Lectionary Calendar
Wednesday, August 20th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Ezekiel 37:2

& he led me rounde aboute by them: & beholde, the bones that laye vpon the felde, were very many, & maruelous drye also.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Bones;   Depravity of Man;   Ezekiel;   Regeneration;   Resurrection;   Vision;   Thompson Chain Reference - Mysteries-Revelations;   Prophetic Visions;   Revelation;   Visions;   The Topic Concordance - Israel/jews;   Torrey's Topical Textbook - Death, Spiritual;   Jews, the;   Resurrection, the;   Visions;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Vision;   Fausset Bible Dictionary - Jonah;   Tongues, Gift of;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Oracles;   Word;   Hastings' Dictionary of the Bible - Champaign;   Dura, Plain of;   Ethics;   Ezekiel;   Kidron (1);   Resurrection;   Servant of the Lord;   Symbol;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Odes of Solomon;   Resurrection of the Dead;   Morrish Bible Dictionary - Israel ;   Resurrection;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Valley;   Smith Bible Dictionary - Plains;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Dry dried drieth;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Champaign;   Daniel, Book of;   Eschatology of the Old Testament (with Apocryphal and Apocalyptic Writings);   Ezekiel;   Isaiah;   Regeneration;   The Jewish Encyclopedia - Daniel;   Hafṭarah;   Tanna Debe Eliyahu;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He led me all around them. There were a great many of them on the surface of the valley, and they were very dry.
Hebrew Names Version
He caused me to pass by them round about: and, behold, there were very many in the open valley; and, behold, they were very dry.
King James Version
And caused me to pass by them round about: and, behold, there were very many in the open valley; and, lo, they were very dry.
English Standard Version
And he led me around among them, and behold, there were very many on the surface of the valley, and behold, they were very dry.
New American Standard Bible
He had me pass among them all around, and behold, there were very many on the surface of the valley; and behold, they were very dry.
New Century Version
He led me around among the bones, and I saw that there were many bones in the valley and that they were very dry.
Amplified Bible
He caused me to pass all around them, and behold, there were very many [human bones] in the open valley; and lo, they were very dry.
Geneva Bible (1587)
And he led me round about by them, and beholde, they were very many in the open fielde, and lo, they were very drie.
New American Standard Bible (1995)
He caused me to pass among them round about, and behold, there were very many on the surface of the valley; and lo, they were very dry.
Legacy Standard Bible
He caused me to pass among them all around, and behold, there were very many on the surface of the valley; and behold, they were very dry.
Berean Standard Bible
He led me all around among them, and I saw a great many bones on the floor of the valley, and indeed, they were very dry.
Contemporary English Version
The Lord showed me all around, and everywhere I looked I saw bones that were dried out.
Complete Jewish Bible
He had me pass by all around them — there were so many bones lying in the valley, and they were so dry!
Darby Translation
And he caused me to pass by them round about; and behold, there were very many in the open valley; and behold, they were very dry.
Easy-to-Read Version
There were many bones lying on the ground in the valley. The Lord made me walk all around among the bones. I saw the bones were very dry.
George Lamsa Translation
And he caused me to pass by them round about; and behold, there were very many in the valley; and lo, they were very dry.
Good News Translation
He led me all around the valley, and I could see that there were very many bones and that they were very dry.
Lexham English Bible
And he led me all around over them, and look, very many on the surface of the valley, and look, very dry.
Literal Translation
And He made me pass among them all around. And, behold, very many were on the face of the valley. And, behold! They were very dry.
American Standard Version
And he caused me to pass by them round about: and, behold, there were very many in the open valley; and, lo, they were very dry.
Bible in Basic English
And he made me go past them round about: and I saw that there was a very great number of them on the face of the wide valley, and they were very dry.
JPS Old Testament (1917)
and He caused me to pass by them round about, and, behold, there were very many in the open valley; and, lo, they were very dry.
King James Version (1611)
And caused mee to passe by them round about, and beholde, there were very many in the open valley, and loe, they were very drie.
Bishop's Bible (1568)
And he led me rounde about by them, and beholde, there were very many in the open fielde, and lo [they were] very drye.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he led me round about them every way: and, behold, there were very many on the face of the plain, very dry.
English Revised Version
And he caused me to pass by them round about: and behold, there were very many in the open valley; and lo, they were very dry.
World English Bible
He caused me to pass by them round about: and, behold, there were very many in the open valley; and, behold, they were very dry.
Wycliffe Bible (1395)
and he ledde me aboute bi tho in cumpas. Forsothe tho weren ful manye on the face of the feeld, and drie greetli.
Update Bible Version
And he caused me to pass by them round about: and, look, there were very many in the open valley; and, look, they were very dry.
Webster's Bible Translation
And caused me to pass by them around: and behold, [there were] very many in the open valley; and lo, [they were] very dry.
New English Translation
He made me walk all around among them. I realized there were a great many bones in the valley and they were very dry.
New King James Version
Then He caused me to pass by them all around, and behold, there were very many in the open valley; and indeed they were very dry.
New Living Translation
He led me all around among the bones that covered the valley floor. They were scattered everywhere across the ground and were completely dried out.
New Life Bible
He led me around the valley. I saw there were very many bones, and they were very dry.
New Revised Standard
He led me all around them; there were very many lying in the valley, and they were very dry.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and he caused me to pass near them. round about on every side, - and lo! they were very many on the face of the plain, and lo! they were very dry.
Douay-Rheims Bible
And he led me about through them on every side: now they were very many upon the face of the plain, and they were exceeding dry.
Revised Standard Version
And he led me round among them; and behold, there were very many upon the valley; and lo, they were very dry.
Young's Literal Translation
and He causeth me to pass over by them, all round about, and lo, very many [are] on the face of the valley, and lo, very dry.

