Lectionary Calendar
Friday, April 17th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Ezekiel 24:13

Thy filthinesse is abhominable, for I wolde haue clensed the, but thou woldest not be clensed. Thou canst not be pourged from thine vnclennesse, till I haue poured my wrothfull indignacion vpon the.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Ezekiel;   Instruction;   Sin;   Wicked (People);   Torrey's Topical Textbook - Afflictions of the Wicked, the;   Judgments;   Prophets;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Allegory;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Lewdness;   Rust;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Cleanse;   Filth;   Lewd;   Purge;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Because of the depravity of your uncleanness—since I tried to purify you,but you would not be purified from your uncleanness—you will not be pure againuntil I have satisfied my wrath on you.
Hebrew Names Version
In your filthiness is lewdness: because I have cleansed you and you weren't cleansed, you shall not be cleansed from your filthiness any more, until I have caused my wrath toward you to rest.
King James Version
In thy filthiness is lewdness: because I have purged thee, and thou wast not purged, thou shalt not be purged from thy filthiness any more, till I have caused my fury to rest upon thee.
English Standard Version
On account of your unclean lewdness, because I would have cleansed you and you were not cleansed from your uncleanness, you shall not be cleansed anymore till I have satisfied my fury upon you.
New American Standard Bible
"In your filthiness is outrageous sin. Because I would have cleansed you, Yet you are not clean, You will not be cleansed from your filthiness again Until I have expended My wrath on you.
New Century Version
"‘By your sinful action you have become unclean. I wanted to cleanse you, but you are still unclean. You will never be cleansed from your sin until my anger against you is carried out.
Amplified Bible
"In your filthiness are lewdness and outrage. Therefore I would have cleansed you, Yet you were not [willing to be] cleansed, You will not be cleansed from your filthiness again Until I have satisfied My wrath against you.
World English Bible
In your filthiness is lewdness: because I have cleansed you and you weren't cleansed, you shall not be cleansed from your filthiness any more, until I have caused my wrath toward you to rest.
Geneva Bible (1587)
Thou remainest in thy filthines and wickednes: because I would haue purged thee, and thou wast not purged, thou shalt not be purged from thy filthines, till I haue caused my wrath to light vpon thee.
New American Standard Bible (1995)
"In your filthiness is lewdness. Because I would have cleansed you, Yet you are not clean, You will not be cleansed from your filthiness again Until I have spent My wrath on you.
Legacy Standard Bible
In your uncleanness is lewdness.Because I would have cleansed you,Yet you are not clean;You will not be cleansed from your uncleanness againUntil I have caused My wrath against you to be at rest.
Berean Standard Bible
Because of the indecency of your uncleanness I tried to cleanse you, but you would not be purified from your filthiness. You will not be pure again until My wrath against you has subsided.
Contemporary English Version
Jerusalem is so full of sin and evil that I can't get it clean, even though I have tried. It will stay filthy until I let loose my fierce anger against it.
Complete Jewish Bible
Because of your filthy lewdness, because you refused to be purified when I wanted to purify you; now you will not be purified from your filth until I have satisfied my fury on you.
Darby Translation
In thy filthiness is lewdness, for I have purged thee, and thou art not pure. Thou shalt no more be purged from thy filthiness, till I have satisfied my fury upon thee.
Easy-to-Read Version
"‘You sinned against me and became stained with sin. I wanted to wash you and make you clean, but the stains would not come out. I will not try washing you again until my hot anger is finished with you!
George Lamsa Translation
Because you have polluted yourself with lewdness, and because I have cleansed you and you were not cleansed from your filthiness, you shall not be cleansed any more till I have caused my fury to rest upon you.
Good News Translation
Jerusalem, your immoral actions have defiled you. Although I tried to purify you, you remained defiled. You will not be pure again until you have felt the full force of my anger.
Lexham English Bible
In your uncleanness is obscene conduct, because I cleansed you, but you were not clean from your uncleanness; you will not be clean again until I fully vent my rage on you.
Literal Translation
In your defilement is wickedness. Because I have cleansed you, yet you are not cleansed, you shall not be cleansed from your defilement any more until I have caused My fury to cease on you.
American Standard Version
In thy filthiness is lewdness: because I have cleansed thee and thou wast not cleansed, thou shalt not be cleansed from thy filthiness any more, till I have caused my wrath toward thee to rest.
Bible in Basic English
As for your unclean purpose: because I have been attempting to make you clean, but you have not been made clean from it, you will not be made clean till I have let loose my passion on you in full measure.
JPS Old Testament (1917)
Because of thy filthy lewdness, because I have purged thee and thou wast not purged, thou shalt not be purged from thy filthiness any more, till I have satisfied My fury upon thee.
King James Version (1611)
In thy filthinesse is lewdnesse, because I haue purged thee, and thou wast not purged, thou shalt not be purged from thy filthinesse any more, till I haue caused my fury to rest vpon thee.
Bishop's Bible (1568)
In thy filthynesse is wickednesse: because I would haue purged thee, and thou wast not purged, from thy filthynesse thou shalt not be purged any more, till I haue caused myne indignation to rest in thee.
Brenton's Septuagint (LXX)
Her scum shall become shameful, because thou didst defile thyself: and what if thou shalt be purged no more until I have accomplished my wrath?
English Revised Version
In thy filthiness is lewdness: because I have purged thee and thou wast not purged, thou shalt not be purged from thy filthiness any more, till I have satisfied my fury upon thee.
Wycliffe Bible (1395)
Thin vnclennesse is abhomynable, for Y wolde clense thee, and thou art not clensid fro thi filthis; but nether thou schalt be clensid bifore, til Y make myn indignacioun to reste in thee.
Update Bible Version
In your filthiness is lewdness: because I have cleansed you and you were not cleansed, you shall not be cleansed from your filthiness anymore, until I have caused my wrath toward you to rest.
Webster's Bible Translation
In thy filthiness [is] lewdness: because I have purged thee, and thou wast not purged, thou shalt not be purged from thy filthiness any more, till I have caused my fury to rest upon thee.
New English Translation
You mix uncleanness with obscene conduct. I tried to cleanse you, but you are not clean. You will not be cleansed from your uncleanness until I have exhausted my anger on you.
New King James Version
In your filthiness is lewdness. Because I have cleansed you, and you were not cleansed, You will not be cleansed of your filthiness anymore, Till I have caused My fury to rest upon you.
New Living Translation
Your impurity is your lewdness and the corruption of your idolatry. I tried to cleanse you, but you refused. So now you will remain in your filth until my fury against you has been satisfied.
New Life Bible
It is sin that makes you unclean. I have tried to make you clean, but you would not be made clean from your sins. So you will not be clean again until My anger against you is finished.
New Revised Standard
Yet, when I cleansed you in your filthy lewdness, you did not become clean from your filth; you shall not again be cleansed until I have satisfied my fury upon you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
In thine uncleanness, is lewdness; be- cause I purified thee and thou wast not purified, from thine uncleanness, thou shalt not be purified any more, until I have let mine indignation rest upon thee.
Douay-Rheims Bible
Thy uncleanness is execrable: because I desired to cleanse thee, and thou art not cleansed from thy filthiness: neither shalt thou be cleansed, before I cause my indignation to rest in thee.
Revised Standard Version
Its rust is your filthy lewdness. Because I would have cleansed you and you were not cleansed from your filthiness, you shall not be cleansed any more till I have satisfied my fury upon you.
Young's Literal Translation
In thine uncleanness [is] wickedness, Because I have cleansed thee, And thou hast not been cleansed, From thine uncleanness thou art not cleansed again, Till I have caused My fury to rest on thee.
THE MESSAGE
"‘Your encrusted filth is your filthy sex. I wanted to clean you up, but you wouldn't let me. I'll make no more attempts at cleaning you up until my anger quiets down. I, God , have said it, and I'll do it. I'm not holding back. I've run out of compassion. I'm not changing my mind. You're getting exactly what's coming to you. Decree of God , the Master.'"

Contextual Overview

1 In the ix. yeare, in the x. Moneth. the x. daye off the Moneth, came the worde off the LORDE vnto me, sayenge: 2 O thou sonne off man, wryte vp the name off this daye, yee eue ye houre of this present daye: when the kynge of Babilon set himself agaynst Ierusale. 3 Shewe yt obstinate housholde a parable, & speake vnto the: Thus sayet the LORDE God: Get the a pot, set it on, & poure water in to it: 4 put all the peces together in it, all the good peces: the loyne and the shulder, & fyll it with the best bones. 5 Take one off the best shepe, & an heape off bones withall: let it boyle well, & let the bones seyth well therin. 6 With that, sayde the LORDE God on this maner: Wo be vnto the bloudy cite of ye pot, whervpon the rustynesse hageth, and is not yet scoured awaye. Take out the peces that are in it, one after another: there nede no lottes be cast therfore, 7 for the bloude is yet in it Vpon a playne drye stone hath she poured it, and not vpon the grounde, that it might be couered with dust. 8 And therfore haue I letten her poure hir bloude vpon a playne drye stony rocke, because it shulde not be hid, and that I might bringe my wrothfull indignacion and vengeaunce vpon her. 9 Wherfore, thus saieth ye LORDE God: O, wo be vnto that bloudthurstie cite, for who I wil prepare a heape off wodde: 10 beare thou ye bones together, kyndle thou the fyre, seeth the flesh, let all be well sodde, that the bones maye be suckte out.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thy filthiness: Ezekiel 24:11, Ezekiel 23:36-48, 2 Corinthians 7:1

because: Ezekiel 22:24, 2 Chronicles 36:14-16, Isaiah 5:4-6, Isaiah 9:13-17, Jeremiah 6:28-30, Jeremiah 25:3-7, Jeremiah 31:18, Hosea 7:1, Hosea 7:9-16, Amos 4:6-12, Zephaniah 3:2, Zephaniah 3:7, Matthew 23:37, Matthew 23:38, Luke 13:7-9, Revelation 22:11

till I: Ezekiel 5:13, Ezekiel 8:18, Ezekiel 16:42, Romans 2:8, Romans 2:9

Reciprocal: Leviticus 13:55 - after Leviticus 14:43 - General Leviticus 26:23 - General Deuteronomy 21:18 - will not 1 Samuel 3:14 - the iniquity Ezra 9:13 - after all Job 20:11 - which shall lie Proverbs 15:10 - and he Proverbs 15:32 - instruction Isaiah 1:5 - should Isaiah 10:3 - And what Isaiah 22:14 - Surely Isaiah 27:9 - this therefore Jeremiah 2:30 - In vain Jeremiah 4:4 - lest Jeremiah 5:3 - thou hast stricken Jeremiah 6:29 - in vain Jeremiah 13:27 - wilt Jeremiah 44:6 - my fury Lamentations 1:9 - filthiness Lamentations 3:42 - thou Ezekiel 16:36 - Because Ezekiel 22:9 - they commit Ezekiel 22:20 - in mine Ezekiel 24:12 - her great Amos 4:11 - yet Matthew 20:26 - minister Revelation 16:9 - blasphemed Revelation 17:4 - filthiness

Cross-References

Genesis 24:9
Then ye seruaunt layed his hade vnder his master Abrahams thye, and sware the same vnto him.
Genesis 24:10
So the seruaunt toke ten Camels of the Camels of his master and departed, and had wt him of all maner of goodes of his master, and gat him vp, and departed vnto Mesopotamia, to the cite of Nahor.
Genesis 24:11
Then let he the Camels lye downe without before the cite besyde a well of water in the euenynge, aboute the tyme that the wemen vsed to go forth, and to drawe water.
Genesis 24:43
Beholde, I stonde here by the well of water: Now yf there come forth a virgin to draw water, and I saye vnto her: geue me a litle water to drinke out of thy pitcher,
Exodus 2:16
The prest Madian had seuen doughters, which came to drawe water, and fylled the troughes, to geue their fathers shepe to drinke.
Judges 5:11
Wha ye archers cried betwene ye drawers of water, then was it spoke of ye righteousnes of the LORDE, of the righteousnes of his hußbande men in Israel: then ruled the people of the LORDE vnder the gates.
1 Samuel 9:11
and came vp to the cite, they founde damsels which were gone forth to drawe water, vnto them they sayde: Is the Seer here?
Psalms 37:5
Comitte thy waye vnto ye LORDE, set thy hope in him, and he shal brynge it to passe.
Proverbs 3:6
In all thy wayes haue respecte vnto him, and he shal ordre thy goinges.
John 4:7
Then came there a woman of Samaria to drawe water. Iesus sayde vnto her: Geue me drynke.

Gill's Notes on the Bible

In thy filthiness is lewdness,.... Consummate wickedness joined with impudence, and an obstinate persisting in it; though her sins were so abominable and filthy, yet she was not ashamed of them, nor could be reclaimed from them; but, like a lewd woman, or an old harlot, was bold and impudent:

because I have purged thee, and thou wast not purged; made use of means for the purgation of them, by his prophets, and by exhortations and instructions given by them, and by various corrections and chastisements; but all in vain, and to no purpose, they were all without effect:

thou shall not be purged from thy filthiness any more till I have caused my fury to rest upon thee; there was no other way left to purge her from her sins, but by the fire of his wrath, and the fury of his anger, in her utter destruction.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 24:13. In thy filthiness is lewdness — זמה zimmah, a word that denominates the worst kinds of impurity; adultery, incest, c., and the purpose, wish, design, and ardent desire to do these things. Hers were not accidental sins, they were abominations by design, and they were the worse in her, because God had cleansed her, had separated the Israelites from idolatry and idolatrous nations, and by his institutions removed from them all idolatrous incentives. But they formed alliances with the heathen, and adopted all their abominations therefore God would not spare them. See Ezekiel 24:14.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile