Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Exodus 36:19

And made ouer ye tent a couerynge of reed skynnes of rammes, and ouer that a couerynge of Doo skynnes.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ablution;   Badger;   Colors;   Israel;   Porpoise;   Seal;   Tabernacle;   Thompson Chain Reference - Badger's Skins;   Torrey's Topical Textbook - Tabernacle;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Badger;   Tabernacle;   Holman Bible Dictionary - Art and Aesthetics;   Badger Skins;   Exodus, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Leviticus;   Tabernacle;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Morrish Bible Dictionary - Badgers' Skins;   Rams' Skins;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Ram;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Badger;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Tabernacle, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Color;   Dye;   Porpoise;   Tabernacle;   Kitto Biblical Cyclopedia - Badger;   The Jewish Encyclopedia - Dyes and Dyeing;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
He made a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering of sea cow hides above.
King James Version
And he made a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering of badgers' skins above that.
Lexham English Bible
And he made a covering for the tent of red-dyed ram skin and a covering of fine leather to go above.
New Century Version
They made two more coverings for the outer tent—one made of male sheepskins colored red and the other made of fine leather.
New English Translation
He made a covering for the tent out of ram skins dyed red and over that a covering of fine leather.
Amplified Bible
He made a [third] covering for the tent of rams' skins dyed red, and above it a [fourth] covering of porpoise skins.
New American Standard Bible
And he made a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering of fine leather above.
Geneva Bible (1587)
And he made a couering vpon the pauilion of rams skinnes dyed red, and a couering of badgers skinnes aboue.
Legacy Standard Bible
He made a covering for the tent of rams' skins dyed red and a covering of porpoise skins above.
Contemporary English Version
Two other coverings were made—one with fine leather and the other with ram skins dyed red.
Complete Jewish Bible
He made a covering for the tent of tanned ram skins and an outer covering of fine leather.
Darby Translation
And he made a covering for the tent [of] rams' skins dyed red, and a covering of badgers' skins above [that].
Easy-to-Read Version
Then they made two more coverings for the Holy Tent. One covering was made from ram skins dyed red. The other covering was made from fine leather.
English Standard Version
And he made for the tent a covering of tanned rams' skins and goatskins.
George Lamsa Translation
And they made a covering for the tent of rams skins dyed red and a covering of badgers skins above that.
Good News Translation
They made two more coverings, one of rams' skin dyed red and the other of fine leather, to serve as an outer cover.
Christian Standard Bible®
He also made a covering for the tent from ram skins dyed red and a covering of fine leather on top of it.
Literal Translation
And he made a cover for the tent of rams' skins dyed red; and a cover of dugong skins from above.
American Standard Version
And he made a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering of sealskins above.
Bible in Basic English
And they made a cover of sheepskins coloured red, to go over the tent, and a cover of leather over that.
Bishop's Bible (1568)
And he made a coueryng vpon the tent of Rammes skynnes red, and yet another of Taxus skynnes aboue that.
JPS Old Testament (1917)
And he made a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering of sealskins above.
King James Version (1611)
And he made a couering for the tent of rammes skinnes died red, and a couering of badgers skinnes aboue that.
Brenton's Septuagint (LXX)
and the third row, a ligure and agate and amethyst;
English Revised Version
And he made a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering of sealskins above.
Berean Standard Bible
Additionally, he made for the tent a covering of ram skins dyed red, and over that a covering of fine leather.
Wycliffe Bible (1395)
He made also an hilyng of the tabernacle of the skynnes of rammes maad reed, and another veil aboue of skynnes of iacynt.
Young's Literal Translation
and he maketh a covering for the tent of rams' skins made red, and a covering of badgers' skins above.
Update Bible Version
And he made a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering of sealskins above.
Webster's Bible Translation
And he made a covering for the tent [of] rams' skins dyed red, and a covering [of] badgers' skins above [that].
World English Bible
He made a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering of sea cow hides above.
New King James Version
Then he made a covering for the tent of ram skins dyed red, and a covering of badger skins above that.
New Living Translation
He completed the tent covering with a layer of tanned ram skins and a layer of fine goatskin leather.
New Life Bible
He made a covering for the tent out of rams' skins made red, and a covering of badgers' skins over this.
New Revised Standard
And he made for the tent a covering of tanned rams' skins and an outer covering of fine leather.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he made a covering to the tent, of rams skins dyed red, - and a covering of badgers skins, above.
Douay-Rheims Bible
He made also a cover for the tabernacle of rams’ skins dyed red; and another cover over that of violet skins.
Revised Standard Version
And he made for the tent a covering of tanned rams' skins and goatskins.
New American Standard Bible (1995)
He made a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering of porpoise skins above.

Contextual Overview

14 And he made xj. curtaynes of goates hayre (for the tent ouer the habitacion) 15 of thirtie cubytes longe, & foure cubytes brode, all of one measure, 16 & coupled fyue together by them selues, and sixe by them selues, 17 & made fiftie loupes a longe by ye edge of euery curtayne, wherby they might be coupled together, 18 & made fiftie buttons of brasse, to couple ye tent together withall. 19 And made ouer ye tent a couerynge of reed skynnes of rammes, and ouer that a couerynge of Doo skynnes. 20 And made stondinge bordes for the Habitacion, of Fyrre tre, 21 euery one ten cubytes longe, and a cubyte and a half brode, 22 & two fete vnto euery one, wherby one might be ioyned to another: 23 that on the south syde there stode twentye of the same bordes:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

covering: Exodus 26:14

rams' skins dyed red: This was the third covering of the tabernacle. The first and lowermost was made of fine linen, richly embroidered with figures of cherubim, in shades of blue, purple, and scarlet - Exodus 36:8-13. It is reasonable to suppose, that the right side of this curtain was undermost, and so it formed a beautiful ceiling in the inside of the tabernacle. The second covering, which lay over the embroidered one, was made of a sort of mohair - Exodus 36:14-17, and the fourth, or uppermost one, which was to keep the others from the weather, was made of tachash, or badgers' skins.

Gill's Notes on the Bible

:-


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile