Lectionary Calendar
Wednesday, August 6th, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Galatians 4:2

but he is vnder tuters and gouerners, vntyll the tyme appoynted of the father.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Heir;   Instruction;   Minors;   Tutor;   Thompson Chain Reference - Backsliding;   Childhood, Marks of;   Deterioration-Development;   Immaturity, Spiritual;   Marks;   Spiritual;   Tutors;   Torrey's Topical Textbook - Children;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Adoption;   Freedom;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Faith;   Easton Bible Dictionary - Governor;   Fausset Bible Dictionary - Adoption;   Elements;   Galatians, the Epistle to the;   Hebrews, the Epistle to the;   Holman Bible Dictionary - Galatians, Letter to the;   Governor;   Guardian;   Hastings' Dictionary of the Bible - Adoption;   Children (Sons) of God;   Governor;   Law;   School, Schoolmaster;   Steward;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Elements ;   Family;   Law;   Metaphor;   Roman Law in the Nt;   Steward;   Steward, Stewardship;   Tutor;   Morrish Bible Dictionary - Governor;   People's Dictionary of the Bible - School;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Adoption;   Galatians, Epistle to the;   Governor;   Law in the New Testament;   Steward;   Tutor;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for November 27;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Instead, he is under guardians and trustees until the time set by his father.
King James Version (1611)
But is vnder tutors and gouernours vntill the time appointed of the father.
King James Version
But is under tutors and governors until the time appointed of the father.
English Standard Version
but he is under guardians and managers until the date set by his father.
New American Standard Bible
but he is under guardians and managers until the date set by the father.
New Century Version
While they are children, they must obey those who are chosen to care for them. But when the children reach the age set by their fathers, they are free.
Amplified Bible
but he is under [the authority of] guardians and household administrators or managers until the date set by his father [when he is of legal age].
New American Standard Bible (1995)
but he is under guardians and managers until the date set by the father.
Legacy Standard Bible
but he is under guardians and stewards until the date set by the father.
Berean Standard Bible
He is subject to guardians and trustees until the date set by his father.
Contemporary English Version
This is because children are placed in the care of guardians and teachers until the time their parents have set.
Complete Jewish Bible
rather, he is subject to guardians and caretakers until the time previously set by his father.
Darby Translation
but he is under guardians and stewards until the period fixed by the father.
Easy-to-Read Version
While they are children, they must obey those who are chosen to care for them. But when they reach the age the father set, they are free.
Geneva Bible (1587)
But is vnder tutours and gouernours, vntil the time appointed of the Father.
George Lamsa Translation
But he is under guardians and stewards, until the time appointed by his father.
Good News Translation
While he is young, there are men who take care of him and manage his affairs until the time set by his father.
Lexham English Bible
but he is under guardians and managers until the time set by his father.
Literal Translation
but is under guardians and housemasters until the term set before by the father.
American Standard Version
but is under guardians and stewards until the day appointed of the father.
Bible in Basic English
But is under keepers and managers till the time fixed by the father.
Hebrew Names Version
but is under guardians and stewards until the day appointed by the father.
International Standard Version
Instead, he is placed under the control of guardians and trustees until the time set by the father.
Etheridge Translation
but is under curators and stewards until the time which his father appointeth.
Murdock Translation
but he is under supervisors and stewards, until the time established by his father.
Bishop's Bible (1568)
But is vnder tuters and gouernours, vntyll the tyme appoynted of the father.
English Revised Version
but is under guardians and stewards until the term appointed of the father.
World English Bible
but is under guardians and stewards until the day appointed by the father.
Wesley's New Testament (1755)
But is under tutors and stewards, till the time appointed by the father.
Weymouth's New Testament
but he is under the control of guardians and trustees until the time his father has appointed.
Wycliffe Bible (1395)
but he is vndur keperis and tutoris, in to the tyme determyned of the fadir.
Update Bible Version
but is under guardians and stewards until the day appointed of the father.
Webster's Bible Translation
But is under tutors and governors until the time appointed by the father.
New English Translation
But he is under guardians and managers until the date set by his father.
New King James Version
but is under guardians and stewards until the time appointed by the father.
New Living Translation
They have to obey their guardians until they reach whatever age their father set.
New Life Bible
While he is young, he is cared for by men his father trusts. These men tell the child what he can and cannot do. The child cannot do what he wants to do until he has become a certain age.
New Revised Standard
but they remain under guardians and trustees until the date set by the father.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But is, under guardians, and stewards, until the day fore-appointed of the father:
Douay-Rheims Bible
But is under tutors and governors until the time appointed by the father.
Revised Standard Version
but he is under guardians and trustees until the date set by the father.
Tyndale New Testament (1525)
but is vnder tuters and governers vntill the tyme appoynted of the father.
Young's Literal Translation
but is under tutors and stewards till the time appointed of the father,
Mace New Testament (1729)
being under tutors and guardians, 'till the time prefix'd by his father.
Simplified Cowboy Version
They have to do what the nanny says until they reach the age their dad had set for them to receive the inheritance.

Contextual Overview

1 But I saye: As longe as the heyre is a childe, there is no difference betwene him and a seruaunt, though he be lorde of all ye goodes: 2 but he is vnder tuters and gouerners, vntyll the tyme appoynted of the father. 3 Euen so we also, wha we were children, were in bondage vnder the outwarde tradicions. 4 But whan the tyme was fulfylled, God sent his sonne, borne of a woma, and put vnder the lawe, 5 to redeme them which were vnder the lawe, that we mighte receaue ye childshippe. 6 For so moch the as ye are children, God hath sent the sprete of his sonne in to oure hertes, which cryeth: Abba, deare father. 7 Wherfore now, thou art not a seruaunt, but a sonne. Yf thou be a sonne, then art thou the heyre of God thorow Christ.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Daniel 11:29 - time Habakkuk 2:3 - the vision John 15:7 - ye shall Galatians 3:24 - the law Galatians 4:7 - thou

Cross-References

Genesis 3:23
Then the LORDE God put him out of the garden of Eden, to tyll ye earth, whece he was take.
Genesis 4:25
Adam laye yet with his wyfe agayne, & she bare a sonne, and called him Seth. For God (sayde she) hath apoynted me another sede, for Abell, whom Cain slew.
Genesis 4:26
And Seth begat a sonne also, and called him Enos. At the same tyme beganne men to call vpon the name of the LORDE.
Genesis 9:20
Noe beganne to take hede vnto ye tyllinge of the grounde, & planted a vyniarde.
Genesis 37:13
Israel sayde vnto Ioseph: Do not yi brethren kepe the catell in Sichem? Come, I wil sende the vnto the. He answered: Here am I.
Genesis 47:3
Then sayde Pharao vnto his brethren: What is youre occupacion? They answered: Thy seruauntes are kepers of catell, we and oure fathers also.
Exodus 3:1
Moses kepte the shepe of Iethro his father in lawe prest of Madian, & droue the shepe on the backsyde of the wyldernes, and came to the mountayne of God, Horeb.
Psalms 127:3
It is but lost labour that ye ryse vp early, and take no rest, but eate the bred of carefulnesse: for loke to whom it pleaseth him, he geueth it in slepe.
Amos 7:15
the LORDE toke me, & sayde vnto me: Go thy waye, and prophecy vnto my people of Israel.
Luke 11:51
from the bloude of Abell, vnto ye bloude of Zachary, which perished betwene the altare and ye temple. Yee I saye vnto you: it shalbe requyred of this generacion.

Gill's Notes on the Bible

But is under tutors and governors,.... The word rendered "tutors", is adopted by the Jewish Targumists and Rabbins into their language; and by the former is used x for any ruler and governor, civil or domestic; and by the latter, for such as are guardians of infants, fatherless children, and such as are under age, as it is here used; and who were either appointed by the will of the deceased, or by the sanhedrim, of whom they say y, אפוטרופא לדיקנני לא מוקמינן, "we do not appoint a tutor or guardian for a bearded person"; that is, an adult person, one that is grown up to man's estate; but

מוקמינן ליה אפוטרופא לינוקא, "we appoint a guardian for an infant"; and they had not used to appoint women or servants, or such as were minors themselves, or any of the common people; but men of substance, integrity, and wisdom z; a fatherless child had two tutors a; the power that guardians so appointed had, is at large described by Maimonides b. Governors were such as acted under the tutors or guardians, and were employed by them for the improvement of their estates and minds, as stewards, schoolmasters, c. until the time appointed of the father by his last will and testament, which might be sooner or later, as he pleased; but if he died intestate, the time of minority, and so the duration of tutors and guardians, were according to the laws of the nation; which with the Romans was until a man was twenty five years of age; and with the Jews, for a male, was until he was thirteen years of age and one day; and for a female, until she was twelve years of age and one day, if the signs of ripeness of age appeared; but if they did not, the time was protracted until they were twenty, and even sometimes till they were thirty five years of age, before the matter was determined c.

x Targum Jon. ben Uzziel in Gen. xxxix. 4. & xli 34, 35. & xliii 15. Targum in Esther i. 8. & 2. 3. y T. Bab. Bava Metzia, fol. 39. 1, 2. z Maimon. Hilch. Necabot, c. 10. sect. 6. a Bartenora in Misn. Pesachim, c. 8. sect. 1. b Hilch. Nechalot, c. 11. c Ib. Hilch. Ishot, c. 2. sect. 1, 2.

Barnes' Notes on the Bible

But is under - Is subject to their control and direction.

Tutors - The word tutor with us properly means instructor. But this is not quite the sense of the original. The word (επίτροπος epitropos); properly means a steward, manager, agent; Matthew 20:8; Luke 8:3. As used here, it refers to one - usually a slave or a freedman - to whose care the boys of a family were committed, who trained them up, accompanied them to school, or sometimes instructed them at home; compare the note at Galatians 3:24. Such a one would have the control of them.

And governors - This word (οἰκόνομος oikonomos) means a house-manager, an overseer, a steward. It properly refers to one who had authority over the slaves or servants of a family, to assign them their tasks and portions. They generally, also, had the management of the affairs of the household, and of the accounts. They were commonly slaves, who were entrusted with this office as a reward for fidelity; though sometimes free persons were employed; Luke 16:1, Luke 16:3,Luke 16:8. These persons had also charge of the sons of a family, probably in respect to their pecuniary matters, and thus differed from those called tutors. It is not necessary, however, to mark the difference in the words with great accuracy. The general meaning of the apostle is, that the heir was under government and restraint.Until the time appointed of the father - The time fixed for his entering on the inheritance. The time when he chose to give him his portion of the property. The law with us fixes the age at twenty-one when a son shall be at liberty to manage for himself. Other countries have affixed other times. But still, the time when the son shall inherit the father’s property must be fixed by the father himself if he is living, or may be fixed by his will if he is deceased. The son cannot claim the property when he comes of age.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Galatians 4:2. But is under tutors — επιτροπους. Guardians and governors; οικονομους. those who have the charge of the family. These words are nearly similar; but we may consider the first as executor, the last as the person who superintends the concerns of the family and estate till the heir become of age; such as we call trustee.

Until the time appointed of the father. — The time mentioned in the father's will or testament.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile