Lectionary Calendar
Saturday, April 11th, 2026
Saturday in Easter Week
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Ezekiel 22:11

Euery ma hath dealte shamefully with his neghbours wife, & abhominably defyled his doughter in lawe. In the hath euery man forced his owne sister, euen his fathers doughter:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Adultery;   Crime;   Incest;   Jerusalem;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Immorality, Sexual;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Easton Bible Dictionary - Abomination;   Fausset Bible Dictionary - Pentateuch;   Holman Bible Dictionary - Daughter-In-Law;   Ezekiel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Marriage;   People's Dictionary of the Bible - Lead;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Crime;   Lewd;   Kitto Biblical Cyclopedia - Abomination;   The Jewish Encyclopedia - Chastity;   Leviticus;   Marriage;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for March 20;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
One man within you commits a detestable act with his neighbor’s wife; another defiles his daughter-in-law with depravity; and yet another violates his sister, his father’s daughter.
Hebrew Names Version
One has committed abomination with his neighbor's wife; and another has lewdly defiled his daughter-in-law; and another in you has humbled his sister, his father's daughter.
King James Version
And one hath committed abomination with his neighbour's wife; and another hath lewdly defiled his daughter in law; and another in thee hath humbled his sister, his father's daughter.
English Standard Version
One commits abomination with his neighbor's wife; another lewdly defiles his daughter-in-law; another in you violates his sister, his father's daughter.
New American Standard Bible
"And one has committed abomination with his neighbor's wife, another has outrageously defiled his daughter-in-law, and another among you has sexually abused his sister, his father's daughter.
New Century Version
One man in you does a hateful act with his neighbor's wife, while another has shamefully made his daughter-in-law unclean sexually. And another forces his half sister to have sexual relations with him.
Amplified Bible
"In you one has committed a shameful act with his neighbor's wife, another has lewdly defiled his daughter-in-law, and another has violated his sister, his father's daughter.
World English Bible
One has committed abomination with his neighbor's wife; and another has lewdly defiled his daughter-in-law; and another in you has humbled his sister, his father's daughter.
Geneva Bible (1587)
And euery one hath committed abomination with his neighbours wife, and euery one hath wickedly defiled his daughter in lawe, and in thee hath euery man forced his owne sister, euen his fathers daughter.
New American Standard Bible (1995)
"One has committed abomination with his neighbor's wife and another has lewdly defiled his daughter-in-law. And another in you has humbled his sister, his father's daughter.
Legacy Standard Bible
One has also done what is an abomination with his neighbor's wife, and another has lewdly defiled his daughter-in-law. And another in you has violated his sister, his father's daughter.
Berean Standard Bible
One man commits an abomination with his neighbor's wife; another wickedly defiles his daughter-in-law; and yet another violates his sister, his own father's daughter.
Contemporary English Version
or with someone else's wife. Some men even sleep with their own daughter-in-law or half sister.
Complete Jewish Bible
In you, one commits an abomination with his neighbor's wife; another commits some lewd act defiling his daughter-in-law; still another humbles his sister, his own father's daughter.
Darby Translation
And one hath committed abomination with his neighbour's wife; and another hath lewdly defiled his daughter-in-law; and another in thee hath humbled his sister, his father's daughter.
Easy-to-Read Version
One man commits a terrible sin against his own neighbor's wife. Another man has sex with his daughter-in-law and makes her unclean. Another man rapes his father's daughter—his very own sister.
George Lamsa Translation
And one has committed abomination with his neighbors wife; and another has lewdly defiled his daughter-in-law in committing adultery with her; and another in you has defiled his sister, his fathers daughter.
Good News Translation
Some commit adultery, and others seduce their daughters-in-law or their half sisters.
Lexham English Bible
And a man does a detestable thing with the wife of his neighbor, and a man defiles his daughter-in-law in wickedness, and a man sexually violates among you his sister, the daughter of his father.
Literal Translation
And a man has done abomination with his neighbor's wife, and a man has defiled his daughter-in-law in unchaste acts. And in you a man has humbled his sister, his father's daughter.
American Standard Version
And one hath committed abomination with his neighbor's wife; and another hath lewdly defiled his daughter-in-law; and another in thee hath humbled his sister, his father's daughter.
Bible in Basic English
And in you one man has done what was disgusting with his neighbour's wife; and another has made his daughter-in-law unclean; and another has done wrong to his sister, his father's daughter.
JPS Old Testament (1917)
And each hath committed abomination with his neighbour's wife; and each hath lewdly defiled his daughter-in-law; and each in thee hath humbled his sister, his father's daughter.
King James Version (1611)
And one hath committed abomination with his neighbours wife, and an other hath lewdly defiled his daughter in law, and an other in thee hath humbled his sister, his fathers daughter.
Bishop's Bible (1568)
Euery man hath dealt shamefully with his neighbours wife, and abhominably defiled his daughter in lawe, in thee hath euery man forced his owne sister, euen his fathers daughter.
Brenton's Septuagint (LXX)
They have dealt unlawfully each one with his neighbor’s wife; and each one in ungodliness has defiled his daughter-in-law: and in thee they have humbled each one his sister, the daughter of his father.
English Revised Version
And one hath committed abomination with his neighbour's wife; and another hath lewdly defiled his daughter in law; and another in thee hath humbled his sister, his father's daughter.
Wycliffe Bible (1395)
And ech man wrouyte abhomynacioun ayens the wijf of his neiybore, and the fadir of the hosebonde defoulide his sones wijf vnleuefuli; a brother oppresside in thee his sister, the douytir of his fadir.
Update Bible Version
And one has done a disgusting thing with his neighbor's wife; and another has lewdly defiled his daughter-in-law; and another in you has humbled his sister, his father's daughter.
Webster's Bible Translation
And one hath committed abomination with his neighbor's wife; and another hath lewdly defiled his daughter-in-law; and another in thee hath humbled his sister, his father's daughter.
New English Translation
One commits an abominable act with his neighbor's wife; another obscenely defiles his daughter-in-law; another violates his sister—his father's daughter—within you.
New King James Version
One commits abomination with his neighbor's wife; another lewdly defiles his daughter-in-law; and another in you violates his sister, his father's daughter.
New Living Translation
Within your walls live men who commit adultery with their neighbors' wives, who defile their daughters-in-law, or who rape their own sisters.
New Life Bible
One has done sex sins with his neighbor's wife. Another has done sex sins with his daughter-in-law. And another has put his own sister to shame, his father's daughter.
New Revised Standard
One commits abomination with his neighbor's wife; another lewdly defiles his daughter-in-law; another in you defiles his sister, his father's daughter.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, one man, with the wife of his neighbour, hath wrought abomination, And another hath defiled this daughter-in- law by shameful deed, - And another! his own sister daughter of his own father, hath humbled in thee:
Douay-Rheims Bible
And every one hath committed abomination with his neighbour’s wife, and the father in law hath wickedly defiled his daughter in law, the brother hath oppressed his sister the daughter of his father in thee.
Revised Standard Version
One commits abomination with his neighbor's wife; another lewdly defiles his daughter-in-law; another in you defiles his sister, his father's daughter.
Young's Literal Translation
And each with the wife of his neighbour hath done abomination, And each his daughter-in-law hath defiled through wickedness, And each his sister, his father's daughter, hath humbled in thee.

Contextual Overview

1 Morouer, the worde of ye LORDE came vnto me, & sayde: 2 Thou sonne of man, wilt thou not reproue this bloudthurstie cite? Shewe the their abhominacios, 3 & tell them: Thus saieth the LORDE God: O thou cite, yt sheddest bloude in ye myddest of the, yt thy tyme maye come also: and makest the Idols to defyle the withall. 4 Thou hast made thy self gilty, in ye bloude yt thou hast shed: & defyled ye i ye ydols, which thou hast made. Thou hast caused thy daies to drawe nye, & made the tyme of thy yeares to come. Therfore will I make ye to be confounded amoge the Heithe, & to be despised in all the lodes, 5 whether they be nye or farre fro the: they shal laugh ye to scorne, thou yt hast gotte the so foule a name, & art full off myschefe. 6 Beholde, the rulers of Israel haue brought euery man his power, to shed bloude in the. 7 In the haue they despised father & mother, in the haue they oppressed the strauger, in the haue they vexed the wyddowe & the fatherlesse. 8 Thou hast despysed my Sactuary, and vnhalowed my Sabbath. 9 Murtherers are there in the, that shed bloude, & eate vpon the hilles, and in the they vse vnhappynesse. 10 In ye haue they discouered their fathers shame, in the haue they vexed women in their sicknesse.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

one: or, every one

committed: Ezekiel 18:11, Leviticus 18:20, Leviticus 20:10, Deuteronomy 22:22, Job 31:9-11, Jeremiah 5:7, Jeremiah 5:8, Jeremiah 9:2, Jeremiah 29:23, Malachi 3:5, Matthew 5:27, Matthew 5:28, 1 Corinthians 6:9, Galatians 5:19, Hebrews 13:4

another: or, every one

hath lewdly: or, hath by lewdness, Leviticus 18:15, Leviticus 20:12, Leviticus 20:17

his sister: Leviticus 18:9, Leviticus 20:17, Deuteronomy 27:22, 2 Samuel 13:1, 2 Samuel 13:14, 2 Samuel 13:28, 2 Samuel 13:29

Reciprocal: Genesis 34:2 - defiled her Leviticus 18:27 - General Judges 20:5 - forced Proverbs 6:29 - he that Ezekiel 18:6 - neither hath defiled Amos 2:7 - and a Malachi 2:11 - and an Romans 2:22 - adultery

Cross-References

Genesis 16:7
But the angell of the LORDE founde her besyde a well of water in the wildernesse (euen by the well in the waye to Sur)
Genesis 21:17
Then God herde the voyce of the childe, and the angell of God called vnto Agar out of heauen, and sayde vnto her: What ayleth the, Agar? Feare not, for God hath herde ye voyce of the childe, where he lyeth.
Genesis 22:1
After these actes God tempted Abraham, and sayde vnto him: Abraham. And he answered: I am here.
Genesis 22:9
And whan they came to the place which God shewed him, Abraham buylded there an altare, and layed the wodd vpon it, and bande his sonne Isaac, layed him on the altare, aboue vpo the wodd,
Genesis 22:10
and stretched out his hande, and toke the knyfe, to haue slayne his sonne.
Genesis 22:12
He sayde: Laye not thy handes vpon the childe, & do nothinge vnto him: for now I knowe that thou fearest God, and hast not spared thine onely sonne for my sake.
Genesis 22:16
and sayde: I haue sworen by myne owne self (sayeth the LORDE) that for so moch as thou hast done this, and hast not spared thine onely sonne,
Exodus 3:4
Whan the LORDE sawe, that he wente his waye to se, God called vnto him out of the bush, and sayde: Moses, Moses. He answered: Here am I.
1 Samuel 3:10
The came ye LORDE, & stode, and called like as afore: Samuel, Samuel. And Samuel sayde: Speake (LORDE) for thy seruaunt heareth.
Acts 9:4
and he fell to the earth, and herde a voyce, which sayde vnto him: Saul Saul why persecutest thou me?

Gill's Notes on the Bible

And one hath committed abomination with his neighbour's wife,.... The sin of adultery, which is an abominable sin; it is so to God, and it should be so to man: or, "a man hath committed" c; some man of note, a great man; for this sin prevailed among the princes and nobles: or "everyone"; it being a general vice, which obtained among all ranks, high and low, rich and poor:

and another hath lewdly defiled his daughter in law; his wife's daughter, or his son's wife, contrary to Leviticus 18:15:

and another in thee hath humbled his sister, his father's daughter: his own sister, begotten of the same father, though it may be not born of the same mother; yet the relation is too near for marriage; and besides, it is a rape that is here intended; and the uncovering of the nakedness of a sister, whether by father or mother's side, whether born at home or abroad, is prohibited, Leviticus 18:9, and some have thought that all these acts of uncleanness were committed in honour of their idols, and when they worshipped them on the mountains, Ezekiel 22:9.

c ואיש-עשה "et vir fecit"; Cocceius.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile