Lectionary Calendar
Monday, July 7th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Ezekiel 13:7

Vayne visios haue ye sene, & spoke false prophecies. when ye saye: the LORDE hath spoken it, where as I neuer sayde it.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Hypocrisy;   Minister, Christian;   Sorcery;   The Topic Concordance - Opposition;   Prophecy and Prophets;   Speech/communication;   Torrey's Topical Textbook - Divination;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Divination;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Lie, Lying;   Fausset Bible Dictionary - Divination;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Albeit;   Hastings' Dictionary of the New Testament - False Prophets;   Soothsaying;   People's Dictionary of the Bible - Obsolete or obscure words in the english av bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Divide;   Micaiah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Didn’t you see a false vision and speak a lying divination when you proclaimed, “This is the Lord’s declaration,” even though I had not spoken?
Hebrew Names Version
Haven't you seen a false vision, and haven't you spoken a lying divination, in that you say, the LORD says; but I have not spoken?
King James Version
Have ye not seen a vain vision, and have ye not spoken a lying divination, whereas ye say, The Lord saith it; albeit I have not spoken?
English Standard Version
Have you not seen a false vision and uttered a lying divination, whenever you have said, ‘Declares the Lord ,' although I have not spoken?"
New American Standard Bible
"Did you not see a false vision and tell a lying divination when you said, 'The LORD declares,' but it is not I who have spoken?"'"
New Century Version
You said, "This is the message of the Lord ," but that is a false vision. Your prophecies are lies, because I have not spoken.
Amplified Bible
"Did you not see (make up) a false vision and speak a lying divination when you said, 'The LORD declares,' but it is not I who have spoken?"'"
World English Bible
Haven't you seen a false vision, and haven't you spoken a lying divination, in that you say, Yahweh says; but I have not spoken?
Geneva Bible (1587)
Haue ye not seene a vaine vision? and haue yee not spoken a lying diuination? ye say, The Lorde sayth it, albeit I haue not spoken.
New American Standard Bible (1995)
"Did you not see a false vision and speak a lying divination when you said, 'The LORD declares,' but it is not I who have spoken?"'"
Legacy Standard Bible
Did you not see a worthless vision and speak a lying divination when you said, ‘Yahweh declares,' but it is not I who have spoken?"'"
Berean Standard Bible
Have you not seen a false vision and spoken a lying divination when you proclaimed, "Thus declares the LORD," even though I had not spoken?'
Contemporary English Version
They say they're preaching my messages, but they are full of lies—I did not speak to them!
Complete Jewish Bible
Haven't you had a futile vision and spoken a false divination when you say, ‘ Adonai says,' and I have not spoken?
Darby Translation
Have ye not seen a vain vision, and spoken a lying divination, when ye say, Jehovah saith; and I have not spoken?
Easy-to-Read Version
"‘If you prophets saw visions, they were not true. And all you got from your magic was lies! So how can you say that the Lord told you those things? I did not speak to you!'"
George Lamsa Translation
Indeed you have seen a vain vision, and you have spoken a lying divination, and yet you say, The LORD said it; although I have not spoken.
Good News Translation
I tell them: Those visions you see are false, and the predictions you make are lies. You say that they are my words, but I haven't spoken to you!"
Lexham English Bible
Have you not seen a false vision and spoken a lying divination, and you said, ‘Declaration of Yahweh!' but I myself did not speak.
Literal Translation
Did you not see a vain vision and speak a lying divination? Yet you say, Jehovah declares, though I have not spoken.
American Standard Version
Have ye not seen a false vision, and have ye not spoken a lying divination, in that ye say, Jehovah saith; albeit I have not spoken?
Bible in Basic English
Have you not seen a vision without substance and have you not falsely made use of secret arts, when you say, The Lord has said; though I have said nothing?
JPS Old Testament (1917)
Have ye not seen a vain vision, and have ye not spoken a lying divination, whereas ye say: The LORD saith; albeit I have not spoken?
King James Version (1611)
Haue ye not seene a vaine vision, and haue ye not spoken a lying diuination, whereas yee say, The Lord sayth it, albeit I haue not spoken?
Bishop's Bible (1568)
Haue ye not seene vayne visions, and spoken false prophecies, when ye say, the Lorde hath spoken it, whereas I neuer sayde it.
Brenton's Septuagint (LXX)
Have ye not seen a false vision? and spoken vain prophecies?
English Revised Version
Have ye not seen a vain vision, and have ye not spoken a lying divination, whereas ye say, The LORD saith; albeit I have not spoken?
Wycliffe Bible (1395)
Whether ye seen not a veyn visioun, and spaken fals diuynyng, and seiden, The Lord seith, whanne Y spak not?
Update Bible Version
Have you not seen a false vision, and have you not spoken a lying psychic reading, in that you say, Yahweh says; albeit I haven't spoken?
Webster's Bible Translation
Have ye not seen a vain vision, and have ye not spoken a lying divination, whereas ye say, The LORD saith [it], although I have not spoken?
New English Translation
Have you not seen a false vision and announced a lying omen when you say, "the Lord declares," although I myself never spoke?
New King James Version
Have you not seen a futile vision, and have you not spoken false divination? You say, "The LORD says,' but I have not spoken."
New Living Translation
Can your visions be anything but false if you claim, ‘This message is from the Lord ,' when I have not even spoken to you?
New Life Bible
Did you not see a false dream and tell a lie using your secret ways when you said, ‘This is what the Lord says,' when I have not spoken?"'"
New Revised Standard
Have you not seen a false vision or uttered a lying divination, when you have said, "Says the Lord ," even though I did not speak?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Is it not a Vision of falsehood, ye have seen, and a Divination of lies, ye have spoken, Since ye are saying. Declareth Yahweh! when I have not spoken
Douay-Rheims Bible
Have you not seen a vain vision and spoken a lying divination: and you say: The Lord saith: whereas I have not spoken.
Revised Standard Version
Have you not seen a delusive vision, and uttered a lying divination, whenever you have said, 'Says the LORD,' although I have not spoken?"
Young's Literal Translation
A vain vision have ye not seen, And a lying divination spoken, When ye say: An affirmation of Jehovah, And I have not spoken?
THE MESSAGE
"Haven't you fantasized sheer nonsense? Aren't your sermons tissues of lies, saying ‘ God says...' when I've done nothing of the kind? Therefore—and this is the Message of God , the Master, remember—I'm dead set against prophets who substitute illusions for visions and use sermons to tell lies. I'm going to ban them from the council of my people, remove them from membership in Israel, and outlaw them from the land of Israel. Then you'll realize that I am God , the Master.

Contextual Overview

1 The worde of the LORDE came vnto me, sayege: 2 Thou sonne of man, Speake prophecie agaynst those prophetes, that preach in Israel: & saye thou vnto them that prophecie out of their owne hertes: Heare the worde of the LORDE, 3 thus saieth the LORDE God: Wo be vnto those folish prophetes, that folowe their owne sprete, and speake, where they se nothinge. 4 O Israel, thy prophetes are like the foxes vpon the drie felde: 5 For they stonde not in the gappes, nether make they an hedge for the house of Israel, that me might abyde the parell in the daye of the LORDE. 6 Vayne thinges they se, & tell lies, to mayntene their preachinges withall. The LORDE (saye they) hath spoke it, when in very dede the LORDE hath not sent them. 7 Vayne visios haue ye sene, & spoke false prophecies. when ye saye: the LORDE hath spoken it, where as I neuer sayde it. 8 Therfore, thus saieth the LORDE God: Because youre wordes be vayne, & ye seke out lies: Beholde, I wil vpon you, saieth ye LORDE. 9 Myne hondes shal come vpon the prophetes, that loke out vayne thinges, and preach lies: they shal not be in the councell of my people, ner written in the boke of the house of Israel, nether shal they come in the londe of Israel: that ye maye knowe, how that I am the LORDE God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

The Lord: Ezekiel 13:2, Ezekiel 13:3, Ezekiel 13:6, Matthew 24:23, Matthew 24:24

Reciprocal: 1 Kings 22:6 - Go up 2 Chronicles 18:10 - Thus Nehemiah 6:12 - God had Isaiah 28:7 - err in Isaiah 30:10 - speak Jeremiah 14:14 - divination Jeremiah 23:32 - to err Jeremiah 28:11 - Thus Ezekiel 22:28 - Thus saith the Lord Romans 3:13 - with their

Cross-References

Genesis 10:19
And ye Coastes of ye Cananites were fro Sido forth thorow Gerar vnto Gasa, tyll thou comest vnto Sodoma, Gomorra, Adama, Zeboim, & vnto Lasa.
Genesis 12:6
And whe they were come in to the same londe, he wente thorow, tyll he came vnto the place of Sichem, and vnto the Okegroue of More: for ye Cananites dwelt in ye lode at ye same time.
Genesis 13:14
Now whan Lot was departed from Abram, the LORDE saide vnto Abram: Lift vp thine eyes, and loke from the place where thou dwellest, northwarde, southwarde, eastwarde, and westwarde:
Genesis 13:15
for all the londe that thou seist, wyll I geue vnto the and to thy sede for euer,
Genesis 13:18
So Abram remoued his tent, and wente and dwelt in ye Okegroue of Mamre, which is in Ebron, and buylded there an altare vnto the LORDE.
Genesis 21:25
And Abraham rebuked Abimelech for the well of water, which Abimelechs seruauntes had taken awaye by violence.
Genesis 26:20
But the hyrdmen of Gerar stroue with Isaacs hyrdmen, and saide: The water is oures. Then called he the well Eseck, because they had done him wronge.
Genesis 34:30
And Iacob sayde vnto Symeon and Leui: Ye haue brought it so to passe, yt I stynke before the inhabiters of this lande, ye Cananites and Pheresites, & I am but a small nombre: Yf they gather them selues now together against me, they shal slaye me, so shal I be destroyed with my house.
Exodus 2:17
Then came the shepherdes, and droue the awaye. But Moses gat him vp, and helped them, and gaue their shepe to drynke.
Nehemiah 5:9
And I sayde: It is not good that ye do. Oughte ye not to walke in the feare of God, because of the rebuke of the Heythen oure enemies?

Gill's Notes on the Bible

Have ye not seen a vain vision,.... A vision only in pretence, and not in reality; the effect of their own fancy, and not anything shown them by the Lord:

and have ye not spoken a lying divination; delivered out a known lie, saying they had it from the Lord, when they had it not; or a prophecy that will deceive, and be without effect, and in the issue prove a falsehood:

whereas ye say, the Lord saith [it]; albeit I have not spoken? this is a proof that what they gave out for a vision and prophecy was a vain and false one; seeing they pretended they had it from the Lord, when he never spoke a word to them, or by them.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile