Lectionary Calendar
Saturday, July 19th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Isaiah 14:24

The LORDE of hoostes hath sworne an ooth, sayege: It shal come to passe as I haue determined: & shalbe fulfilled as I haue deuysed.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Assyria;   Babylon;   Isaiah;   Oath;   Thompson Chain Reference - God's;   Oaths;   Torrey's Topical Textbook - Assyria;   Counsels and Purposes of God, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Nineveh;   Bridgeway Bible Dictionary - Babylon;   Election;   God;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - God, Names of;   Predestination;   Providence of God;   Worship;   Charles Buck Theological Dictionary - Righteousness;   Holman Bible Dictionary - Foreknowledge;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   Predestination;   Morrish Bible Dictionary - Nineveh ;   Purpose of God;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Medes;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Belshazzar;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Foreknow;   Isaiah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The Lord of Armies has sworn:
Hebrew Names Version
The LORD of Hosts has sworn, saying, Surely, as I have thought, so shall it happen; and as I have purposed, so shall it stand:
King James Version
The Lord of hosts hath sworn, saying, Surely as I have thought, so shall it come to pass; and as I have purposed, so shall it stand:
English Standard Version
The Lord of hosts has sworn: "As I have planned, so shall it be, and as I have purposed, so shall it stand,
New American Standard Bible
The LORD of armies has sworn, saying, "Certainly, just as I have intended, so it has happened, and just as I have planned, so it will stand,
New Century Version
The Lord All-Powerful has made this promise: "These things will happen exactly as I planned them; they will happen exactly as I set them up.
Amplified Bible
The LORD of hosts has sworn [an oath], saying, "Just as I have intended, so it has certainly happened, and just as I have planned, so it will stand—
World English Bible
Yahweh of Hosts has sworn, saying, Surely, as I have thought, so shall it happen; and as I have purposed, so shall it stand:
Geneva Bible (1587)
The Lorde of hostes hath sworne, saying, Surely like as I haue purposed, so shall it come to passe, and as I haue consulted, it shall stand:
Legacy Standard Bible
Yahweh of hosts has sworn saying, "Surely, just as I have intended so it has happened, and just as I have counseled so it will stand,
Berean Standard Bible
The LORD of Hosts has sworn: "As I have planned, so will it be; as I have purposed, so will it stand.
Contemporary English Version
The Lord All-Powerful has made this promise: Everything I have planned will happen just as I said.
Complete Jewish Bible
Adonai -Tzva'ot has sworn, "Just as I thought it, it will occur; just as I planned it, so it will be.
Darby Translation
Jehovah of hosts hath sworn saying, Assuredly as I have thought, so shall it come to pass; and as I have purposed, it shall stand:
Easy-to-Read Version
The Lord All-Powerful made this promise: "This will happen exactly as I meant for it to happen. It will happen just the way I planned.
George Lamsa Translation
The LORD of hosts has sworn, saying, Surely as I have thought, so shall it come to pass; and as I have purposed, so shall it stand;
Good News Translation
The Lord Almighty has sworn an oath: "What I have planned will happen. What I have determined to do will be done.
Lexham English Bible
Yahweh of hosts has sworn, saying, "Surely just as I have intended, so it shall be. And just as I have planned, it shall stand:
Literal Translation
Jehovah of Hosts has sworn, saying, Surely as I have thought, so it shall be; and as I have purposed, it shall rise up;
American Standard Version
Jehovah of hosts hath sworn, saying, Surely, as I have thought, so shall it come to pass; and as I have purposed, so shall it stand:
Bible in Basic English
The Lord has taken an oath, saying, My design will certainly come about, and my purpose will be effected:
JPS Old Testament (1917)
The LORD of hosts hath sworn, saying: Surely as I have thought, so shall it come to pass; and as I have purposed, so shall it stand,
King James Version (1611)
The Lord of hostes hath sworne, saying; Surely as I haue thought, so shall it come to passe; and as I haue purposed, so shall it stand:
Bishop's Bible (1568)
The Lorde of hoastes hath sworne an othe, saying: It shall come to passe as I haue determined, and shalbe fulfylled as I haue deuised,
Brenton's Septuagint (LXX)
Thus saith the Lord of hosts, As I have said, so it shall be: and as I have purposed, so the matter shall remain:
English Revised Version
The LORD of hosts hath sworn, saying, Surely as I have thought, so shall it come to pass; and as I have purposed, so shall it stand:
Wycliffe Bible (1395)
The Lord of oostis swoor, seiynge, Whether it schal not be so, as Y gesside, and it schal bifalle so, as Y tretide in soule?
Update Bible Version
Yahweh of hosts has sworn, saying, Surely, as I have thought, so it shall come to pass; and as I have purposed, so it shall stand:
Webster's Bible Translation
The LORD of hosts hath sworn, saying, Surely as I have thought, so shall it come to pass; and as I have purposed, [so] shall it stand.
New English Translation
The Lord who commands armies makes this solemn vow: "Be sure of this: Just as I have intended, so it will be; just as I have planned, it will happen.
New King James Version
The LORD of hosts has sworn, saying, "Surely, as I have thought, so it shall come to pass, And as I have purposed, so it shall stand:
New Living Translation
The Lord of Heaven's Armies has sworn this oath: "It will all happen as I have planned. It will be as I have decided.
New Life Bible
The Lord of All has promised, "It will happen just as I have planned it. As I have planned, so will it be.
New Revised Standard
The Lord of hosts has sworn: As I have designed, so shall it be; and as I have planned, so shall it come to pass:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yahweh of hosts, hath sworn, saying, - Surely as I intended, so, hath it come to pass, And as I purposed, the same, shall stand: -
Douay-Rheims Bible
The Lord of hosts hath sworn, saying: Surely as I have thought, so shall it be: and as I have purposed,
Revised Standard Version
The LORD of hosts has sworn: "As I have planned, so shall it be, and as I have purposed, so shall it stand,
Young's Literal Translation
Sworn hath Jehovah of Hosts, saying, `As I thought -- so hath it not been? And as I counselled -- it standeth;
THE MESSAGE
God -of-the-Angel-Armies speaks: "Exactly as I planned, it will happen. Following my blueprints, it will take shape. I will shatter the Assyrian who trespasses my land and stomp him into the dirt on my mountains. I will ban his taking and making of slaves and lift the weight of oppression from all shoulders." This is the plan, planned for the whole earth, And this is the hand that will do it, reaching into every nation. God -of-the-Angel-Armies has planned it. Who could ever cancel such plans? His is the hand that's reached out. Who could brush it aside?
New American Standard Bible (1995)
The LORD of hosts has sworn saying, "Surely, just as I have intended so it has happened, and just as I have planned so it will stand,

Contextual Overview

24 The LORDE of hoostes hath sworne an ooth, sayege: It shal come to passe as I haue determined: & shalbe fulfilled as I haue deuysed. 25 The Assirians shalbe destroyed in my londe, and vpon my mountaytaines wyll I treade them vnder fote. Wherthorow his yocke shall come from you, & his burthen shalbe taken from youre shulders. 26 This deuyce hath God taken thorow the whole worlde, and thu s is his honde stretched out ouer all people. 27 For yf the LORDE of hoostes determe a thinge, who wyl dysanulle it? And yf he stretch forth his honde, who wil holde it in agayne? 28 The same yeare that kynge Achas dyed, God threatned by Esay on this maner: 29 Reioyse not (thou whole Palestina) as though ye rod of him yt beateth the were broken: For out of ye serpentes rote, there shal waxe a kockatrice, & the frute shalbe a fyrie worme. 30 But the poore shall fede of the best thinges, and the symple shal dwell in safetie. Thy rotes wil I destroye wt honger, and it shall slaye yi remnaunt. 31 Mourne ye portes, wepe ye Cities And feare thou (o whole Palestina) for there shal come fro the North a smoke, whose power no man maye abyde. 32 Who shall then maynteyne the messages of the Gentyles? But the LORDE stablisheth Syon, & the poore of my people shall put their trust in him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Lord: Exodus 17:16, Psalms 110:4, Jeremiah 44:26, Amos 8:7, Hebrews 4:3, Hebrews 6:16-18

Surely: Isaiah 46:10, Isaiah 46:11, Job 23:13, Psalms 33:10, Psalms 92:5, Proverbs 19:21, Proverbs 21:30, Jeremiah 23:20, Jeremiah 29:11, Lamentations 3:37, Matthew 11:25, Acts 4:28, Ephesians 1:9

Reciprocal: Genesis 41:32 - it is because Exodus 14:23 - General 1 Kings 11:40 - Solomon sought Psalms 33:11 - The counsel Isaiah 10:12 - when the Lord Isaiah 10:16 - the Lord of hosts Isaiah 10:25 - For yet Isaiah 19:17 - because Isaiah 23:9 - Lord Jeremiah 4:28 - because Jeremiah 25:28 - Ye Jeremiah 30:24 - fierce Jeremiah 44:28 - shall know Jeremiah 49:20 - the counsel Jeremiah 50:45 - hear Jeremiah 51:29 - every Ezekiel 12:25 - I will Daniel 4:24 - the decree Daniel 4:35 - and he Amos 3:6 - shall there Nahum 1:12 - Through Zechariah 8:14 - As Romans 9:11 - that the Ephesians 3:11 - General 1 Thessalonians 5:24 - who Hebrews 6:17 - the immutability

Cross-References

Genesis 14:7
And then they turned, & came to the well of iudgment (which is Cades) & smote all the countre of the Amalechites, and also the Amorites, that dwelt in Hazezon Thamar.
Genesis 14:8
Then wente out the kynge of Sodome, & the kynge of Gomorra, & the kynge of Adama, and the kynge of Zeboim, and the kynge of Bela (called Zoar) & prepared them selues to fight in the brode valley
Genesis 14:13
Then came one that had escaped, and tolde Abram the Aleaunt, which dwelt in the Okegroue of Mamre the Amoryte, which was the brother of Escol & Aner: for these were confederate with Abram.
Genesis 14:14
Now whan Abram herde yt his brother was taken, he harnessed his bonde seruauntes borne in his owne house, thre hundreth & eightene, & folowed after them vntill Dan,
Genesis 14:15
& deuyded the, & fell vpo them by night wt his seruauntes, and smote the, and chased them awaye vnto Hoba, which lieth on ye left hande of the cite of Damascos,
Proverbs 3:27
Refuse not to do good vnto him that shulde haue it, so longe as thine hande is able to do it.
Matthew 7:12
Therfore what soeuer ye wolde that me shulde do to you, eue so do ye to them. This ys the lawe and the Prophetes.
1 Timothy 5:18
For ye scripture sayeth: Thou shalt not mosell the mouth of ye oxe yt treadeth out ye corne. And: The labourer is worthy of his rewarde.

Gill's Notes on the Bible

The Lord of hosts hath sworn, saying,.... The Septuagint only read, "these things saith the Lord of hosts"; for, as Kimchi on the place observes, his word is his oath; but for the comfort of his people, and for the confirmation either of the prophecies concerning the fall of Babylon, or of the following concerning the destruction of the Assyrian monarchy, or both, he adds his oath to his word, to show that the sentence passed in his mind, and now expressed, was irrevocable:

surely as I have thought, so shall it come to pass; as he had shaped and schemed it, and drew the form and image in his own mind, or fixed and settled it there, so should it be done in due time, as every thing is that is determined by the Lord; and this shows that nothing is casual, or comes by chance, but everything as it is purposed of God; and that as everything comes to pass which he has resolved, so every such resolution proceeds from thought, and is the produce of the highest wisdom and prudence:

and as I have purposed, so it shall stand; or "counselled" l; within himself, for he does all things according to the counsel of his will; and which always stands firm, sure, and unalterable, let what devices soever be in the heart of man.

l יעצתי "consului", Montanus, Cocceius; "consilium inivi", Junius Tremellius "consultavi", Piscator.

Barnes' Notes on the Bible

The Lord of hosts - (see the note at Isaiah 1:9). It is evident that this verse and the three following, is not directly connected with that which goes before, respecting Babylon. This pertains to the Assyrian; that had relation to Babylon. Vitringa says that this is attached to the prophecy respecting Babylon, and is a unique yet not altogether foreign argument, and is a sort of epilogue to the prophecy respecting Babylon. The design, he says, is this. As the events which had been foretold respecting Babylon seemed so great and wonderful as to be almost incredible, the prophet, in order to show the Jews how easily it could be accomplished, refers them to the case of Sennacherib, and the ease with which he and his army had been destroyed. Lowth supposes that the Assyrians and Babylonians here are one people. Rosenmuller supposes that this prophecy respecting Sennacherib has been “displaced” by the collector of the prophecies of Isaiah, and that it should have been attached to the prophecy respecting the Assyrian monarch (see Isaiah 10:0.) The probable sense of the passage is that which makes it refer to the predicted destruction of Sennacherib Isaiah 10:0; and the design of the prophet in referring to that here is, to assure the Jews of the certain destruction of Babylon, and to comfort them with the assurance that they would be delivered from their captivity there.

The prophecy respecting Babylon was uttered “before” the destruction of Sennacherib; but it is to be remembered that its design was to comfort the Jews “in” Babylon. The prophet therefore throws himself “beyond” the period of their captivity - though it was to occur many years “after” the prophecy respecting Babylon was uttered; and with this view he introduces the subject of the Assyrian. At that future time, Sennacherib would have been destroyed. And as God would have fulfilled the prophecy respecting the proud and self-confident Assyrian, so they might have the assurance that he “would” fulfill his predictions respecting the no less proud and self-confident king of Babylon; and as he would have delivered his people from the invasion of the Assyrian, even when he was at the gates of Jerusalem, so he would deliver them in their captivity in Babylon.

Hath sworn - (see Genesis 24:7; Exodus 13:5, Exodus 13:11; Exodus 33:1; Numbers 32:10; Hebrews 3:18; Hebrews 6:13). Yahweh is often represented as making use of an oath to denote the strong confirmation, the absolute certainty of what he utters. The oath here was designed to comfort the Jews, when they should be in Babylon, with the assurance that what he had thus solemnly promised would assuredly come to pass.

As I have thought - As I have designed, or intended. God’s promises never fail; his purposes shall all be accomplished (compare Isaiah 46:10-11). This passage is full proof that God does not “change:” that whatever his purposes are, they are inflexible. Change supposes imperfection; and it is often affirmed that God is immutable 1 Samuel 15:29; Malachi 3:6; James 1:17.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile