Lectionary Calendar
Wednesday, May 28th, 2025
Eve of Ascension
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Ezra 3:9

And Iesua stode with his sonnes and brethren, and Cadmiel with his sonnes, and the children of Iuda, to furthur the workmen of the house of God, namely the childre of Henadad with their children and their brethren the Leuites.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Henadad;   Jeshua;   Kadmiel;   Levites;   Liberality;   Priest;   Temple;   Torrey's Topical Textbook - Music;   Temple, the Second;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Levites;   Temple;   Zerubbabel or Zorobabel;   Bridgeway Bible Dictionary - Joshua the son of jehozadak;   Levite;   Temple;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Nehemiah, Theology of;   Easton Bible Dictionary - Henadad;   Fausset Bible Dictionary - Ezra, the Book of;   Henadad;   Hodaviah;   Jeshua;   Judah;   Kadmiel;   Zerubbabel;   Holman Bible Dictionary - Ezra, Book of;   Henadad;   Hodaviah;   Judah;   Kadmiel;   Zechariah, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Emadabun;   Haggai;   Henadad;   Iliadun;   Jeshua;   Jesus;   Joda;   Judah;   Kadmiel;   Priests and Levites;   Morrish Bible Dictionary - Henadad ;   Jeshua, Jeshuah ;   Judah ;   Kadmiel ;   Smith Bible Dictionary - Hen'adad;   Jesh'ua;   Kad'mi-El;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Zerubbabel;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Emadabun;   Haggai;   Henadad;   Hodaviah;   Hodevah;   Iliadun;   Jeshua;   Joda;   Judah (1);   Kadmiel;   Worker;   Zechariah, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Emadabun;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Jeshua with his sons and brothers, Kadmiel with his sons, and the sons of Judah and of Henadad, with their sons and brothers, the Levites, joined together to supervise those working on the house of God.
Hebrew Names Version
Then stood Yeshua with his sons and his brothers, Kadmi'el and his sons, the sons of Yehudah, together, to have the oversight of the workmen in the house of God: the sons of Henadad, with their sons and their brothers the Levites.
King James Version
Then stood Jeshua with his sons and his brethren, Kadmiel and his sons, the sons of Judah, together, to set forward the workmen in the house of God: the sons of Henadad, with their sons and their brethren the Levites.
English Standard Version
And Jeshua with his sons and his brothers, and Kadmiel and his sons, the sons of Judah, together supervised the workmen in the house of God, along with the sons of Henadad and the Levites, their sons and brothers.
New Century Version
These men were in charge of the work of building the Temple of God: Jeshua and his sons and brothers; Kadmiel and his sons who were the descendants of Hodaviah; and the sons of Henadad and their sons and brothers. They were all Levites.
New English Translation
So Jeshua appointed both his sons and his relatives, Kadmiel and his sons (the sons of Yehudah), to take charge of the workers in the temple of God, along with the sons of Henadad, their sons, and their relatives the Levites.
Amplified Bible
Then Jeshua with his sons and brothers stood united with Kadmiel and his sons, the sons of Judah and the sons of Henadad with their sons and brothers the Levites, to oversee the workmen in the house of God.
New American Standard Bible
Then Jeshua with his sons and brothers stood united with Kadmiel and his sons, the sons of Judah and the sons of Henadad with their sons and brothers the Levites, to oversee the workmen in the temple of God.
World English Bible
Then stood Jeshua with his sons and his brothers, Kadmiel and his sons, the sons of Judah, together, to have the oversight of the workmen in the house of God: the sons of Henadad, with their sons and their brothers the Levites.
Geneva Bible (1587)
And Ieshua stood with his sonnes, and his brethren, and Kadmiel with his sonnes, and the sonnes of Iudah together to set forward ye workemen in the house of God, and the sonnes of Henadad with their sonnes, and their brethren the Leuites.
Legacy Standard Bible
Then Jeshua with his sons and brothers stood united with Kadmiel and his sons, the sons of Judah and the sons of Henadad with their sons and brothers the Levites, to direct those who do the work in the house of God.
Berean Standard Bible
Jeshua and his sons and brothers joined together with Kadmiel and his sons, the descendants of Yehudah, and with the sons of Henadad and their sons and brothers-all Levites-to supervise those working on the house of God.
Contemporary English Version
The Levites in charge of the whole project were Joshua and his sons and relatives and Kadmiel and his sons from the family of Hodaviah. The family of Henadad worked along with them.
Complete Jewish Bible
Yeshua and his sons and brothers, Kadmi'el and his sons, and Y'hudah's sons together directed the workers in the house of God; also the sons of Henadad, with their sons and their kinsmen the L'vi'im.
Darby Translation
And Jeshua stood up, his sons and his brethren, Kadmiel and his sons, the sons of Judah, as one [man], to superintend the workmen in the house of God; [also] the sons of Henadad, their sons and their brethren, the Levites.
Easy-to-Read Version
These were the men who supervised the work of building the Lord 's Temple: Jeshua and his sons, Kadmiel and his sons (the descendants of Judah), the sons of Henadad and their brothers, the Levites.
George Lamsa Translation
Then stood Joshua with his brethren and his sons, Kadmiah and his sons, and the sons of Judah, together, to execute the work of the house of the LORD; also the sons of Hendar, with their sons and their brethren, the Levites.
Good News Translation
The Levite Jeshua and his sons and relatives, and Kadmiel and his sons (the clan of Hodaviah) joined together in taking charge of the rebuilding of the Temple. (They were helped by the Levites of the clan of Henadad.)
Lexham English Bible
And Jeshua with his sons and brothers, and Kadmiel and his sons—the sons of Judah—together directed the workers in the house of God, along with the sons of Henadad and their sons and brothers the Levites.
Literal Translation
Then Jeshua stood up together with his sons and his brothers, Kadmiel and his sons, the sons of Judah, to oversee the workmen in the house of God, the sons of Henadad with their sons, and their brothers the Levites.
American Standard Version
Then stood Jeshua with his sons and his brethren, Kadmiel and his sons, the sons of Judah, together, to have the oversight of the workmen in the house of God: the sons of Henadad, with their sons and their brethren the Levites.
Bible in Basic English
Then Jeshua with his sons and his brothers, Kadmiel with his sons, the sons of Hodaviah, together took up the work of overseeing the workmen in the house of God: the sons of Henadad with their sons and their brothers, the Levites.
Bishop's Bible (1568)
And Iesua stoode with his sonnes and brethren, and Cadmiel with his sonnes & the children of Iuda together, to set forwarde the workmen of the house of God, euen the childre of Henadad, with their children, and their brethren the Leuites.
JPS Old Testament (1917)
Then stood Jeshua with his sons and his brethren, and Kadmiel and his sons, the sons of Judah, together, to have the oversight of the workmen in the house of God; the sons of Henadad also, with their sons and their brethren the Levites.
King James Version (1611)
Then stood Ieshua, with his sons and his brethren, Kadmiel and his sonnes, the sonnes of Iudah together, to set forward the workemen in the house of God: the sonnes of Henadad, with their sonnes and their brethren the Leuites.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Jesus and his sons and his brethren stood, Cadmiel and his sons the sons of Juda, over them that wrought the works in the house of God: the sons of Enadad, their sons and their brethren the Levites.
English Revised Version
Then stood Jeshua with his sons and his brethren, Kadmiel and his sons, the sons of Judah, together, to have the oversight of the workmen in the house of God: the sons of Henadad, with their sons and their brethren the Levites.
Wycliffe Bible (1395)
the sone of Josedech, and othere of her britheren, preestis and dekenes, and alle that camen fro the caitifte in to Jerusalem, bigunnen; and thei ordeyneden dekenes, fro twenti yeer and aboue, for to haste the werk of the Lord; and Josue stood, and hise sones, and hise britheren, Cedynyel and hise sones, and the sones of Juda, as o man, to be bisi ouer hem that maden the werk in the temple of God; the sones of Benadab, her sones and her britheren, dekenes, `weren bisy.
Update Bible Version
Then Jeshua stood with his sons and his brothers, Kadmiel and Binnui [and] Hodaviah together, to have the oversight of the workmen in the house of God: the sons of Henadad, with their sons and their brothers the Levites.
Webster's Bible Translation
Then stood Jeshua [with] his sons and his brethren, Kadmiel and his sons, the sons of Judah, together, to set forward the workmen in the house of God: the sons of Henadad, [with] their sons and their brethren the Levites.
New King James Version
Then Jeshua with his sons and brothers, Kadmiel with his sons, and the sons of Judah, Ezra 2:40)">[fn] arose as one to oversee those working on the house of God: the sons of Henadad with their sons and their brethren the Levites.
New Living Translation
The workers at the Temple of God were supervised by Jeshua with his sons and relatives, and Kadmiel and his sons, all descendants of Hodaviah. They were helped in this task by the Levites of the family of Henadad.
New Life Bible
Then Jeshua with his sons and brothers, Kadmiel and his sons, the sons of Judah, and the sons of Henadad with their sons and brothers the Levites, together watched over the workmen in the house of God.
New Revised Standard
And Jeshua with his sons and his kin, and Kadmiel and his sons, Binnui and Hodaviah along with the sons of Henadad, the Levites, their sons and kin, together took charge of the workers in the house of God.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So they took their station - even Jeshua, his sons and his brethren, Kadmiel and his sons, sons of Judah, as one man to preside over the doer of the work in the house of God, the sons of Henadad, their sons and their brethren, the Levites.
Douay-Rheims Bible
Then Josue and his sons and his brethren, Cedmihel, and his sons, and the children of Juda, as one man, stood to hasten them that did the work in the temple of God: the sons of Henadad, and their sons, and their brethren the Levites.
Revised Standard Version
And Jeshua with his sons and his kinsmen, and Kad'mi-el and his sons, the sons of Judah, together took the oversight of the workmen in the house of God, along with the sons of Hen'adad and the Levites, their sons and kinsmen.
Young's Literal Translation
And Jeshua standeth, [and] his sons, and his brethren, Kadmiel and his sons, sons of Judah together, to overlook those doing the work in the house of God; the sons of Henadad, [and] their sons and their brethren the Levites.
New American Standard Bible (1995)
Then Jeshua with his sons and brothers stood united with Kadmiel and his sons, the sons of Judah and the sons of Henadad with their sons and brothers the Levites, to oversee the workmen in the temple of God.

Contextual Overview

8 In the seconde yeare of their commynge vnto the house of God at Ierusalem in the seconde moneth, beganne Zorobabel the sonne of Salathiel, and Iesua the sonne of Iosedec, and the remnaunt of their brethren the prestes and Leuites, and all they that were come out of the captiuyte vnto Ierusalem, and appoynted the Leuites fro twentye yeare olde and aboue, to se that the worke of the house of the LORDE wete forwarde. 9 And Iesua stode with his sonnes and brethren, and Cadmiel with his sonnes, and the children of Iuda, to furthur the workmen of the house of God, namely the childre of Henadad with their children and their brethren the Leuites. 10 And whan the buylders layed the foundacion of the temple of the LORDE, the prestes stode in their araye, with trompettes. And the Leuites the children of Asaph with Cimbales, to prayse ye LORDE with the Dytie of Dauid kynge of Israel. 11 And they sunge together, geuynge prayse & thankes vnto ye LORDE, because he is gracious, and because his mercy endureth for euer vpon Israell. And all the people shouted loude in praysinge the LORDE, because the foundacion of ye house of the LORDE was layed. 12 Neuertheles many of the olde prestes and Leuites and awncient fathers, which had sene the house afore in his foundacion, and this was now before their eyes, wepte loude. But many shouted with ioye, 13 so that the noyse gaue a greate sounde, in so moch that the people coulde not knowe ye ioyfull sounde for the noyse of the wepinge in the people: for the people shouted loude, so that the noyse was herde farre of.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jeshua: Not Jeshua the high-priest, before mentioned, but another Jeshua, a Levite, mentioned in the parallel passage. Ezra 2:40

Judah: Hodaviah, הודויה [Strong's H1938], is called Hodevah, הודוה [Strong's H1937], by the elision of י, yood, and was probably named Judah, from the word having the same signification. Ezra 2:40, Hodaviah, Nehemiah 7:43, Hodevah

together: Heb. as one

Reciprocal: Ezra 2:2 - Jeshua Ezra 2:36 - Jeshua Nehemiah 7:7 - Jeshua

Cross-References

Genesis 3:12
Then sayde Adam: The woman which thou gauest me (to beare me company) gaue me of the tre, and I ate.
Genesis 3:13
And the LORDE God sayde vnto the woman: wherfore hast thou done this? The woman sayde: the serpent disceaued me so, that I ate.
Genesis 3:17
And vnto Adam he sayde: For so moch as thou hast herkened vnto the voyce of thy wyfe, and hast eaten of the tre, wherof I commaunded the, sayenge: thou shalt not eate of it. Cursed be ye earth for thy sake. With sorowe shalt thou eate therof, all the dayes of thy life.
Genesis 3:19
In the sweate of thy face shalt thou eate thy bred, tyll thou be turned agayne vnto earth, whece thou art take: for earth thou art, and vnto earth shalt thou be turned agayne.
Genesis 3:20
And Adam called his wyfe Heua, because she is the mother of all lyuynge.
Genesis 3:21
And the LORDE God made Adam & his wyfe garmentes of skynnes, & those he put on them.
Genesis 4:9
Then sayde the LORDE vnto Cain: Where is Abell thy brother? He sayde: I can not tell. Am I my brothers keper?
Genesis 11:5
Then came ye LORDE downe, to se ye cite & tower, yt ye childre of me had buylded.
Genesis 16:8
and sayde vnto her: Agar Sarais maide, whence commest thou? & whyther wylt thou go? She sayde: I fle fro my mastresse Sarai.

Gill's Notes on the Bible

Then stood Jeshua, with his sons,.... Not Jeshua the high priest before mentioned, but Jeshua the Levite, Ezra 2:40,

and his brethren, Kadmiel and his sons, the sons of Judah, together; the same with Hodaviah, Ezra 2:40

to set forward the workmen in the house of God; to give them orders to begin and lay the foundation, and hasten and animate them to it:

the sons of Henadad, with their sons and their brethren the Levites: two of this man's sons are mentioned in Nehemiah 3:18.

Barnes' Notes on the Bible

Jeshua - See the marginal reference. Not the high priest, but the head of one of the two Levitical houses which had returned.

Together - The Hebrew phrase is very emphatic - “they stood up as one man.”


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile