Lectionary Calendar
Friday, May 23rd, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Exodus 37:12

and made vnto it an whoope of an hande bredth hye, and made a crowne of golde rounde aboute the whoope.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Measure;   Shewbread (Showbread);  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Handbreadth;   Holman Bible Dictionary - Coping;   Hastings' Dictionary of the Bible - Leviticus;   Tabernacle;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Morrish Bible Dictionary - Crown;   Table of Showbread;   People's Dictionary of the Bible - Handicraft;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Border;   Crown;   Handbreadth;   Shewbread, the;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
He made a border of a handbreadth around it, and made a golden molding on its border around it.
King James Version
Also he made thereunto a border of an handbreadth round about; and made a crown of gold for the border thereof round about.
Lexham English Bible
And he made for it a handbreadth rim all around, and he made a gold molding for its rim all around.
New Century Version
He made a frame three inches high that stood up all around the edge, and he put a gold strip around it.
New English Translation
He made a surrounding frame for it about three inches wide, and he made a surrounding border of gold for its frame.
Amplified Bible
He made a rim for it [just under the top] a hand width wide all around, and a border of gold around its rim.
New American Standard Bible
And he made a rim for it of a hand width all around, and made a gold molding for its rim all around.
Geneva Bible (1587)
Also he made thereto a border of an hand breadth round about, and made vpon the border a crowne of golde round about.
Legacy Standard Bible
He made a rim for it of a handbreadth all around and made a gold molding for its rim all around.
Complete Jewish Bible
He made around it a rim a handbreadth wide and put a molding of gold around the rim.
Darby Translation
And he made for it a margin of a hand-breadth round about; and made a border of gold for the margin thereof round about.
Easy-to-Read Version
Then he made a frame 1 handbreadth wide around the table. He put gold trim on the frame.
English Standard Version
And he made a rim around it a handbreadth wide, and made a molding of gold around the rim.
George Lamsa Translation
Also he made for it a border of a handbreadth round about; and made a crown of gold for the border thereof round about.
Good News Translation
He made a rim 3 inches wide around it and put a gold border around the rim.
Christian Standard Bible®
He made a three-inch frame all around it and made a gold molding all around its frame.
Literal Translation
And he made for it a border of a hand's breadth all around. And he made a wreath of gold for its border all around.
American Standard Version
And he made unto it a border of a handbreadth round about, and made a golden crown to the border thereof round about.
Bible in Basic English
And he made a frame all round it about as wide as a man's hand, edged with gold all round.
Bishop's Bible (1568)
And made therevnto an hoope of an hande brode rounde about: and made vpon the hoope a crowne of golde rounde about.
JPS Old Testament (1917)
And he made unto it a border of a hand-breadth round about, and made a golden crown to the border thereof round about.
King James Version (1611)
Also he made thereunto a border of an handbreadth, round about: and made a crowne of gold for the border thereof round about.
Brenton's Septuagint (LXX)
and their pillars three, and their sockets three.
English Revised Version
And he made unto it a border of an handbreadth round about, and made a golden crown to the border thereof round about.
Berean Standard Bible
He also made a rim around it a handbreadth wide and put a gold molding on the rim.
Wycliffe Bible (1395)
and he made to that brynke a goldun coroun, rasid bitwixe of foure fyngris; and on the same coroun he made anothir goldun coroun.
Young's Literal Translation
And he maketh for it a border of a handbreadth round about, and maketh a wreath of gold for its border round about;
Update Bible Version
And he made to it a border of a handbreadth round about, and made a golden crown to the border thereof round about.
Webster's Bible Translation
Also he made to it a border of a hand-breadth round about; and made a crown of gold for its border round about.
World English Bible
He made a border of a handbreadth around it, and made a golden molding on its border around it.
New King James Version
Also he made a frame of a handbreadth all around it, and made a molding of gold for the frame all around it.
New Living Translation
He decorated it with a 3-inch border all around, and he ran a gold molding along the border.
New Life Bible
He made a piece around it as wide as a hand. And he put gold on the side of this piece all around.
New Revised Standard
He made around it a rim a handbreadth wide, and made a molding of gold around the rim.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and he mane thereto a border of a handbreadth, round about, and he made a rim of gold to the border thereof round about:
Douay-Rheims Bible
And to the ledge itself he made a polished crown of gold, of four fingers breadth, and upon the same another golden crown.
Revised Standard Version
And he made around it a frame a handbreadth wide, and made a molding of gold around the frame.
New American Standard Bible (1995)
He made a rim for it of a handbreadth all around, and made a gold molding for its rim all around.

Contextual Overview

10 And he made ye table, of Fyrre tre, two cubytes longe, a cubyte brode, and a cubyte & a half hye, 11 and ouerlayed it with fyne golde, and made therto a crowne of golde rounde aboute, 12 and made vnto it an whoope of an hande bredth hye, and made a crowne of golde rounde aboute the whoope. 13 And for it he cast foure golde rynges, & put them in the foure corners by the fete 14 harde by the whoope, that the staues might be therin, to beare the table with all: 15 & made the staues of Fyrre tre, and ouerlayed the with golde, to beare the staues withall. 16 And the vessels vpon the table made he also of fyne golde: the disshes, spones, flat peces and pottes, to poure in and out withall. 17 And he made the candilsticke of fyne beaten golde, where vpon was the shaft wt brauches, cuppes, knoppes, & floures: 18 Sixe braunches proceaded out of ye sydes therof, vpon either syde thre brauches: 19 vpo euery brauch were thre cuppes like allmodes, wt knoppes and floures.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

handbreadth: Genesis 21:16

Cross-References

Genesis 33:18
Afterwarde came Iacob peaceably vnto the cite of Sichem, which lyeth in ye lande of Canaan, after that he was come agayne out of Mesopotamia, and pitched before the cite,
Genesis 37:1
Iacob dwelt in ye lande, wherin his father was a straunger, namely in the lade of Canaa.
Genesis 37:25
& they sat them downe to eate. In the meane season they lift vp their eyes, and sawe a copany of Ismaelites comynge from Gilead, with their camels, which bare spyces, balme, and myrre, and were goinge downe into Egipte.
Genesis 37:31
Then toke they Iosephs cote & slewe a goate, and dypped the cote in ye bloude,

Gill's Notes on the Bible

:-.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile