rational,
And the leaders brought onyx stones and stones to be set, for the ephod and for the breastpiece,
The leaders brought onyx and other precious stones for setting in the Ephod and the Breastpiece. They also brought spices and olive oil for lamp oil, anointing oil, and incense. Every man and woman in Israel whose heart moved them freely to bring something for the work that God through Moses had commanded them to make, brought it, a voluntary offering for God .
The rulers brought the onyx stones and the stones for setting for the ephod and for the breastpiece;
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Exodus 35:9, 1 Chronicles 29:6, Ezra 2:68
Reciprocal: Exodus 36:3 - the offering Numbers 7:2 - offered
Cross-References
So Abram remoued his tent, and wente and dwelt in ye Okegroue of Mamre, which is in Ebron, and buylded there an altare vnto the LORDE.
Then came one that had escaped, and tolde Abram the Aleaunt, which dwelt in the Okegroue of Mamre the Amoryte, which was the brother of Escol & Aner: for these were confederate with Abram.
Annd the LORDE apeared vnto him in the Okegroue of Mamre, as he sat in his tent dore in the heate of ye daie.
and dyed in the head cite which is called Hebron, in the lande of Canaan. Then wente Abraham, to mourne and wepe for her.
Then Abraham buried Sara his wife in the dubble caue of the felde, that lyeth ouer before Mamre (that is, Hebron) in the londe of Canaan.
So Isaac let Iacob departe, that he might go in to Mesopotamia vnto Laban the sonne of Bethuel of Siria, ye brother of Rebecca, his and Esaus mother.
and the lande that I gaue vnto Abraham and Isaac, wyll I geue vnto the, & wyl geue it vnto thy sede after the.
And Iacob called ye place where God talked with him, Bethel.
Caleb the sonne of Iephune had his porcion geue him amoge the children of Iuda (as the LORDE comaunded Iosua) namely Kiriatharba of the father of Enak, that is Hebron.
So they gaue them Kiriatharba, which was the fathers of Enak, that is Hebron vpon the mount Iuda, and the suburbes therof rounde aboute.
Gill's Notes on the Bible
And the rulers brought onyx stones, and stones to be set,.... Or "stones of fillings" d, to be set in ouches, and fill them up, as stones set in rings do:
for the ephod, and for the breastplate; the onyx stones were for the shoulder pieces of the ephod; and the other stones were for the breastplate of judgment, and both to be borne by the high priest, for a memorial of the children of Israel before the Lord, whose names were engraven on these stones: the rulers are mentioned last, as bringing their offerings: the reason of which may not be, because they were backward to it, for they might offer earlier, though recorded last; or if they offered last, it might be because they brought things that others could not; namely, the precious stones here mentioned, and other things in the next verse, the common people had not; though some of the Jewish writers tax them with dilatoriness, and observe a letter wanting in the word for "rulers", it generally has; omitted to denote, as they think, that they were slow and backward in offering; so Jarchi notes from R. Nathan.
d אבני המלאים "lapides plenitudinum", Pagninus, Montanus; "repletionum", Vatablus; "impletionum", Drusius.
Barnes' Notes on the Bible
The precious stones Exodus 28:9 and spices were contributed by the rulers, who were more wealthy than the other Israelites.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Exodus 35:27. The rulers brought onyx stones — These being persons of consequence, might be naturally expected to furnish the more scarce and costly articles. See how all join in this service! The men worked and brought offerings, the women spun and brought their ornaments, the rulers united with them, and delivered up their jewels! and all the children of Israel brought a willing offering unto the Lord, Exodus 35:29.