Lectionary Calendar
Wednesday, August 20th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Ezekiel 36:28

And so ye shall dwell in the londe, that I gaue to yor forefathers, & ye shal be my people, and I wil be youre God.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   Israel, Prophecies Concerning;   Scofield Reference Index - Israel;   The Topic Concordance - Cleanness;   Israel/jews;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Baal;   Idol, idolatry;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Church, the;   Corinthians, First and Second, Theology of;   Forgiveness;   Holy, Holiness;   King, Kingship;   Charles Buck Theological Dictionary - Jews;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Regeneration;   Salvation, Saviour;   Sanctification, Sanctify;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Advent (2);   Atonement (2);   Progress;   Morrish Bible Dictionary - New Birth;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Promise;   The Jewish Encyclopedia - Holiness;   Parashiyyot, the Four;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
You will live in the land that I gave your fathers; you will be my people, and I will be your God.
Hebrew Names Version
You shall dwell in the land that I gave to your fathers; and you shall be my people, and I will be your God.
King James Version
And ye shall dwell in the land that I gave to your fathers; and ye shall be my people, and I will be your God.
English Standard Version
You shall dwell in the land that I gave to your fathers, and you shall be my people, and I will be your God.
New American Standard Bible
"And you will live in the land that I gave to your forefathers; so you will be My people, and I will be your God.
New Century Version
You will live in the land I gave to your ancestors, and you will be my people, and I will be your God.
Amplified Bible
"You will live in the land that I gave to your fathers; and you will be My people, and I will be your God.
Geneva Bible (1587)
And ye shall dwell in the land, that I gaue to your fathers, and ye shalbe my people, & I will be your God.
New American Standard Bible (1995)
"You will live in the land that I gave to your forefathers; so you will be My people, and I will be your God.
Legacy Standard Bible
And you will inhabit the land that I gave to your fathers; so you will be My people, and I will be your God.
Berean Standard Bible
Then you will live in the land that I gave your forefathers; you will be My people, and I will be your God.
Contemporary English Version
You will once again live in the land I gave your ancestors; you will be my people, and I will be your God.
Complete Jewish Bible
You will live in the land I gave to your ancestors. You will be my people, and I will be your God.
Darby Translation
And ye shall dwell in the land that I gave to your fathers, and ye shall be my people, and I will be your God.
Easy-to-Read Version
Then you will live in the land that I gave to your ancestors. You will be my people, and I will be your God.
George Lamsa Translation
And you shall dwell in the land which I gave to your fathers; and you shall be my people, and I will be your God.
Good News Translation
Then you will live in the land I gave your ancestors. You will be my people, and I will be your God.
Lexham English Bible
And you will dwell in the land that I gave to your ancestors, and you will be to me as a people, and I will be to you as God.
Literal Translation
And you shall dwell in the land that I gave to your fathers. And you shall be a people to Me, and I will be God to you.
American Standard Version
And ye shall dwell in the land that I gave to your fathers; and ye shall be my people, and I will be your God.
Bible in Basic English
So that you may go on living in the land which I gave to your fathers; and you will be to me a people, and I will be to you a God.
JPS Old Testament (1917)
And ye shall dwell in the land that I gave to your fathers; and ye shall be My people, and I will be your God.
King James Version (1611)
And ye shall dwel in the land that I gaue to your fathers, and ye shall be my people, and I wil be your God.
Bishop's Bible (1568)
And so ye shall dwell in the lande that I gaue to your fathers: & ye shalbe my people, and I wil be your God.
Brenton's Septuagint (LXX)
And ye shall dwell upon the land which I gave to your fathers; and ye shall be to me a people, and I will be to you a God.
English Revised Version
And ye shall dwell in the land that I gave to your fathers; and ye shall be my people, and I will be your God.
World English Bible
You shall dwell in the land that I gave to your fathers; and you shall be my people, and I will be your God.
Wycliffe Bible (1395)
And ye schulen dwelle in the lond, whiche Y yaf to youre fadris; and ye schulen be in to a puple to me, and Y schal be in to a God to you.
Update Bible Version
And you shall dwell in the land that I gave to your fathers; and you shall be my people, and I will be your God.
Webster's Bible Translation
And ye shall dwell in the land that I gave to your fathers; and ye shall be my people, and I will be your God.
New English Translation
Then you will live in the land I gave to your fathers; you will be my people, and I will be your God.
New King James Version
Then you shall dwell in the land that I gave to your fathers; you shall be My people, and I will be your God.
New Living Translation
"And you will live in Israel, the land I gave your ancestors long ago. You will be my people, and I will be your God.
New Life Bible
And you will live in the land that I gave to your fathers. You will be My people, and I will be your God.
New Revised Standard
Then you shall live in the land that I gave to your ancestors; and you shall be my people, and I will be your God.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And ye shall dwell in the land which I gave to your fathers,- And ye shall become my people, And I will become your God;
Douay-Rheims Bible
And you shall dwell in the land which I gave to your fathers, and you shall be my people, and I will be your God.
Revised Standard Version
You shall dwell in the land which I gave to your fathers; and you shall be my people, and I will be your God.
Young's Literal Translation
And ye have dwelt in the land that I have given to your fathers, And ye have been to Me for a people, And I -- I am to you for God.

Contextual Overview

25 Then will I poure cleare water vpon you, & ye shalbe clene: Yee from all youre vnclennesse and from all yor Idols shal I clense you. 26 A new herte also wil I geue you, and a new sprete wil I put in to you: As for that stony hert, I will take it out of youre body, and geue you a fle?shy herte. 27 I wil geue you my sprete amonge you, and cause you to walke in my commaundemetes, to kepe my lawes, and to fulfill them. 28 And so ye shall dwell in the londe, that I gaue to yor forefathers, & ye shal be my people, and I wil be youre God. 29 I wil helpe you out of all youre vnclenesse, I wil call for the corne, and wil increase it, and wil let you haue no honger. 30 I will multiplie the frutes of the trees and ye increase of the felde for you, so that ye shal beare no more reprofe of honger amoge the Heithe. 31 Then shal ye remebre yor owne wicked wayes, and youre ymaginacios, which were not good: so that ye shal take displeasure at youre owne selues, by reason of youre synnes and abhominacions. 32 But I wil not do this for youre sakes (saieth the LORDE God) be ye sure of it. Therfore (o ye house of Israel) be ashamed of youre synnes. 33 Morouer, thus saieth the LORDE God: what tyme as I shal clese you from all youre offences, then wil I make the cities to be occupied agayne, and wil repayre the places that be decayed. 34 The desolate londe shalbe buylded agayne, which afore tyme laye waist, in the sight of all them, that wete by.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

dwell: Ezekiel 36:10, Ezekiel 28:25, Ezekiel 37:25, Ezekiel 39:28,

be people: Ezekiel 11:20, Ezekiel 37:23, Ezekiel 37:27, Song of Solomon 6:3, Jeremiah 30:22, Jeremiah 30:23, Jeremiah 31:33, Jeremiah 32:38, Hosea 1:10, Zechariah 13:9, Matthew 22:32, 2 Corinthians 6:16-18, 2 Corinthians 7:1, Hebrews 8:10, Hebrews 11:16, Revelation 21:3, Revelation 21:7

Reciprocal: Isaiah 54:14 - righteousness Jeremiah 11:4 - ye be Jeremiah 31:1 - will Ezekiel 14:11 - that they Ezekiel 29:11 - foot of man Ezekiel 34:24 - I the Lord will Hosea 2:1 - Ammi Obadiah 1:19 - the fields of Ephraim Zechariah 8:8 - they shall be my Malachi 3:17 - they shall John 20:17 - your God

Cross-References

Job 1:1
In the lode of Hus there was a man called Iob: an innocent and vertuous man, soch one as feared God, and eschued euell.
Jeremiah 25:20
and all kinges of the londe of Hus, all kinges of the Philistynes londe, Ascalon, Gaza, Accaron & the remnaunt of A?dod,
Lamentations 4:21
And thou (O doughter Edom) that dwellest in the londe of Hus, be glad and reioyce: for the cuppe shal come vnto the also, which whe thou suppest of, thou shalt be droncke.

Gill's Notes on the Bible

And ye shall dwell in the land which I gave to your fathers,.... Not only shall be brought into it, but shall inhabit it, and continue there, and that in great safety and plenty; and which will be the more valued and esteemed, and reckoned a great blessing to enjoy; because this land is the gift of God, and what he gave to their fathers, Abraham, Isaac, and Jacob, by promise so long ago, and to their seed; of which promise it appears he is not unmindful:

and ye shall be my people, and I will be your God; which is the sum and substance of the covenant of grace; which will now be renewed, and the blessings of it applied. The Jews will appear to be the people of God by their effectual calling and conversion; and God will show himself to be their God, by his presence with them, his protection of them, and that communion with himself he will admit them to: see Jeremiah 31:1, "the loammi" will be taken off, and they will be again declared to be the covenant people of God, Hosea 1:9.

Barnes' Notes on the Bible

Ye shall be my people - (Compare 2 Corinthians 6:16-18; Hebrews 8:10. The writers of the New Testament appropriated these and similar phrases of the Old Testament to the Church of Christ. Between the restoration of the Jews (the first step) there are many steps toward the end - the spread of Christ’s Church throughout the world, the conversion of the Gentiles, and the acknowledgment of the true God - which justify men in looking forward to a time when the Gospel shall be preached in all the world, and the earth become the kingdom of God in a fuller sense than it has ever yet been. But all these are “steps.” Our prophecies look beyond all this to a new heaven to a new earth, and to a new Jerusalem Revelation 21:3.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 36:28. Ye shall be my people — Wholly given up to me in body, soul, and spirit.

And I will be your God. — To fill you with love, joy, peace, meekness, gentleness, longsuffering, fidelity and goodness, to occupy your whole soul, and gratify your every desire.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile