Thursday in Easter Week
Click here to join the effort!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
Ezekiel 19:7
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
He devastated their strongholdsand destroyed their cities.The land and everything in it shudderedat the sound of his roaring.
He knew their palaces, and laid waste their cities; and the land was desolate, and the fullness of it, because of the noise of his roaring.
And he knew their desolate palaces, and he laid waste their cities; and the land was desolate, and the fulness thereof, by the noise of his roaring.
and seized their widows. He laid waste their cities, and the land was appalled and all who were in it at the sound of his roaring.
'He destroyed their palaces And laid waste their cities; And the land and its fullness were appalled Because of the sound of his roaring.
He tore down their strong places and destroyed their cities. The land and everything in it were terrified by the sound of his roar.
'He destroyed their palaces And he flattened their cities; And the land and all who were in it were appalled By the sound of his roaring.
He knew their palaces, and laid waste their cities; and the land was desolate, and the fullness of it, because of the noise of his roaring.
And he knew their widowes, & he destroyed their cities, and the land was wasted, and all that was therein by the noyse of his roaring.
'He destroyed their fortified towers And laid waste their cities; And the land and its fullness were appalled Because of the sound of his roaring.
He knew how to destroy their fortified towersAnd laid waste their cities;And the land was in desolation, as well as its fullnessBecause of the sound of his roaring.
He broke down their strongholds and devastated their cities. The land and all who were in it shuddered at the sound of his roaring.
He destroyed fortresses and ruined towns; his mighty roar terrified everyone.
He raped their widows and destroyed their cities; the land and all in it were appalled at the sound of his roaring.
And he knew their [desolate] palaces, and he laid waste their cities, so that the land was desolate, and all it contained, by the noise of his roaring.
He attacked the palaces and destroyed the cities. Everyone in that country was too afraid to speak when hearing his growl.
Then he walked in his strength and ravaged cities and laid waste the land in its fulness by the noise of his roaring.
He wrecked forts, he ruined towns. The people of the land were terrified every time he roared.
And he knew their widows, and he devastated their cities, and the land was appalled, and everyone in it at the sound of his roar.
And he knew his widows, and he laid their cities waste, and the land and its fullness were desolated from the sound of his roaring.
And he knew their palaces, and laid waste their cities; and the land was desolate, and the fulness thereof, because of the noise of his roaring.
And he sent destruction on their widows and made waste their towns; and the land and everything in it became waste because of the loud sound of his voice.
And he knew their castles, and laid waste their cities; and the land was desolate, and the fulness thereof, because of the noise of his roaring.
And he knew there desolate palaces, and he laied waste their cities, and the land was desolate, and the fulnesse thereof by the noise of his roaring.
He destroyed their palaces and made their cities waste, insomuch that the whole lande and euery thyng therin were vtterly desolate through the voyce of his roaryng.
And he prowled in his boldness and laid waste their cities, and made the land desolate, and the fullness of it, by the voice of his roaring.
And he knew their palaces, and laid waste their cities; and the land was desolate, and the fulness thereof, because of the noise of his roaring.
and lernede to take prey, and to deuoure men. He lernyde to make widewis, and to brynge the citees of men in to desert; and the lond and the fulnesse therof was maad desolat, of the vois of his roryng.
And he cast down his widows, and laid waste their cities; and the land was desolate, and the fullness thereof, because of the noise of his roaring.
And he knew their desolate palaces, and he laid waste their cities; and the land was desolate, and the fullness of it, by the noise of his roaring.
He broke down their strongholds and devastated their cities. The land and everything in it was frightened at the sound of his roaring.
He knew their desolate places, [fn] And laid waste their cities;The land with its fullness was desolatedBy the noise of his roaring.
He demolished fortresses and destroyed their towns and cities. Their farms were desolated, and their crops were destroyed. The land and its people trembled in fear when they heard him roar.
He wrecked their strong towers and destroyed their cities. The land and all who were in it were filled with fear because of the loud noise he made.
And he ravaged their strongholds, and laid waste their towns; the land was appalled, and all in it, at the sound of his roaring.
And he injured b his widows, And their cities, laid waste,- And deserted was the land and its fulness, At the noise of his roaring.
He learned to make widows, and to lay waste their cities: and the land became desolate, and the fulness thereof by the noise of his roaring.
And he ravaged their strongholds, and laid waste their cities; and the land was appalled and all who were in it at the sound of his roaring.
And it knoweth his forsaken habitations, And their cities it hath laid waste, And desolate is the land and its fulness, Because of the voice of his roaring.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
desolate palaces: or, widows
and the land: Ezekiel 22:25, Proverbs 19:12, Proverbs 28:3, Proverbs 28:15, Proverbs 28:16
the fulness: Ezekiel 12:19, Ezekiel 30:12, Amos 6:8, Micah 1:2
Reciprocal: Ezekiel 19:9 - that his Ezekiel 45:8 - and my princes 1 Peter 5:8 - as
Cross-References
But before they wente to rest, the men of the cite of Sodome came and compased the house rounde aboute, yonge and olde, all the people from all quarters,
But they sayde: Come thou hither. Then sayde they: Camest not thou onely herin as a straunger, and wilt thou now be a iudge? Wel, we will deale worse with the the with them.And they pressed sore vpon ye man Lot. And whan they ranne to, and wolde haue broken vp the dore,
And the men at ye dore of the house were smytte with blyndnesse both small and greate, so that they coude not fynde the dore.
And the Sonne was vp vpon the earth, whan Lot came in to Zoar.
Then the LORDE caused brymstone and fyre to rayne downe from the LORDE out of heauen vpon Sodoma and Gomorra,
Thou shalt not lye with mankynde as with womankynde, for yt is abhominacion.
Yf eny man lye with the mankynde, as with womankynde, they haue wrought abhominacion, & shal both dye the death: their bloude be vpon them.
There shal be no whore amonge ye doughters of Israel, nether whorekeper amonge the sonnes of Israel.
But the good man of the house wente forth to them, and sayde vnto them: Oh no my brethren, do not so wickedly, consideringe this man is come in to my house: Oh do not soch folye.
and hath made of one bloude all the generacion of men to dwell vpo all the face of ye earth: and hath assygned borders appoynted before, how longe and farre they shulde dwell,
Gill's Notes on the Bible
And he knew their desolate palaces,.... He took notice of the palaces or seats of the richest men of the nation, and pillaged them of their treasure and wealth, and so they became desolate: it may be rendered, he "knew their widows" x: or, "his own widows"; whom he made so; he slew the men to get their substance into his hands, and then defiled their widows:
and he laid waste their cities; by putting the inhabitants to death; or obliging them to leave them, and retire elsewhere, not being able to pay the taxes he imposed upon them, partly to support his own grandeur and luxury, and partly to pay the tribute to the king of Egypt:
and the land was desolate, and the fulness thereof, by the noise of his roaring; by his menaces and threatenings, edicts and exactions, he so terrified the inhabitants of the land, that though it was full of men and riches, it became in a great measure destitute of both; the people left their houses, both in city and country, and fled elsewhere with the remainder of their substance that had not fallen into his hands: his menacing demands being signified by roaring agrees with his character as a lion, to which he is compared, Proverbs 19:12.
x וידע אלמנותיו "et cognovit viduas ejus", Pagninus, Montanus, Cocceius; "viduas eorum", Vatablus, Starckius; so R. Joseph Kimchi. Which sense is approved by Gussetius, Ebr. Comment. p. 312. R. Jonah interprets it, "he broke their palaces"; so Calvin, and some in Vatablus, and R. Sol. Urbin. Ohel Moed, fol. 96. 1.
Barnes' Notes on the Bible
Chains - See the marginal rendering to Ezekiel 19:9 and Isaiah 27:9, note.
Ezekiel 19:5
Another - Jehoiachin who soon showed himself no less unworthy than Jehoahaz. The “waiting” of the people was during the absence of their rightful lord Jehoahaz, a captive in Egypt while Jehoiakim, whom they deemed an usurper, was on the throne. It was not until Jehoiachin succeeded, that they seemed to themselves to have a monarch of their own 2 Kings 24:6.
Ezekiel 19:7
Their desolate palaces - Rather, his palaces, built upon the ground, from where he had ejected the former owners.
Ezekiel 19:8
The nations - are here the Chaldaeans: see the marginal references.