Lectionary Calendar
Thursday, April 9th, 2026
Thursday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Ezekiel 19:8

Then came the Heithen together on euery syde out of all countrees agaynst him, layed their nettes for him, and toke him in their pytte.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Lion;   Parables;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Zedekiah;   Bridgeway Bible Dictionary - Animals;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Destroy, Destruction;   Funeral;   Pit;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Easton Bible Dictionary - Hunting;   Fausset Bible Dictionary - Jehoiachin;   Lion;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Poetry;   Hastings' Dictionary of the Bible - Cage;   Hunting;   Pit;   Morrish Bible Dictionary - Jehoahaz ;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Parable;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Captivity;   Ezekiel;   Hunting;   Whelp;   The Jewish Encyclopedia - Hunting;   Lion;   Nebuchadnezzar;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then the nations from the surrounding provincesset out against him.They spread their net over him;he was caught in their pit.
Hebrew Names Version
Then the nations set against him on every side from the provinces; and they spread their net over him; he was taken in their pit.
King James Version
Then the nations set against him on every side from the provinces, and spread their net over him: he was taken in their pit.
English Standard Version
Then the nations set against him from provinces on every side; they spread their net over him; he was taken in their pit.
New American Standard Bible
'Then nations set against him On every side from their provinces, And they spread their net over him; He was caught in their trap.
New Century Version
Then the nations came against him from areas all around, and they spread their net over him. He was trapped in their pit.
Amplified Bible
'Then the nations set against him (the king) On every side from the provinces, And they spread their net over him; He was captured in their pit.
World English Bible
Then the nations set against him on every side from the provinces; and they spread their net over him; he was taken in their pit.
Geneva Bible (1587)
Then the nations set against him on euery side of the countreys, and laide their nets for him: so he was taken in their pit.
New American Standard Bible (1995)
'Then nations set against him On every side from their provinces, And they spread their net over him; He was captured in their pit.
Legacy Standard Bible
Then nations put themselves against himAll around from their provinces,And they spread their net over him;He was captured in their pit.
Berean Standard Bible
Then the nations set out against him from the provinces on every side. They spread their net over him; he was trapped in their pit.
Contemporary English Version
Nations plotted to kill him, and people came from all over to spread out a net and catch him in a trap.
Complete Jewish Bible
The nations set a snare for him from the provinces all around, they spread their net over him, and he was caught in their pit.
Darby Translation
Then the nations set against him on every side from the provinces, and spread their net over him; he was taken in their pit.
Easy-to-Read Version
Then the people who lived around him set a trap for him, and they caught him in their trap.
George Lamsa Translation
Then the nations gathered together against him from the provinces round about him, and spread their net over him; he was taken in their pit.
Good News Translation
The nations gathered to fight him; people came from everywhere. They spread their hunting nets and caught him in their trap.
Lexham English Bible
And nations set out against him from the surrounding provinces, and they spread their net over him, and he was caught in their pit.
Literal Translation
Then the nations set against him on every side from the provinces, and they spread their net over him; he was taken in their pit.
American Standard Version
Then the nations set against him on every side from the provinces; and they spread their net over him; he was taken in their pit.
Bible in Basic English
Then the nations came against him from the kingdoms round about: their net was stretched over him and he was taken in the hole they had made.
JPS Old Testament (1917)
Then the nations cried out against him on every side from the provinces; and they spread their net over him, he was taken in their pit.
King James Version (1611)
Then the nations set against him on euery side from the prouinces, and spread their net ouer him: he was taken in their pit.
Bishop's Bible (1568)
Then set the heathen together on euery side of the countreis agaynst him, layde their nettes for him, and toke him in their pit.
Brenton's Septuagint (LXX)
Then the nations set upon him from the countries round about, and they spread their nets upon him: he was taken in their pit.
English Revised Version
Then the nations set against him on every side from the provinces: and they spread their net over him; he was taken in their pit.
Wycliffe Bible (1395)
And hethene men camen togidere ayens hym on ech side fro prouynces, and spredden on hym her net; he was takun in the woundis of tho hethene men.
Update Bible Version
Then the nations set against him on every side from the provinces; and they spread their net over him; he was taken in their pit.
Webster's Bible Translation
Then the nations set against him on every side from the provinces, and spread their net over him: he was taken in their pit.
New English Translation
The nations—the surrounding regions—attacked him. They threw their net over him; he was caught in their pit.
New King James Version
Then the nations set against him from the provinces on every side, And spread their net over him; He was trapped in their pit.
New Living Translation
Then the armies of the nations attacked him, surrounding him from every direction. They threw a net over him and captured him in their pit.
New Life Bible
Then the nations came against him from their lands all around. They spread their net over him, and he was caught in their trap.
New Revised Standard
The nations set upon him from the provinces all around; they spread their net over him; he was caught in their pit.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then set upon him the nations round about. From the provinces,- And spread over him their net In their pit, was he caught;
Douay-Rheims Bible
And the nations came together against him on every side out of the provinces, and they spread their net over him, in their wounds he was taken.
Revised Standard Version
Then the nations set against him snares on every side; they spread their net over him; he was taken in their pit.
Young's Literal Translation
And set against it do nations Round about from the provinces. And they spread out for it their net, In their pit it hath been caught.

Contextual Overview

1 Bvt mourne thou for the prynces off Israel, 2 & saye: Wherfore laye thy mother that lyonesse, amoge the lyons? & norished hir yonge ones amoge the lyons whelpes? 3 to spoyle, and to deuoure folke. 4 The Heithen herde of him, & toke him in their nettes, & brought him in chaynes vnto the londe of Egipte. 5 Now when the damme sawe, that all hir hope & comforth was awaye, she toke another of hir whelpes, and made a lyon of him: 6 which wente amonge the lyons, & became a fearce lyon: lerned to spoyle and to deuoure folcke: 7 he destroyed their palaces, and made their cities waist: In so moch that the whole londe and euery thinge therin, were vtterly desolate, thorow the very voyce of his roaringe. 8 Then came the Heithen together on euery syde out of all countrees agaynst him, layed their nettes for him, and toke him in their pytte. 9 So they bounde him with chaynes, and brought him to the kinge of Babilon: which put him in preson, that his voyce shulde nomore be herde vpon the mountaynes of Israel.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the nations: 2 Kings 24:1-6

and spread: Ezekiel 19:4, Ezekiel 12:13, Ezekiel 17:20, Lamentations 4:20

Reciprocal: 2 Kings 24:2 - the Lord

Cross-References

Genesis 18:5
And I wyll fet you a morsell of bred, to comforte youre hertes withall, and then shall ye go youre wayes, for therfore are ye come to youre seruaunt. They sayde: do euen so as thou hast spoken:
Genesis 19:31
Then sayde ye elder vnto the yonger: Oure father is olde, and there is not a man more vpon earth, that can come in vnto vs after the maner of all the worlde.
Genesis 19:38
And ye yonger bare a sonne also, and called him the sonne Ammi, of whom come the children of Ammon vnto this daye.
Genesis 42:37
Ruben answered his father & sayde: Yf I brynge him not to the againe, then slaye my two sonnes: delyuer him but in to my hande, I wyl brynge him agayne vnto the.
Exodus 32:22
Aaron sayde: Let not the wrath of my lorde waxe fearce: thou knowest, that this is a wicked people.
Judges 9:15
And the thorne bußshe sayde vnto the trees: Yf it be true, yt ye anoynte me to be kynge ouer you, the come, and put youre trust vnder my shadowe. Yf no, then go fyre out of the thorne bußshe, & cosume ye Ceder trees of Libano.
Judges 19:24
Beholde, I haue a doughter yet a virgin, and this man hath a cocubine, those wil I brynge forth vnto you, that ye maye humble them, and do with them as ye lyke: but do not soch foly vnto this man.
Isaiah 58:7
It pleaseth not me, till thou deale thy bred to the hongrie, & brynge the poore fatherlesse home in to thy house, when thou seist the naked that thou couer him, and hyde not thy face fro thine owne flesh.
Mark 9:6
For he knewe not what he sayde, and they were very fearfull.
Romans 3:8
& not rather to do thus (as we are euell spoken of, and as some reporte, that we shulde saye) Let vs do euell, yt good maye come therof. Whose danacio is inste.

Gill's Notes on the Bible

Then the nations set against him,.... Or, "gave against him" y; that is, their voice, as Kimchi; they called to one another, to gather together against him; they gave their counsel against him; they, joined together, agreed, and combined against him, and disposed their armies, and set them in array against him:

on every side from the provinces; Nebuchadnezzar and his auxiliaries, which consisted of the people of the provinces all around, who were brought together, and placed round about Jerusalem, at the siege of it; particularly the bands of the Chaldeans, Syrians, Moabites, and Ammonites, 2 Kings 24:1;

and spread their net over him; which may be expressive both of the policy, crafty and secret contrivances and designs, of Jehoiakim's enemies; and of their external force and hostile power against him:

he was taken in their pit; which they dug for him, or by the means which they contrived for his ruin, and which they put in execution and effected: the metaphor of a lion is carried on, and the manner of taking one is alluded to, which is commonly in pits, as Pliny z says; and the Arabs now dig a pit where lions are observed to enter, and covering it over slightly with reeds, of small branches of trees, they frequently decoy and catch them a.

y ויתנו עליו "et ediderunt vocem"; Vatablus. z "Capere eos ardui erat quondam operis, foveisque maxime". Plin. Nat. Hist. l. 8. c. 16. a Dr. Shaw's Travels, p. 172. Ed. 2.

Barnes' Notes on the Bible

Chains - See the marginal rendering to Ezekiel 19:9 and Isaiah 27:9, note.

Ezekiel 19:5

Another - Jehoiachin who soon showed himself no less unworthy than Jehoahaz. The “waiting” of the people was during the absence of their rightful lord Jehoahaz, a captive in Egypt while Jehoiakim, whom they deemed an usurper, was on the throne. It was not until Jehoiachin succeeded, that they seemed to themselves to have a monarch of their own 2 Kings 24:6.

Ezekiel 19:7

Their desolate palaces - Rather, his palaces, built upon the ground, from where he had ejected the former owners.

Ezekiel 19:8

The nations - are here the Chaldaeans: see the marginal references.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 19:8. The nations set against him — The Chaldeans, Syrians, Moabites, and Ammonites, and the king of Babylon - king of many nations.

He was taken — The city was taken by Nebuchadnezzar; and Jehoiakim was taken prisoner, and sent in chains to Babylon.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile