Lectionary Calendar
Monday, April 13th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Ezekiel 4:10

And the meate that thou eatest, shall haue a certayne waight apoynted: Namely, twentie sycles euery daye. This apoynted meate shalt thou eate daylie, from the beginnynge to the ende.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Instruction;   Shekel;   Symbols and Similitudes;   Torrey's Topical Textbook - Prophets;   Weights;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Shekel;   Weights;   Holman Bible Dictionary - Beyond the River;   Commerce;   Ezekiel;   Gestures;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Bread;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Weight;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The food you eat each day will weigh eight ounces; you will eat it at set times.
Hebrew Names Version
Your food which you shall eat shall be by weight, twenty shekels a day: from time to time shall you eat it.
King James Version
And thy meat which thou shalt eat shall be by weight, twenty shekels a day: from time to time shalt thou eat it.
English Standard Version
And your food that you eat shall be by weight, twenty shekels a day; from day to day you shall eat it.
New American Standard Bible
"Your food which you eat shall be twenty shekels a day by weight; you shall eat it from time to time.
New Century Version
You will eat eight ounces of food every day at set times.
Amplified Bible
"The food you eat each day shall be [measured] by weight, twenty shekels, to be eaten daily at a set time.
World English Bible
Your food which you shall eat shall be by weight, twenty shekels a day: from time to time shall you eat it.
Geneva Bible (1587)
And the meate, whereof thou shalt eate, shalbe by weight, euen twenty shekels a day: and from time to time shalt thou eate thereof.
New American Standard Bible (1995)
"Your food which you eat shall be twenty shekels a day by weight; you shall eat it from time to time.
Legacy Standard Bible
And your food which you eat shall be twenty shekels a day by weight; you shall eat it from time to time.
Berean Standard Bible
You are to weigh out twenty shekels of food to eat each day, and you are to eat it at set times.
Contemporary English Version
Eat only a small loaf of bread each day
Complete Jewish Bible
Each day the food you eat must weigh only three-quarters of a pound; you may eat it from time to time [during the day].
Darby Translation
And thy meat which thou shalt eat shall be by weight, twenty shekels a day: from time to time shalt thou eat it.
Easy-to-Read Version
You will be allowed to use only 1 cup of that flour each day to make bread. You will eat that bread from time to time throughout the day.
George Lamsa Translation
And your food which you shall eat shall be by weight, twenty shekels a day; from time to time you shall eat it.
Good News Translation
You will be allowed eight ounces of bread a day, and it will have to last until the next day.
Lexham English Bible
And your food that you will eat will be according to weight; twenty shekels for each day at fixed times you shall eat it.
Literal Translation
And your food which you shall eat shall be by weight: twenty shekels a day. From time to time you shall eat it.
American Standard Version
And thy food which thou shalt eat shall be by weight, twenty shekels a day: from time to time shalt thou eat it.
Bible in Basic English
And you are to take your food by weight, twenty shekels a day: you are to take it at regular times.
JPS Old Testament (1917)
And thy food which thou shalt eat shall be by weight, twenty shekels a day; from time to time shalt thou eat it.
King James Version (1611)
And thy meate which thou shalt eat, shalbe by weight twentie shekels a day: from time to time shalt thou eat it.
Bishop's Bible (1568)
And thy meate that thou eatest shall haue a certaine wayght appointed, [namely] twentie sicles euery day: & from time to time shalt thou eate therof.
Brenton's Septuagint (LXX)
And thou shalt eat thy food by weight, twenty shekels a day: from time to time shalt thou eat them.
English Revised Version
And thy meat which thou shalt eat shall be by weight, twenty shekels a day: from time to time shalt thou eat it.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe thi mete, which thou schalt ete, schal be in weiyte twenti staters in a dai; fro tyme til to tyme thou schalt ete it.
Update Bible Version
And your food which you shall eat shall be by weight, twenty shekels a day: from time to time you shall eat it.
Webster's Bible Translation
And thy food which thou shalt eat [shall be] by weight, twenty shekels a day: from time to time shalt thou eat it.
New English Translation
The food you eat will be eight ounces a day by weight; you must eat it at fixed times.
New King James Version
And your food which you eat shall be by weight, twenty shekels a day; from time to time you shall eat it.
New Living Translation
Ration this out to yourself, eight ounces of food for each day, and eat it at set times.
New Life Bible
The food you eat each day will weigh as much as twenty pieces of silver, and will have to last until the next day.
New Revised Standard
The food that you eat shall be twenty shekels a day by weight; at fixed times you shall eat it.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and thy food which thou shalt eat shall be by weight twenty shekels a day, - from time to time, shalt thou eat it;
Douay-Rheims Bible
And thy meat that thou shalt eat, shall be in weight twenty staters a day: from time to time thou shalt eat it.
Revised Standard Version
And the food which you eat shall be by weight, twenty shekels a day; once a day you shall eat it.
Young's Literal Translation
And thy food that thou dost eat [is] by weight, twenty shekels daily; from time to time thou dost eat it.

Contextual Overview

9 Wherfore, take vnto the wheate, barly beanes, growell sede, milium and fitches: and put these together in a vessell, and make the loaues of bred therof, acordinge to the nombre of the dayes that thou must lye vpon yi syde: that thou mayest haue bred to eate, for thre hundreth and XC. dayes. 10 And the meate that thou eatest, shall haue a certayne waight apoynted: Namely, twentie sycles euery daye. This apoynted meate shalt thou eate daylie, from the beginnynge to the ende. 11 Thon shalt dryncke also a certayne measure off water: Namely, the sixte parte of an Hin shalt thou drynke daylie from the begynnynge to the ende. 12 Barly cakes shalt thou eate, yet shalt thou first strake the ouer with mas donge, yt they maye se it. 13 And with that, sayde the LORDE: Euen thus shal the children of Israel eate their defyled bred in the myddest off the Gentiles, amonge whom I will scatre them. 14 Then sayde I: Oh LORDE God, Beholde, my soule was yet neuer stayned: for fro my youth vp vnto this houre, I dyd neuer eate of a deed carcase, or of that which was slayne of wilde beestes, nether came there euer eny vnclene flesh in my mouth. 15 Where vnto he answered me, and sayde: Well than, I will graunte the to take cowes donge, for the donge off a man, and to strake the bred ouer with all, before the. 16 And he sayde vnto me: Beholde thou sonne off man, I will mynishe all the prouysion of bred in Ierusalem, so that they shall weye their bred, and eate it with scarcenesse. But as for water, they shall haue a very litle measure theroff, to drynke. 17 And when they haue nomore bred ner water, one shal be destroyed with another, and famish awaye for their wickednesse.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Ezekiel 4:16, Ezekiel 14:13, Leviticus 26:26, Deuteronomy 28:51-68, Isaiah 3:1

Reciprocal: Revelation 6:5 - had

Cross-References

Genesis 3:13
And the LORDE God sayde vnto the woman: wherfore hast thou done this? The woman sayde: the serpent disceaued me so, that I ate.
Genesis 4:9
Then sayde the LORDE vnto Cain: Where is Abell thy brother? He sayde: I can not tell. Am I my brothers keper?
Genesis 4:10
And he sayde: What hast thou done? The voyce of thy brothers bloude crieth vnto me out of the earth.
Genesis 9:5
For the bloude of you wherin youre soule is, wyll I requyre of the hande of all beastes: and the soule of ma wyll I requyre of mans hande, yee euery mans soule of anothers hande.
Genesis 18:20
And the LORDE sayde: There is a crie at Sodome and Gomorra, which is greate, & their synnes are exceadinge greuous:
Exodus 3:7
And the LORDE sayde: I haue sene the trouble of my people in Egipte & haue herde their crye ouer those that oppresse them. I knowe their sorowe,
Numbers 35:33
And defyle not ye ye londe wherin ye dwell. For who so is giltye of bloude, defyleth the londe: and the londe can not be reconcyled from the bloude that is shed therin, but onely thorow the bloude of him that shed it.
Joshua 7:19
And Iosua sayde vnto Achan: My sonne, geue the glory vnto the LORDE the God of Israel, and geue him the prayse, and tell me, what thou hast done, and hide nothinge fro me.
2 Kings 9:26
I holde (sayde the LORDE) I wyl recompence the yt bloude of Naboth and of his childre, euen in this pece of londe. Take him now and cast him in to that pece of londe, acordynge to the worde of the LORDE.
Job 16:18
O earth, couer not my bloude, and let my crienge fynde no rowme.

Gill's Notes on the Bible

And thy meat which thou shall eat [shall be] by weight, twenty shekels a day,.... To eat bread by weight was a sign of a grievous famine; see Leviticus 26:26; a shekel, according to Josephus i, weighed four Attic drachms, or half an ounce, wherefore twenty shekels weighed ten ounces; so that the bread the prophet had to eat was but ten ounces a day:

from time to time shall thou eat it; at the certain time of eating, or but once a day; from a set time in one day to the same in another; as from morning to morning, or from noon to noon, or from evening to evening; see Jeremiah 37:21.

i Antiqu. l. 3. c. 8. sect. 2.

Barnes' Notes on the Bible

meat - A general term for food, which in this case consists of grain. Instead of measuring, it was necessary in extreme scarcity to weigh it Leviticus 26:26; Revelation 6:6.

Twenty shekels a day - The shekel contained about 220 grains, so that 20 shekels would be about 56 of a pound.

From time to time - Thou shalt receive and eat it at the appointed interval of a day.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 4:10. Twenty shekels a day — The whole of the above grain, being ground, was to be formed into one mass, out of which he was to make three hundred and ninety loaves; one loaf for each day; and this loaf was to be of twenty shekels in weight. Now a shekel, being in weight about half an ounce, this would be ten ounces of bread for each day; and with this water to the amount of one sixth part of a hin, which is about a pint and a half of our measure. All this shows that so reduced should provisions be during the siege, that they should be obliged to eat the meanest sort of aliment, and that by weight, and their water by measure; each man's allowance being scarcely a pint and a half, and ten ounces, a little more than half a pound of bread, for each day's support.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile