the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
Ezekiel 4:10
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
The food you eat each day will weigh eight ounces; you will eat it at set times.
Your food which you shall eat shall be by weight, twenty shekels a day: from time to time shall you eat it.
And thy meat which thou shalt eat shall be by weight, twenty shekels a day: from time to time shalt thou eat it.
And your food that you eat shall be by weight, twenty shekels a day; from day to day you shall eat it.
"Your food which you eat shall be twenty shekels a day by weight; you shall eat it from time to time.
You will eat eight ounces of food every day at set times.
"The food you eat each day shall be [measured] by weight, twenty shekels, to be eaten daily at a set time.
Your food which you shall eat shall be by weight, twenty shekels a day: from time to time shall you eat it.
And the meate, whereof thou shalt eate, shalbe by weight, euen twenty shekels a day: and from time to time shalt thou eate thereof.
"Your food which you eat shall be twenty shekels a day by weight; you shall eat it from time to time.
And your food which you eat shall be twenty shekels a day by weight; you shall eat it from time to time.
You are to weigh out twenty shekels of food to eat each day, and you are to eat it at set times.
Eat only a small loaf of bread each day
Each day the food you eat must weigh only three-quarters of a pound; you may eat it from time to time [during the day].
And thy meat which thou shalt eat shall be by weight, twenty shekels a day: from time to time shalt thou eat it.
You will be allowed to use only 1 cup of that flour each day to make bread. You will eat that bread from time to time throughout the day.
And your food which you shall eat shall be by weight, twenty shekels a day; from time to time you shall eat it.
You will be allowed eight ounces of bread a day, and it will have to last until the next day.
And your food that you will eat will be according to weight; twenty shekels for each day at fixed times you shall eat it.
And your food which you shall eat shall be by weight: twenty shekels a day. From time to time you shall eat it.
And thy food which thou shalt eat shall be by weight, twenty shekels a day: from time to time shalt thou eat it.
And you are to take your food by weight, twenty shekels a day: you are to take it at regular times.
And thy food which thou shalt eat shall be by weight, twenty shekels a day; from time to time shalt thou eat it.
And thy meate which thou shalt eat, shalbe by weight twentie shekels a day: from time to time shalt thou eat it.
And thy meate that thou eatest shall haue a certaine wayght appointed, [namely] twentie sicles euery day: & from time to time shalt thou eate therof.
And thou shalt eat thy food by weight, twenty shekels a day: from time to time shalt thou eat them.
And thy meat which thou shalt eat shall be by weight, twenty shekels a day: from time to time shalt thou eat it.
Forsothe thi mete, which thou schalt ete, schal be in weiyte twenti staters in a dai; fro tyme til to tyme thou schalt ete it.
And your food which you shall eat shall be by weight, twenty shekels a day: from time to time you shall eat it.
And thy food which thou shalt eat [shall be] by weight, twenty shekels a day: from time to time shalt thou eat it.
The food you eat will be eight ounces a day by weight; you must eat it at fixed times.
And your food which you eat shall be by weight, twenty shekels a day; from time to time you shall eat it.
Ration this out to yourself, eight ounces of food for each day, and eat it at set times.
The food you eat each day will weigh as much as twenty pieces of silver, and will have to last until the next day.
The food that you eat shall be twenty shekels a day by weight; at fixed times you shall eat it.
and thy food which thou shalt eat shall be by weight twenty shekels a day, - from time to time, shalt thou eat it;
And thy meat that thou shalt eat, shall be in weight twenty staters a day: from time to time thou shalt eat it.
And the food which you eat shall be by weight, twenty shekels a day; once a day you shall eat it.
And thy food that thou dost eat [is] by weight, twenty shekels daily; from time to time thou dost eat it.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Ezekiel 4:16, Ezekiel 14:13, Leviticus 26:26, Deuteronomy 28:51-68, Isaiah 3:1
Reciprocal: Revelation 6:5 - had
Cross-References
And the LORDE God sayde vnto the woman: wherfore hast thou done this? The woman sayde: the serpent disceaued me so, that I ate.
Then sayde the LORDE vnto Cain: Where is Abell thy brother? He sayde: I can not tell. Am I my brothers keper?
And he sayde: What hast thou done? The voyce of thy brothers bloude crieth vnto me out of the earth.
For the bloude of you wherin youre soule is, wyll I requyre of the hande of all beastes: and the soule of ma wyll I requyre of mans hande, yee euery mans soule of anothers hande.
And the LORDE sayde: There is a crie at Sodome and Gomorra, which is greate, & their synnes are exceadinge greuous:
And the LORDE sayde: I haue sene the trouble of my people in Egipte & haue herde their crye ouer those that oppresse them. I knowe their sorowe,
And defyle not ye ye londe wherin ye dwell. For who so is giltye of bloude, defyleth the londe: and the londe can not be reconcyled from the bloude that is shed therin, but onely thorow the bloude of him that shed it.
And Iosua sayde vnto Achan: My sonne, geue the glory vnto the LORDE the God of Israel, and geue him the prayse, and tell me, what thou hast done, and hide nothinge fro me.
I holde (sayde the LORDE) I wyl recompence the yt bloude of Naboth and of his childre, euen in this pece of londe. Take him now and cast him in to that pece of londe, acordynge to the worde of the LORDE.
O earth, couer not my bloude, and let my crienge fynde no rowme.
Gill's Notes on the Bible
And thy meat which thou shall eat [shall be] by weight, twenty shekels a day,.... To eat bread by weight was a sign of a grievous famine; see Leviticus 26:26; a shekel, according to Josephus i, weighed four Attic drachms, or half an ounce, wherefore twenty shekels weighed ten ounces; so that the bread the prophet had to eat was but ten ounces a day:
from time to time shall thou eat it; at the certain time of eating, or but once a day; from a set time in one day to the same in another; as from morning to morning, or from noon to noon, or from evening to evening; see Jeremiah 37:21.
i Antiqu. l. 3. c. 8. sect. 2.
Barnes' Notes on the Bible
meat - A general term for food, which in this case consists of grain. Instead of measuring, it was necessary in extreme scarcity to weigh it Leviticus 26:26; Revelation 6:6.
Twenty shekels a day - The shekel contained about 220 grains, so that 20 shekels would be about 56 of a pound.
From time to time - Thou shalt receive and eat it at the appointed interval of a day.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Ezekiel 4:10. Twenty shekels a day — The whole of the above grain, being ground, was to be formed into one mass, out of which he was to make three hundred and ninety loaves; one loaf for each day; and this loaf was to be of twenty shekels in weight. Now a shekel, being in weight about half an ounce, this would be ten ounces of bread for each day; and with this water to the amount of one sixth part of a hin, which is about a pint and a half of our measure. All this shows that so reduced should provisions be during the siege, that they should be obliged to eat the meanest sort of aliment, and that by weight, and their water by measure; each man's allowance being scarcely a pint and a half, and ten ounces, a little more than half a pound of bread, for each day's support.