Contextual Overview

1 The honde of the LORDE came vpon me, & caried me out in the sprete of the LORDE, & let me downe in a playne felde, that laye full of bones, 2 & he led me rounde aboute by them: & beholde, the bones that laye vpon the felde, were very many, & maruelous drye also. 3 Then sayde he vnto me: Thou sonne of man: thinkest thou these bones maye lyue agayne? I answered: O LORDE God, thou knowest. 4 And he sayde vnto me: Prophecy thou vpon these bones, & speake vnto them: Ye drye bones, heare the worde of the LORDE. 5 Thus saieth the LORDE God vnto these bones: Beholde, I will put breth in to you, that ye maye lyue: 6 I wil geue you synowes, & make flesh growe vpon you, & couer you ouer with skynne: & so geue you breth, that ye maye lyue, and knowe, that I am the LORDE. 7 So I prophecied, as he had comaunded me. And as I was prophecienge, there came a noyse and a greate mocion, so that the bones ranne euery one to another. 8 Now whe I had loked, beholde, they had synowes, and flesh grewe vpon them: and aboue they were couered with skynne, but there was no breth in them. 9 Then sayde he vnto me: Thou sonne of man, prophecie thou towarde the wynde: prophecy, and speake to the wynde: Thus saieth the LORDE God: Come (o thou ayre) from the foure wyndes, & blowe vpon these slayne, that they maye be restored to life. 10 So I prophecied, as he had commaunded me: Then came the breth tnto them, and they receaued life, and stode vp vpon their fete, a maruelous greate sorte.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

valley: or, champaign, Deuteronomy 11:30

they were: Ezekiel 37:11, Psalms 141:7

Reciprocal: Jeremiah 31:40 - the whole Revelation 20:5 - This

Cross-References

Genesis 2:4
These are the generacions of heaue and earth whan they were created, in the tyme whan the LORDE God made heauen and earth:
Genesis 5:1
This is the boke of the generacion of man, in the tyme whan God created man, and made him after the symilitude of God.
Genesis 6:9
This is ye generacion of Noe. Noe was a righteous and parfecte ma, and led a godly life in his tyme,
Genesis 10:1
This is the generacion of the childre of Noe, Sem, Ham, and Iaphet, & they begat children after the floude.
Genesis 30:4
And so she gaue him Bilha hir mayden to wyfe. And Iacob laye with her.
Genesis 30:9
Now whan Lea sawe that she had left bearynge, she toke Silpa hir mayde, and gaue her vnto Iacob to wyfe.
Genesis 35:22
And it chaunsed, that when Israel dwelt in that londe, Ruben wente and laye with Bilha his fathers concubyne, and that came to Israels eares. And Iacob had twolue sonnes.
Genesis 37:22
Ruben sayde morouer vnto him: Shed no bloude, but cast him in to this pytt yt is in the wyldernes, & laye ye no hades vpon him. (He wolde haue delyuered him out of their hades, yt he might haue brought him agayne vnto his father.)
Genesis 37:24
& toke him and cast him in to a pytt. But the same pytt was emptye, and no water in it,
Genesis 37:25
& they sat them downe to eate. In the meane season they lift vp their eyes, and sawe a copany of Ismaelites comynge from Gilead, with their camels, which bare spyces, balme, and myrre, and were goinge downe into Egipte.

Gill's Notes on the Bible

And caused me to pass by them round about,....

Round, round s; several times round, that he might take exact notice of them, of their number, situation, and condition:

and, behold, there were very many in the open valley; as the Jews were in captivity; and as they will be when they shall be converted; and as the number of Christians will be in the spiritual reign of Christ; and as the dead will be at the time of their resurrection, both of the just and unjust:

and, lo, they were very dry; through length of time they had lain there, exposed to wind and weather; the flesh being wholly consumed from off of them, and the marrow within quite dried up; so that there was no probability or hope, humanly speaking, of their being quickened: these are a fit emblem of men in a state of nature and unregeneracy, who have no spiritual life, but are dead in trespasses and sins; have no sense of sin or danger; no strength to redeem and regenerate themselves, or do anything that is spiritually good; have no spiritual motion; no inward desires after God, or affection to him; no lifting up of the heart to him, or going out of the soul in faith and love to Christ; but in themselves entirely lifeless, helpless, and hopeless.

s סביב סביב "circum circa", Pagninus; "undique undique", Montanus.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile