Lectionary Calendar
Sunday, May 25th, 2025
the <>Sixth Sunday after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Hosea 7:4

All these burne in aduoutry, as it were an ouen yt the baker heateth, whe he hath lefte kneadinge, till the dowe be leuended.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Adultery;   Baker;   Bread;   Dough;   Furnace;   Godlessness;   Leaven (Yeast);   Oven;   Sin;   Wicked (People);   Thompson Chain Reference - Arts and Crafts;   Bakers;   Dough;   Torrey's Topical Textbook - Bread;   Leaven;   Wicked, the, Are Compared to;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Bread;   Bridgeway Bible Dictionary - Food;   Easton Bible Dictionary - Bake;   Bread;   Knead;   Oven;   Fausset Bible Dictionary - Bread;   Oven;   Holman Bible Dictionary - Cooking and Heating;   Dough;   Food;   Hosea;   Knead, Kneading Bowl;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hosea, Book of;   Morrish Bible Dictionary - Baker;   Oven;   People's Dictionary of the Bible - Handicraft;   Oven;   Smith Bible Dictionary - Bake;   Handicraft;   Oven;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Israel;   Oven;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Raise;   Kitto Biblical Cyclopedia - Bread;   The Jewish Encyclopedia - Leaven;   Punctuation;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
All of them commit adultery;they are like an oven heated by a bakerwho stops stirring the firefrom the kneading of the dough until it is leavened.
Hebrew Names Version
They are all adulterers. They are burning like an oven that the baker stops stirring, From the kneading of the dough, until it is leavened.
King James Version
They are all adulterers, as an oven heated by the baker, who ceaseth from raising after he hath kneaded the dough, until it be leavened.
English Standard Version
They are all adulterers; they are like a heated oven whose baker ceases to stir the fire, from the kneading of the dough until it is leavened.
New American Standard Bible
They are all adulterers, Like an oven heated by the baker, Who stops stoking the fire From the time the dough is kneaded until it is leavened.
New Century Version
But all of them are traitors. They are like an oven heated by a baker. While he mixes the dough, he does not need to stir up the fire.
Amplified Bible
They are all adulterers; Like the heat of an oven When the baker ceases to stir the fire, [their passion smolders] From the kneading of the dough until it is leavened.
Geneva Bible (1587)
They are all adulterers, and as a very ouen heated by ye baker, which ceaseth from raysing vp, and from kneading ye dough vntill it be leauened.
New American Standard Bible (1995)
They are all adulterers, Like an oven heated by the baker Who ceases to stir up the fire From the kneading of the dough until it is leavened.
Legacy Standard Bible
They are all adulterers,Like an oven heated by the bakerWho ceases to stir up the fireFrom the kneading of the dough until it is leavened.
Berean Standard Bible
They are all adulterers, like an oven heated by a baker who needs not stoke the fire from the kneading to the rising of the dough.
Contemporary English Version
Everyone burns with desire— they are like coals in an oven, ready to burst into flames.
Complete Jewish Bible
They are all adulterers, like an oven heated by the baker, who doesn't stoke the fire from kneading time till the dough has risen.
Darby Translation
They all practise adultery, as an oven heated by the baker: he ceaseth from stirring [the fire] after he hath kneaded the dough, until it be leavened.
Easy-to-Read Version
A baker presses dough to make bread. He puts the bread in the oven. He does not make the fire hotter while the bread is rising. But the people of Israel are not like that. They are always making their fire hotter.
George Lamsa Translation
Their rulers are all adulterers, their passion is as an oven heated to bake bread, the baker who kneads the dough ceases from going to the city, and waits until it is leavened.
Good News Translation
They are all treacherous and disloyal. Their hatred smolders like the fire in an oven, which is not stirred by the baker until the dough is ready to bake.
Lexham English Bible
All of them commit adultery, like a burning oven whose baker has stopped from stirring the fire, and from kneading the dough until it is leavened.
Literal Translation
They are all adulterers, like an oven heated by the baker; he ceases from stirring, from kneading the dough until it is leavened.
American Standard Version
They are all adulterers; they are as an oven heated by the baker; he ceaseth to stir the fire, from the kneading of the dough, until it be leavened.
Bible in Basic English
They are all untrue; they are like a burning oven; the bread-maker does not make up the fire from the time when the paste is mixed till it is leavened.
JPS Old Testament (1917)
They are all adulterers, as an oven heated by the baker, who ceaseth to stir from the kneading of the dough until it be leavened.
King James Version (1611)
They are al adulterers, as an ouen heated by the baker: who ceaseth from raising after he hath kneaded the dough, vntill it be leauened.
Bishop's Bible (1568)
All these burne in adulterie, as it were an ouen that the baker heateth when he hath left kneading, tyll the dowe be leauened.
Brenton's Septuagint (LXX)
They are all adulterers, as an oven glowing with flame for hot-baking, on account of the kneading of the dough, until it is leavened.
English Revised Version
They are all adulterers; they are as an oven heated by the baker; he ceaseth to stir the fire, from the kneading of the dough until it be leavened.
World English Bible
They are all adulterers. They are burning like an oven that the baker stops stirring, From the kneading of the dough, until it is leavened.
Wycliffe Bible (1395)
Alle that doen auoutrie, ben as an ouene maad hoot of a bakere. The citee restide a litil fro the medlyng of sour douy, til al was maad sour `of sour douy.
Update Bible Version
They are all adulterers; they are as an oven heated by the baker; he ceases to stir [the fire], from the kneading of the dough, until it is leavened.
Webster's Bible Translation
They [are] all adulterers, as an oven heated by the baker, [who] ceaseth from raising after he hath kneaded the dough, until it is leavened.
New English Translation
They are all like bakers, they are like a smoldering oven; they are like a baker who does not stoke the fire until the kneaded dough is ready for baking.
New King James Version
"They are all adulterers. Like an oven heated by a baker-- He ceases stirring the fire after kneading the dough, Until it is leavened.
New Living Translation
They are all adulterers, always aflame with lust. They are like an oven that is kept hot while the baker is kneading the dough.
New Life Bible
None of them are faithful. They are like a hot stove whose fire the bread-maker leaves alone from the time he makes the dough until the bread rises.
New Revised Standard
They are all adulterers; they are like a heated oven, whose baker does not need to stir the fire, from the kneading of the dough until it is leavened.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
They all, are adulterers, like an oven too hot for the baker, - who leaveth off stoking, after kneading the dough, till the whole be leavened.
Douay-Rheims Bible
They are all adulterers, like an oven heated by the baker: the city rested a little from the mingling of the leaven, till the whole was leavened.
Revised Standard Version
They are all adulterers; they are like a heated oven, whose baker ceases to stir the fire, from the kneading of the dough until it is leavened.
Young's Literal Translation
All of them [are] adulterers, Like a burning oven of a baker, He ceaseth from stirring up after kneading the dough, till its leavening.

Contextual Overview

1 When I vndertake to make Israel whole, then the vngraciousnesse of Ephraim and the wickednes of Samaria commeth to light: then go they aboute with lyes. At home, they be theues: and without, they fall to robbynge. 2 They cosidre not in their hertes, that I remebre all their wickednes. They go aboute wt their owne ynuencios, but I se them wel ynough. 3 They make the kinge and the princes, to haue pleasure in their wickednes & lyes. 4 All these burne in aduoutry, as it were an ouen yt the baker heateth, whe he hath lefte kneadinge, till the dowe be leuended. 5 Euen so goeth it this daye with oure kinges and prynces, for they begynne to be woode droncken thorow wyne: they vse familiarite with soch as disceaue the. 6 They with the ymaginacion of their herte are like an oue, their slepe is all ye night like the slepe of a baker, in the mornynge is he as hote as the flame of fyre: 7 they are altogether as hote as an ouen. They haue deuoured their owne iudges, all their kinges are falle: yet is there none of the yt calleth vpon me.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

are all: Hosea 4:2, Hosea 4:12, Jeremiah 5:7, Jeremiah 5:8, Jeremiah 9:2, James 4:4

as: Hosea 7:6, Hosea 7:7

who ceaseth: etc. or, the raiser will cease

raising: or, waking.

Reciprocal: Genesis 12:15 - princes Judges 19:25 - and abused Job 31:9 - if I Proverbs 6:27 - General Isaiah 57:5 - Enflaming Ezekiel 22:9 - they commit

Cross-References

Genesis 2:5
before there was eny twygg vpon earth, and or euer there grew eny grene herbe vpon the felde. For the LORDE God had yet sent no rayne vpon ye earth, nether was there eny man to tylle the earth.
Genesis 6:3
Then sayde ye LORDE: My sprete shal not allwaye stryue with man, for he is but flesh also. I wil yet geue him respyte an hundreth and twety yeares.
Genesis 6:7
and sayde: I wyll destroye man kynde which I haue made, from the earth: both man, beest, worme, and foule vnder the heauen: for it repenteth me, that I haue made them.
Genesis 6:13
Then sayde God vnto Noe: The. ende of all flesh is come before me, for the earth is full of myschefe before them. And lo, I wyll destroye them with the earth.
Genesis 6:17
For lo, I wyll bringe a floude of water vpon the earth, to destroye all flesh (wherin the breth of life is) vnder the heaue: All that is vpon earth, shal perishe.
Genesis 7:10
And whan the seuen dayes were past, the water floude came vpon the earth.
Genesis 7:11
In the sixe hundreth yeare of Noes age, vpon the seuentene daye of the seconde moneth, that same daye were all ye fountaynes of the greate depe broken vp, and the wyndowes of heauen were opened,
Genesis 7:12
and there came a rayne vpon ye earth fourtie dayes and fourtie nightes.
Genesis 7:17
Then came the water floude fourtie dayes vpon the earth, and the water increased, and bare vp the Arcke, and lift it vp ouer ye earth.
Genesis 7:21
Then all flesh that crepte vpon earth, perished, both foules, catell, beastes, and all yt moued vpon earth, and all men.

Gill's Notes on the Bible

They [are] all adulterers,.... King, princes, priests, and people, both in a spiritual and corporeal sense; they were all idolaters, given to idols try, eager of it, and constant in it, as the following metaphors show; and they were addicted to corporeal adultery; this was a prevailing vice among all ranks and degrees of men. So the Targum,

"they all desire to lie with their neighbours' wives;''

see Jeremiah 5:7;

as an oven heated by the baker; which, if understood of spiritual adultery or idolatry, denotes their eagerness after it, and fervour in it, excited by their king, or by the devil and his instruments, the priests and false prophets; and if of bodily uncleanness, it is expressive of the heat of that lust, which is sometimes signified by burning; and is stirred up by the devil and the corrupt hearts of men to such a degree as to be raised to a flame, and be like a raging fire, or a heated oven; see Romans 1:27;

[who] ceaseth from raising; that is, the baker, having heated his oven, ceaseth from raising up the women to bring their bread to the bake house; or he ceaseth from waking, or from watching his oven; he lays himself down to sleep, and continues in it:

after he hath kneaded the dough, until it be leavened; having kneaded the dough, and put in the leaven, he lets it alone to work till the whole mass is leavened, taking his rest in the mean while: as the former clause expresses the vehement desire of the people after adultery, spiritual or corporeal, this may signify their continuance in it; or rather the wilful negligence of the king, priests, and prophets, who, instead of awaking them out of their sleep on a bed of adultery, let them alone in it, until they were all infected with it.

Barnes' Notes on the Bible

They are all adulterers - The prophet continues to picture the corruption of all kinds and degrees of people. “All of them,” king, princes, people; all were given to adultery, both spiritual, in departing from God, and actual, (for both sorts of sins went together,) in defiling themselves and others. “All of them” were, (so the word means,) habitual “adulterers.” One only pause there was in their sin, the preparation to complete it. He likens their hearts, inflamed with lawless lusts, to the heat of “an oven” which “the baker” had already “heated.” The unusual construction “burning from the baker” instead of “heated “by” the baker” may have been chosen, in order to express, how the fire continued to burn of itself, as it were, (although at first kindled by the baker,) and was ever-ready to burn whatever was brought to it, and even now was all red-hot, burning on continually; and Satan, who had stirred it, gave it just this respite, “from the time when he had kneaded the dough” , until the leaven, which he had put into it, had fully worked, and the whole was ready for the operation of the fire.

The world is full of such people now, ever on fire, and pausing only from sin, until the flatteries, whereby they seduce the unstable, have worked and penetrated the whole mind, and victim after victim is gradually leavened and prepared for sin.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Hosea 7:4. As an oven heated by the bakerCalmet's paraphrase on this and the following verses expresses pretty nearly the sense: Hosea makes a twofold comparison of the Israelites; to an oven, and to dough. Jeroboam set fire to his own oven-his kingdom-and put the leaven in his dough; and afterwards went to rest, that the fire might have time to heat his oven, and the leaven to raise his dough, that the false principles which he introduced might infect the whole population. This prince, purposing to make his subjects relinquish their ancient religion, put, in a certain sense, the fire to his own oven, and mixed his dough with leaven. At first he used no violence; but was satisfied with exhorting them, and proclaiming a feast. This fire spread very rapidly, and the dough was very soon impregnated by the leaven. All Israel was seen running to this feast, and partaking in these innovations. But what shall become of the oven-the kingdom; and the bread-the people? The oven shall be consumed by these flames; the king, the princes, and the people shall be enveloped in the burning, Hosea 7:7. Israel was put under the ashes, as a loaf well kneaded and leavened; but not being carefully turned, it was burnt on one side before those who prepared it could eat of it; and enemies and strangers came and carried off the loaf. See Hosea 7:8-9. Their lasting captivity was the consequence of their wickedness and their apostasy from the religion of their fathers. On this explication Hosea 7:4-9, may be easily understood.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile