Lectionary Calendar
Sunday, August 24th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Ezekiel 39:8

Beholde, it commeth, and shalbe fulfilled in dede, saieth the LORDE God. This is the daye, wherof I haue spoken:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Bashan;   The Topic Concordance - Gentiles/heathen;   Israel/jews;   Knowledge;   Last Days;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Magog;   Hastings' Dictionary of the Bible - Day of the Lord;   Gog;   Thessalonians, Second Epistle to the;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Day of Judgment;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Gog and Magog;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Yes, it is coming, and it will happen. This is the declaration of the Lord God. This is the day I have spoken about.
Hebrew Names Version
Behold, it comes, and it shall be done, says the Lord GOD; this is the day whereof I have spoken.
King James Version
Behold, it is come, and it is done, saith the Lord God ; this is the day whereof I have spoken.
English Standard Version
Behold, it is coming and it will be brought about, declares the Lord God . That is the day of which I have spoken.
New American Standard Bible
"Behold, it is coming and it shall be done," declares the Lord GOD. "That is the day of which I have spoken.
New Century Version
It is coming! It will happen, says the Lord God . The time I talked about is coming.
Amplified Bible
"Behold, it is coming and it will be done," says the Lord GOD. "That is the day of which I have spoken.
Geneva Bible (1587)
Beholde, it is come, and it is done, sayeth the Lord God: and this is the day whereof I haue spoken.
New American Standard Bible (1995)
"Behold, it is coming and it shall be done," declares the Lord GOD. "That is the day of which I have spoken.
Legacy Standard Bible
Behold, it is coming, and it shall be done," declares Lord Yahweh. "That is the day of which I have spoken.
Berean Standard Bible
Yes, it is coming, and it will surely happen, declares the Lord GOD. This is the day of which I have spoken.
Contemporary English Version
The day is coming when these things will happen, just as I have promised.
Complete Jewish Bible
Yes, this is coming, and it will be done,' says Adonai Elohim ; ‘this is the day about which I have spoken.
Darby Translation
Behold, it cometh, and shall be done, saith the Lord Jehovah. This is the day whereof I have spoken.
Easy-to-Read Version
That time is coming! It will happen!" This is what the Lord God said. "That is the day I am talking about.
George Lamsa Translation
Behold, the day of which I have spoken is at hand, says the LORD God;
Good News Translation
The Sovereign Lord said, "The day I spoke about is certain to come.
Lexham English Bible
Look! it is coming, and it will happen," declares the Lord Yahweh. "It is the day about which I have spoken.
Literal Translation
Behold! It has come, and it has happened, declares the Lord Jehovah. That is the day of which I have spoken.
American Standard Version
Behold, it cometh, and it shall be done, saith the Lord Jehovah; this is the day whereof I have spoken.
Bible in Basic English
See, it is coming and it will be done, says the Lord; this is the day of which I have given word.
JPS Old Testament (1917)
Behold, it cometh, and it shall be done, saith the Lord GOD; This is the day whereof I have spoken.
King James Version (1611)
Behold, it is come, and it is done, saith the Lord God, this is the day whereof I haue spoken.
Bishop's Bible (1568)
Behold it is come, and it is done, sayth the Lorde God: this is the day wherof I haue spoken.
Brenton's Septuagint (LXX)
Behold it is come, and thou shalt know that it shall be, saith the Lord God; this is the day concerning which I have spoken.
English Revised Version
Behold, it cometh, and it shall be done, saith the Lord GOD; this is the day whereof I have spoken.
World English Bible
Behold, it comes, and it shall be done, says the Lord Yahweh; this is the day whereof I have spoken.
Wycliffe Bible (1395)
Lo! it cometh, and it is don, seith the Lord God.
Update Bible Version
Look, it comes, and it shall be done, says the Lord Yahweh; this is the day whereof I have spoken.
Webster's Bible Translation
Behold, it is come, and it is done, saith the Lord GOD; this [is] the day of which I have spoken.
New English Translation
Realize that it is coming and it will be done, declares the sovereign Lord . It is the day I have spoken about.
New King James Version
Surely it is coming, and it shall be done," says the Lord GOD. "This is the day of which I have spoken.
New Living Translation
That day of judgment will come, says the Sovereign Lord . Everything will happen just as I have declared it.
New Life Bible
It is coming, and it will be done," says the Lord God. "This is the day I have spoken of.
New Revised Standard
It has come! It has happened, says the Lord God . This is the day of which I have spoken.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Lo! it is coming, and shall be brought to pass, Declareth My Lord. Yahweh,-the same, is the day whereof I had spoken.
Douay-Rheims Bible
Behold it cometh, and it is done, saith the Lord God: this is the day whereof I have spoken.
Revised Standard Version
Behold, it is coming and it will be brought about, says the Lord GOD. That is the day of which I have spoken.
Young's Literal Translation
Lo, it hath come, and it hath been done, An affirmation of the Lord Jehovah, It [is] the day of which I spake.
THE MESSAGE
"It's coming! Yes, it will happen! This is the day I've been telling you about.

Contextual Overview

8 Beholde, it commeth, and shalbe fulfilled in dede, saieth the LORDE God. This is the daye, wherof I haue spoken: 9 They that dwell in ye cities of Israel, shal go forth and set fyre vpon the weapens, and burne them: shyldes and speres, bowes and arowes, bylles and clubbes: seuen yeares 10 shall they be burnynge therof, so that they shall els bringe no stickes from ye felde, nether haue nede to hew downe eny out of the wodde: For they shall haue weapens ynew to burne. They shal robbe those that robbed them, and spoyle those that spoyled them, saieth ye LORDE God. 11 At the same tyme will I geue vnto Gog, a place to be buried in, in Israel: eue the valley, where thorow men go from the east to the see warde. Those that trauayle therby, shal abhorre it. There shal Gog and all his people be buried: and it shalbe called the valley of the people of Gog. 12 Seuen monethes longe shall the house of Israel be burienge of them, that they maye clense the lode: 13 Yee all the people of the londe shal burie them. O it shal be a glorious daye, when I get me that honoure, saieth the LORDE God. 14 They shal ordene men also to be deedburiers, euer goinge thorow the lode, and appoynte them certayne places to bury those in, which remayne vpon the felde, that the londe maye be clensed. From ende to ende shal they seke, and that vij monethes loge. 15 Now those that go thorow the londe, where they se a mans bone, they shall set vp a token by it, till the deedburiers haue buried it also, in the valley of the people of Gog. 16 And the name of the cite shalbe called Hamona: Thus shall they make the londe clene. 17 And thou sonne of man: thus saieth the LORDE God: Speake vnto all the foules and euery byrde, yee and to all the wilde beastes of the felde: heape you together and come, gather you roude aboute vpo my slaughter, that I haue slayne for you: euen a greate slaughter vpon the mountaynes of Israel: eate flesh, and drynke bloude.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

it is come: The prophet, seeing in vision the accomplishment of the prediction, speaks of it as already come and done. Ezekiel 7:2-10, Isaiah 33:10-12, Revelation 16:17, Revelation 21:6

this: Ezekiel 38:17, 2 Peter 3:8

Reciprocal: Genesis 49:28 - the twelve 2 Chronicles 20:25 - it was so much Isaiah 9:5 - burning Ezekiel 7:6 - behold Joel 3:14 - multitudes

Cross-References

Genesis 39:3
And his master sawe yt the LORDE was wt him: for what so euer he dyd, the LORDE made it to prospere in his hade:
Genesis 39:8
But he denyed, and saide vnto her: Beholde, my master knoweth not what is in ye house, and all that he hath, that hath he put vnder my hande.
Genesis 39:13
Now wha she sawe that he had left his garmet in hir hande, and fled out,
Genesis 39:16
And she layed vp his garmet by her, tyll his master came home,
Genesis 39:18
But whan I made a noyse and cried, he left his garment here by me, and fled out.
Genesis 39:19
Whan his master herde the wordes of his wyfe which she tolde him, and sayde: Thus hath the Hebrue seruaunt done vnto me, he was very wroth.
Genesis 39:20
Then his master toke him, and put him in the preson, wherin the kinges presoners laie. And there he laye in preson.
Proverbs 1:10
My sonne, cosente not vnto synners,
Proverbs 2:10
Yf wy?dome entre in to thine herte, and yi soule delyte in knowlege:
Proverbs 6:29
Euen so, who so euer goeth in to his neghbours wife, and toucheth her, can not be vngiltie.

Gill's Notes on the Bible

Behold, it is come, and it is done, saith the Lord God,.... That is, the salvation of his people, and the destruction of their enemies; the prophecy concerning all this is come to pass, and the whole is accomplished; thus, because of the certainty thereof, it is represented as if the time was actually come, and the thing was really done; for the event is as sure as if it was now fulfilled:

this is the day whereof I have spoken; by the Prophet Ezekiel and others; :-.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile