Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Isaiah 14:7

And therfore ye whole worlde is now at rest and quyetnesse, & men synge for ioye.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Babylon;   Isaiah;   Nation;   Rulers;   Torrey's Topical Textbook - Babylon;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Babylon;   Funeral;   Nebuchadnezzar;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Kill, Killing;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Judgment Damnation;   Morrish Bible Dictionary - Babylon ;   Type;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Medes;   Smith Bible Dictionary - Isa'iah, Book of;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Belshazzar;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Break;   Isaiah;   The Jewish Encyclopedia - Satire;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The whole earth is calm and at rest;people shout with a ringing cry.
Hebrew Names Version
The whole eretz is at rest, [and] is quiet: they break forth into singing.
King James Version
The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing.
English Standard Version
The whole earth is at rest and quiet; they break forth into singing.
New American Standard Bible
"The whole earth is at rest and is quiet; They break forth into shouts of joy.
New Century Version
But now, the whole world rests and is quiet. Now the people begin to sing.
Amplified Bible
"The whole earth is at rest and is quiet; They break into shouts of joy.
World English Bible
The whole earth is at rest, [and] is quiet: they break forth into singing.
Geneva Bible (1587)
The whole worlde is at rest and is quiet: they sing for ioye.
Legacy Standard Bible
The whole earth is at rest and is quiet;They break forth into shouts of joy.
Berean Standard Bible
All the earth is at peace and at rest; they break out in song.
Contemporary English Version
Now all the world is at peace; its people are celebrating with joyful songs.
Complete Jewish Bible
The whole earth is at rest and quiet. They break into song.
Darby Translation
The whole earth is at rest, is quiet: they break forth into singing.
Easy-to-Read Version
But now, the whole country rests and is quiet. Now the people begin to celebrate.
George Lamsa Translation
The whole earth is at rest and is quiet; they break forth into singing.
Good News Translation
Now at last the whole world enjoys rest and peace, and everyone sings for joy.
Lexham English Bible
All of the earth rests and is quiet; they break forth into singing.
Literal Translation
All the earth is at rest, quiet; they break forth into singing.
American Standard Version
The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing.
Bible in Basic English
All the earth is at rest and is quiet: they are bursting into song.
JPS Old Testament (1917)
The whole earth is at rest, and is quiet; they break forth into singing.
King James Version (1611)
The whole earth is at rest and is quiet: they breake foorth into singing.
Bishop's Bible (1568)
And therfore the whole worlde is nowe at rest and quietnesse, and men sing for ioy.
Brenton's Septuagint (LXX)
All the earth cries aloud with joy:
English Revised Version
The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing.
Wycliffe Bible (1395)
Ech lond restide, and was stille; it was ioiful, and made ful out ioie.
Update Bible Version
The whole earth is at rest, [and] is quiet: they break forth into singing.
Webster's Bible Translation
The whole earth is at rest, [and] is quiet: they break forth into singing.
New English Translation
The whole earth rests and is quiet; they break into song.
New King James Version
The whole earth is at rest and quiet; They break forth into singing.
New Living Translation
But finally the earth is at rest and quiet. Now it can sing again!
New Life Bible
"Now the whole earth is at rest and quiet. They sing out with joy.
New Revised Standard
The whole earth is at rest and quiet; they break forth into singing.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Quiet, at rest, the whole earth, - Men have burst into shouting!
Douay-Rheims Bible
The whole earth is quiet and still, it is glad and hath rejoiced.
Revised Standard Version
The whole earth is at rest and quiet; they break forth into singing.
Young's Literal Translation
At rest -- quiet hath been all the earth, They have broken forth [into] singing.
THE MESSAGE
And now it's over, the whole earth quietly at rest. Burst into song! Make the rafters ring! Ponderosa pine trees are happy, giant Lebanon cedars are relieved, saying, "Since you've been cut down, there's no one around to cut us down." And the underworld dead are all excited, preparing to welcome you when you come. Getting ready to greet you are the ghostly dead, all the famous names of earth. All the buried kings of the nations will stand up on their thrones With well-prepared speeches, royal invitations to death: "Now you are as nothing as we are! Make yourselves at home with us dead folks!"
New American Standard Bible (1995)
"The whole earth is at rest and is quiet; They break forth into shouts of joy.

Contextual Overview

4 then shalt thou vse this mockage vpon ye kinge of Babilon, & saye: How happeneth it yt ye oppressour leaueth of? It ye golden tribute come to an ende? 5 Doutles the LORDE hath broken the staff of the vngodly, & the cepter of ye lordly. 6 Which whe he is wroth, smyteth ye people wt durable strokes, & in his woders he persecuteth the, & tameth the cotinually. 7 And therfore ye whole worlde is now at rest and quyetnesse, & men synge for ioye. 8 Yee euen the Fyrre trees and Cedres of Libanus reioyse at thy fall, sayenge: Now yt thou art layde downe, there come no mo vp to destroye vs. 9 Hell also trembleth at thy commynge, All mightie men and prynces of the earth, steppe forth before the. All kynges of the earth stonde vp fro their seates, 10 that they maye all (one after another) synge and speake vnto the. Art thou wounded also as we? art thou become like vnto vs? 11 Thy pompe and thy pryde is gone downe to hell: Mothes shalbe layde vnder the, & wormes shalbe thy coueringe. 12 How art thou fallen from heauen (o Lucifer) thou faire mornige childe? hast thou gotten a fall euen to the grounde, thou that (notwithstondinge) dyddest subdue the people? 13 And yet thou thoughtest in thine harte: I will clymme vp in to heauen, and make my seate aboue the starres of God, I wyll syt vpon the glorious mount toward the North,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they: Isaiah 49:13, Psalms 96:11-13, Psalms 98:7-9, Psalms 126:1-3, Proverbs 11:10, Jeremiah 51:48, Revelation 18:20, Revelation 19:1-6

Reciprocal: Isaiah 52:9 - Break Ezekiel 35:14 - General

Cross-References

Genesis 14:1
And it chaunsed in the tyme of Amraphel the kynge of Synear, Arioch the kynge of Ellasar, Kedorlaomer the kinge of Elam, & Thy deal the kynge of ye Heithen,
Genesis 14:8
Then wente out the kynge of Sodome, & the kynge of Gomorra, & the kynge of Adama, and the kynge of Zeboim, and the kynge of Bela (called Zoar) & prepared them selues to fight in the brode valley
Genesis 14:12
They toke Lot also Abrams brothers sonne, & his good (for he dwelt at Sodome) and departed.
Genesis 14:16
and brought agayne all the goodes, and also his brother Lot, and his goodes, ye wemen also and the people.
Genesis 16:14
Therfore called she the well: The well of the liuinge that sawe me. Which (well) is betwene Cades and Bared.
Genesis 20:1
As for Abraham, he departed thence, into the south countre, and dwelt betwixte Cades and Sur, and was a straunger at Gerar,
Genesis 36:12
And Thimna was a concubyne of Elyphas ye sonne of Esau, and bare him Amaleck. These are ye children of Ada Esaus wyfe.
Genesis 36:16
the prynce Korah, the prynce Gaethan, the prynce Amaleck. These are the prynces of Eliphas in the lade of Edo, and are the children of Ada.
Numbers 13:26
and wente, and came to Moses and Aaron, & to the whole congregacion of ye children of Israel in to ye wyldernesse of Paran, eue vnto Cades, and brought them worde agayne, and to the whole congregacion, how it stode, and let them se the frute of the lande,
Numbers 14:43
For the Amalechites and Cananites are there before you, & ye shal fall thorow ye swerde, because ye haue turned yor selues from the LORDE, and the LORDE shal not be with you.

Gill's Notes on the Bible

The whole earth is at rest, [and] is quiet,.... The troubler of them being gone; and which will be the ease of the people of God, who in the latter day will fill the face of the earth, when the beast and false prophet will be taken and cast alive into the lake of fire; and especially when Satan shall be bound, and put in prison for a thousand years, that he may deceive the nations no more, Revelation 19:20:

they break forth into singing; that is, the inhabitants of the earth, because of the fall of the king of Babylon, they being delivered from so great a tyrant or oppressor; or, "utter a song of praise", as the Targum, Aben Ezra says the word in the Arabic language is expressive of "clearness", and so it does signify to speak purely, dearly, and fluently, with open, mouth, and a clear voice z; it is rendered in Psalms 98:4 "make a loud noise"; by singing a joyful song; and such a song will be sung by the church, when the mystical Babylon is fallen; see Revelation 15:2.

z "perspicuo, puriore sermone fuit, fluida oratione disertas fuit, ----diserte, eleganter locutus est", Castel. col. 3040.

Barnes' Notes on the Bible

The whole earth is at rest - The kingdom of Babylonia, or Chaldea, extended nearly over the whole pagan world. Now that Babylon was fallen, and that those oppressions would cease, the world is represented as in peace and quietness.

They break forth into singing - That is, the inhabitants of all the nations that were subject to Babylon now rejoice that they are released from its galling and oppressive yoke.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile