Lectionary Calendar
Friday, April 10th, 2026
Friday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Hebrews 9:20

sayenge: This is the bloude of the Testament, which God hath appoynted vnto you.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Atonement;   Blood;   Colors;   Law;   Offerings;   Purification;   Quotations and Allusions;   Symbols and Similitudes;   Types;   The Topic Concordance - Sacrifice;   Torrey's Topical Textbook - Atonement, the;   Blood;   Covenant, the;   Sacrifices;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Covenant;   Law;   Priest;   Sacrifice;   Bridgeway Bible Dictionary - Covenant;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Offerings and Sacrifices;   Charles Buck Theological Dictionary - Altar;   Baptism ;   Knowledge of God (1);   Easton Bible Dictionary - Blood;   Fausset Bible Dictionary - Covenant;   Hebrews, the Epistle to the;   Sacrifice;   Holman Bible Dictionary - Covenant;   Day of Atonement;   Hebrews;   Hastings' Dictionary of the Bible - Covenant;   Moses;   Testament;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Blood;   Consecrate, Consecration;   Covenant;   Hebrews Epistle to the;   Lord's Supper (Ii);   Moses ;   Priest (2);   Sacrifice;   Sacrifices ;   Septuagint;   People's Dictionary of the Bible - Blood;   Smith Bible Dictionary - Atonement, the Day of;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Priest;   Sacrifice;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Events of the Encampment;   Kingdom or Church of Christ, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Covenant, the New;   Intercession of Christ;   Priest, High;   The Jewish Encyclopedia - New Testament;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
saying, This is the blood of the covenant that God has ordained for you.
King James Version (1611)
Saying, This is the blood of the Testament which God hath enioyned vnto you.
King James Version
Saying, This is the blood of the testament which God hath enjoined unto you.
English Standard Version
saying, "This is the blood of the covenant that God commanded for you."
New American Standard Bible
saying, "THIS IS THE BLOOD OF THE COVENANT WHICH GOD COMMANDED YOU."
New Century Version
He said, "This is the blood that begins the Agreement that God commanded you to obey."
New American Standard Bible (1995)
saying, "THIS IS THE BLOOD OF THE COVENANT WHICH GOD COMMANDED YOU."
Legacy Standard Bible
saying, "This is the blood of the covenant which God commanded you."
Berean Standard Bible
saying, "This is the blood of the covenant, which God has commanded you to keep."
Contemporary English Version
He told the people, "With this blood God makes his agreement with you."
Complete Jewish Bible
and he said, "This is the blood of the covenant which God has ordained for you."
Darby Translation
saying, This [is] the blood of the covenant which God has enjoined to you.
Easy-to-Read Version
Then he said, "This is the blood that makes the agreement good—the agreement that God commanded you to follow."
Geneva Bible (1587)
Saying, This is the blood of the Testament, which God hath appointed vnto you.
George Lamsa Translation
Saying, This is the blood of the testament, which has been ordained for you by God.
Good News Translation
He said, "This is the blood which seals the covenant that God has commanded you to obey."
Lexham English Bible
saying, "This is the blood of the covenant that God has commanded for you."
Literal Translation
saying, "This is the blood of the covenant which God enjoined to you." Ex. 24:8
Amplified Bible
saying, "THIS IS THE BLOOD OF THE COVENANT [that seals and ratifies the agreement] WHICH GOD ORDAINED and COMMANDED [me to deliver to] YOU."
American Standard Version
saying, This is the blood of the covenant which God commanded to you-ward.
Bible in Basic English
Saying, This blood is the sign of the agreement which God has made with you.
Hebrew Names Version
saying, "This is the blood of the covenant which God commanded toward you."
International Standard Version
saying, "This is the blood of the covenant that God ordained for you."Exodus 24:8">[fn]Exodus 24:8; Matthew 26:28;">[xr]
Etheridge Translation
and said to them, This is the blood of that covenant which is commanded by Aloha.
Murdock Translation
and said to them, This is the blood of the covenant which is enjoined by God.
Bishop's Bible (1568)
Saying: This [is] the blood of the testament, whiche God hath enioyned vnto you.
English Revised Version
saying, This is the blood of the covenant which God commanded to you-ward.
World English Bible
saying, "This is the blood of the covenant which God commanded toward you."
Wesley's New Testament (1755)
and sprinkled all the people, Saying, This is the blood of the testament, which God hath enjoined unto you.
Weymouth's New Testament
saying, "This is the blood which confirms the Covenant that God has made binding upon you."
Wycliffe Bible (1395)
and seide, This is the blood of the testament, that God comaundide to you.
Update Bible Version
saying, This is the blood of the covenant which God commanded toward you.
Webster's Bible Translation
Saying, This [is] the blood of the testament which God hath enjoined to you.
New English Translation
and said, " This is the blood of the covenant that God has commanded you to keep ."
New King James Version
saying, "This is the blood of the covenant which God has commanded you." Exodus 24:8">[fn]
New Living Translation
Then he said, "This blood confirms the covenant God has made with you."
New Life Bible
Moses said, "This is the blood of the Way of Worship which God said you must obey."
New Revised Standard
saying, "This is the blood of the covenant that God has ordained for you."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Saying - This, is the blood of the covenant which, God, hath sent in command unto you:
Douay-Rheims Bible
Saying: This is the blood of the testament which God hath enjoined unto you.
Revised Standard Version
saying, "This is the blood of the covenant which God commanded you."
Tyndale New Testament (1525)
sayinge: this is the bloud of the testament which god hath apoynted vnto you.
Young's Literal Translation
saying, `This [is] the blood of the covenant that God enjoined unto you,'
Mace New Testament (1729)
saying, "this is the blood of the testament which God has made in your behalf."
Simplified Cowboy Version
He said, "The blood seals the deal between God and his people."

Contextual Overview

15 And for this cause is he ye mediatour of the new Testament, that thorow death which chaunsed for the redempcion of those trasgressions (that were vnder the first Testament) they which were called mighte receaue the promes of eternall inheritaunce. 16 For where soeuer is a Testament, there must also be the death of him that maketh the testament. 17 For a Testamet taketh auctorite whan men are deed: for it is no value, as longe as he that made it is alyue. 18 For the which cause that first Testamet also was not ordeyned without bloude. 19 For whan all the commaundementes (acordinge to the lawe) were red of Moses vnto all the people, he toke ye bloude of calues and of goates, with water and purple woll and ysope, and sprenkled the boke and all the people, 20 sayenge: This is the bloude of the Testament, which God hath appoynted vnto you. 21 And the Tabernakle and all the vessels of the Gods seruyce sprenkled he with bloude likewyse. 22 And allmost all thinges are pourged with bloude after the lawe: and without sheddynge of bloude is no remyssion.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

This: Hebrews 13:20, Zechariah 9:11, Matthew 26:28

testament: Rather, covenant. Hebrews 9:16, and Hebrews 9:17, may be better rendered, "For where a covenant is, there must necessarily be the death of that by which it is confirmed; for a covenant is confirmed over dead victims, and does not avail while that by which it is confirmed liveth." Deuteronomy 29:12, Joshua 9:6

Reciprocal: Exodus 24:8 - Behold Deuteronomy 4:13 - And he Hebrews 10:29 - the blood

Cross-References

Genesis 3:23
Then the LORDE God put him out of the garden of Eden, to tyll ye earth, whece he was take.
Genesis 4:2
And she proceaded forth, & bare his brother Abell. And Abell became a shepherde, but Cain became an hußbande man.
Genesis 5:29
& called him Noe, and sayde: This same shall coforte vs in oure workes, and in the sorowe of oure hondes vpon the earth, which the LORDE hath cursed.
Genesis 9:18
The sonnes of Noe which wente out of the Arke, are these: Sem, Ham and Iaphet. As for Ham, he is the father of Canaa.
Genesis 9:19
These are Noes thre sonnes, of whom all londes were ouerspred.
Genesis 9:24
So whan Noe awaked from his wyne, and perceaued what his yonger sonne had done vnto him,
Genesis 9:26
He sayde morouer: Praysed be the LORDE God of Sem, and Canaan be his seruaunt.
Deuteronomy 20:6
Who so hath planted a vynyarde, and hath not yet made it comen, lett him go, and byde at home, that he dye not in the battayll, and another make it comen.
Deuteronomy 28:30
Thou shalt spouse a wife, but another shal lye with her. Thou shalt buylde an house, but another shall dwell therin. Thou shalt plante a vynyarde, but shalt not make it comen.
Proverbs 10:11
The mouth of a rightuous man is a well of life, but ye mouth of the vngodly is past shame, & presumptuous.

Gill's Notes on the Bible

Saying, this is the blood of the testament,.... The first testament or covenant; this proves what the apostle had asserted in Hebrews 9:18 that it was dedicated with blood, or confirmed by it; compare with this Matthew 26:28

which God hath enjoined unto you; the people of Israel, to observe, and which they promised to do; see Exodus 24:7.

Barnes' Notes on the Bible

Saying, This is the blood of the testament - Of the covenant; see notes on Hebrews 9:16-17. That is, this is the blood by which the covenant is ratified. It was the means used to confirm it; the sacred and solemn form by which it was made sure. When this was done, the covenant between God and the people was confirmed - as a covenant between man and man is when it is sealed.

Which God hath enjoined unto you - In Exodus 24:8, “which God hath made with you.” The language used by Paul, “which God hath enjoined” - ἐνετείλατο eneteilato - “commanded” - shows that he did not regard this as strictly of the nature of a “covenant,” or “compact.” When a compact is made between parties, one does not “enjoin” or “command” the other, but it is a mutual “agreement.” In the transactions between God and man, though called בּרית beriyt, or διαθήκη diathēkē, the idea of a “covenant” or “compact” is so far excluded that God never loses his right to “command” or “enjoin.” It is not a transaction between equals, or an “agreement;” it is a solemn “arrangement” on the part of God which he proposes to mankind, and which he enjoins them to embrace; which they are not indeed at liberty to disregard, but which when embraced is appropriately ratified by some solemn act on their part; compare notes on Hebrews 8:6.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 20. This is the blood of the testament — (covenant.) Our Lord refers to the conduct of Moses here, and partly quotes his words in the institution of the eucharist: This is my blood of the new covenant, which is shed for many for the remission of sins, Matthew 26:28. And by thus using the words and applying them, he shows that his sacrificial blood was intended by the blood shed and sprinkled on this occasion, and that by it alone the remission of sins is obtained.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile