Lectionary Calendar
Friday, May 16th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Exodus 36:20

And made stondinge bordes for the Habitacion, of Fyrre tre,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ablution;   Israel;   Tabernacle;   Thompson Chain Reference - Acacia Wood;   Trees;   Torrey's Topical Textbook - Tabernacle;   Trees;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Tabernacle;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Upright, Uprightness;   Holman Bible Dictionary - Art and Aesthetics;   Exodus, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Leviticus;   Tabernacle;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Morrish Bible Dictionary - Chrysolyte;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Shittim;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Tabernacle, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Board;   Tabernacle;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
He made the boards for the tent of shittim wood, standing up.
King James Version
And he made boards for the tabernacle of shittim wood, standing up.
Lexham English Bible
And he made the frames for the tabernacle of acacia wood as uprights.
New Century Version
Then they made upright frames of acacia wood for the Holy Tent.
New English Translation
He made the frames for the tabernacle of acacia wood as uprights.
Amplified Bible
Bezalel made boards of acacia wood for the upright framework of the tabernacle.
New American Standard Bible
Then he made the boards for the tabernacle of acacia wood, standing upright.
Geneva Bible (1587)
Likewise he made the boards for the Tabernacle, of Shittim wood to stand vp.
Legacy Standard Bible
Then he made the boards for the tabernacle of acacia wood, standing upright.
Contemporary English Version
Acacia wood was used to build the framework for the walls of the sacred tent.
Complete Jewish Bible
(LY: v) He made the upright planks of acacia-wood for the tabernacle.
Darby Translation
And he made the boards for the tabernacle of acacia-wood, standing up;
Easy-to-Read Version
Then the workers made frames from acacia wood to support the Holy Tent.
English Standard Version
Then he made the upright frames for the tabernacle of acacia wood.
George Lamsa Translation
And they made boards for the tabernacle of shittim wood, standing up.
Good News Translation
They made upright frames of acacia wood for the Tent.
Christian Standard Bible®
He made upright supports of acacia wood for the tabernacle.
Literal Translation
And he made the boards for the tabernacle, standing planks of acacia wood.
American Standard Version
And he made the boards for the tabernacle, of acacia wood, standing up.
Bible in Basic English
And for the uprights of the House they made boards of hard wood.
Bishop's Bible (1568)
And he made standyng boordes for the tabernacle, of Sittim wood.
JPS Old Testament (1917)
And he made the boards for the tabernacle of acacia-wood, standing up.
King James Version (1611)
And hee made boards for the Tabernacle of Shittim wood, standing up.
Brenton's Septuagint (LXX)
and the fourth row a chrysolite and beryl and onyx set round about with gold, and fastened with gold.
English Revised Version
And he made the boards for the tabernacle of acacia wood, standing up.
Berean Standard Bible
Next, he constructed upright frames of acacia wood for the tabernacle.
Wycliffe Bible (1395)
He made also stondynge tablis of the tabernacle of the trees of Sechym;
Young's Literal Translation
And he maketh the boards for the tabernacle of shittim wood, standing up;
Update Bible Version
And he made the boards for the tabernacle, of acacia wood, standing up.
Webster's Bible Translation
And he made boards for the tabernacle [of] shittim wood, standing up.
World English Bible
He made the boards for the tent of acacia wood, standing up.
New King James Version
For the tabernacle he made boards of acacia wood, standing upright.
New Living Translation
For the framework of the Tabernacle, Bezalel constructed frames of acacia wood.
New Life Bible
Then he made the pillars of acacia wood for the meeting tent.
New Revised Standard
Then he made the upright frames for the tabernacle of acacia wood.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he made the boards for the habitation, of acacia wood, for standing up:
Douay-Rheims Bible
He made also the boards of the tabernacle of setim wood standing.
Revised Standard Version
Then he made the upright frames for the tabernacle of acacia wood.
THE MESSAGE
They framed The Dwelling with vertical planks of acacia wood, each section of frame fifteen feet long and two and a quarter feet wide, with two pegs for securing them. They made all the frames identical: twenty frames for the south side, with forty silver sockets to receive the two tenons from each of the twenty frames; they repeated that construction on the north side of The Dwelling. For the rear of The Dwelling facing west, they made six frames, with two additional frames for the rear corners. Both of the two corner frames were double in thickness from top to bottom and fit into a single ring—eight frames altogether with sixteen sockets of silver, two under each frame.
New American Standard Bible (1995)
Then he made the boards for the tabernacle of acacia wood, standing upright.

Contextual Overview

14 And he made xj. curtaynes of goates hayre (for the tent ouer the habitacion) 15 of thirtie cubytes longe, & foure cubytes brode, all of one measure, 16 & coupled fyue together by them selues, and sixe by them selues, 17 & made fiftie loupes a longe by ye edge of euery curtayne, wherby they might be coupled together, 18 & made fiftie buttons of brasse, to couple ye tent together withall. 19 And made ouer ye tent a couerynge of reed skynnes of rammes, and ouer that a couerynge of Doo skynnes. 20 And made stondinge bordes for the Habitacion, of Fyrre tre, 21 euery one ten cubytes longe, and a cubyte and a half brode, 22 & two fete vnto euery one, wherby one might be ioyned to another: 23 that on the south syde there stode twentye of the same bordes:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

boards: Exodus 26:15-25, Exodus 40:18, Exodus 40:19

shittim wood: Exodus 25:5, Exodus 25:10, Numbers 25:1, Deuteronomy 10:3

Reciprocal: Exodus 36:21 - The length Numbers 3:36 - under the custody and charge

Cross-References

Genesis 14:6
and ye Horites in their owne mount Seir vnto the playne of Pharan, which bordreth vpo the wildernes.
Genesis 36:2
Esau toke wyues of the doughters of Canaan. Ada the doughter of Elo the Hethite: & Ahalibama the doughter of Ana, the childes childe of Zibeon the Heuyte:
Genesis 36:22
But ye childre of Lothan were these: Hori, & Hema, & Lothas sister was called Thimna.
Genesis 36:30
ye prynce Dison, ye prince Ezer, ye prynce Disan. These are the prynces of the Horites, which ruled in ye londe of Seir.
Genesis 36:38
Whan Saul dyed, Baal Hana the sonne of Achbor was kynge in his steade.
Genesis 36:42
the prynce Kenas, ye prynce Theman, ye prince Mibzar,
Deuteronomy 2:12
The Horites also dwelt in Seir afore tyme, & ye children of Esau droue them out, and destroyed them before them, & dwelt in their steade: like as Israel dyd in ye lode of his possession, that the LORDE gaue them.
Deuteronomy 2:22
Like as he dyd with the childre of Esau, which dwell vpo mount Seir, whan he destroyed the Horites before them: and let them possesse the same, so that they haue dwelt in their steade vnto this daye.

Gill's Notes on the Bible

:-

Clarke's Notes on the Bible

Verse Exodus 36:20. And he made boardsExodus 26:15; Exodus 26:15, &c.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile