Lectionary Calendar
Thursday, December 25th, 2025
Christmas Day
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Isaiah 22:17

Beholde the LORDE shal cast the out by violence, he will deck the of another fashion, and put vpon the a straunge clothe.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Isaiah;   Shebna (Shebnah);  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Isaiah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Grave;   Easton Bible Dictionary - Eliakim;   Shebna;   Fausset Bible Dictionary - Eliakim;   Holman Bible Dictionary - Isaiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Cock;   Isaiah, Book of;   Prophecy, Prophets;   Shebna;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Shebna;   The Jewish Encyclopedia - Cock;   Ezekiel;   Hezekiah;   Jerome (Eusebius Hieronymus Sophronius);   Root;   Shinnuy Ha-Shem;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Look, you strong man! The Lord is about to shake you violently. He will take hold of you,
Hebrew Names Version
Behold, the LORD, like a [strong] man, will hurl you away violently; yes, he will wrap you up closely.
King James Version
Behold, the Lord will carry thee away with a mighty captivity, and will surely cover thee.
English Standard Version
Behold, the Lord will hurl you away violently, O you strong man. He will seize firm hold on you
New American Standard Bible
'Behold, the LORD is about to hurl you violently, you strong man. And He is about to grasp you firmly
New Century Version
Look, mighty one! The Lord will throw you away. He will take firm hold of you
Amplified Bible
'Listen carefully, the LORD is about to hurl you away violently, O man; And He is about to grasp you firmly
World English Bible
Behold, Yahweh, like a [strong] man, will hurl you away violently; yes, he will wrap you up closely.
Geneva Bible (1587)
Beholde, the Lord wil carie thee away with a great captiuitie, and will surely couer thee.
Legacy Standard Bible
Behold, Yahweh is about to hurl you headlong, O man.And He is about to grasp you firmly
Berean Standard Bible
Look, O mighty man! The LORD is about to shake you violently. He will take hold of you,
Contemporary English Version
You may be powerful, but the Lord is about to snatch you up and throw you away.
Complete Jewish Bible
Look, strong man! Adonai is about to throw you out! He will grab you,
Darby Translation
Behold, Jehovah will hurl thee with the force of a mighty man, and will cover thee entirely.
Easy-to-Read Version
"What a big man you are! But the Lord will crush you. He will roll you into a small ball and throw you far away into the open arms of another country, and there you will die. "You are very proud of your chariots. But in that faraway land, your new ruler will have better chariots. And your chariots will not look important in his palace.
George Lamsa Translation
Behold, O man, the LORD will surely cast you away, and will surely forsake you.
Good News Translation
You may be important, but the Lord will pick you up and throw you away.
Lexham English Bible
Look! Yahweh is about to really hurl you, man! And he is about to grasp you firmly;
Literal Translation
Behold, Jehovah hurls you with a hurling, O man, and grasps you with a grasping.
American Standard Version
Behold, Jehovah, like a strong man, will hurl thee away violently; yea, he will wrap thee up closely.
Bible in Basic English
See, O strong man, the Lord will send you violently away, gripping you with force,
JPS Old Testament (1917)
Behold, the LORD will hurl thee up and down with a man's throw; yea, He will wind thee round and round;
King James Version (1611)
Behold; the Lord will cary thee away with a mightie captiuitie, and will surely couer thee.
Bishop's Bible (1568)
Beholde O thou man, the Lorde shal cary thee away into captiuitie, and shall surely couer thee with confusion.
Brenton's Septuagint (LXX)
Behold now, the Lord of hosts casts forth and will utterly destroy such a man, and will take away thy robe and thy glorious crown,
English Revised Version
Behold, the LORD will hurl thee away violently as a strong man; yea, he will wrap thee up closely.
Wycliffe Bible (1395)
Lo! the Lord schal make thee to be borun out, as a kapoun is borun out, and as a cloth, so he shal reise thee.
Update Bible Version
Look, Yahweh will hurl you away violently, O [prominent] man, and he will wrap you up closely.
Webster's Bible Translation
Behold, the LORD will carry thee away with a mighty captivity, and will surely cover thee.
New English Translation
Look, the Lord will throw you far away, you mere man! He will wrap you up tightly.
New King James Version
Indeed, the LORD will throw you away violently, O mighty man, And will surely seize you.
New Living Translation
For the Lord is about to hurl you away, mighty man. He is going to grab you,
New Life Bible
See, the Lord will throw you away without pity, O you strong man. He will take a strong hold of you
New Revised Standard
The Lord is about to hurl you away violently, my fellow. He will seize firm hold on you,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Lo! Yahweh, is about to hurl thee, with a hurl, O mighty man, - And roll thee with a roll;
Douay-Rheims Bible
Behold the Lord will cause thee to be carried away, as a cock is carried away, and he will lift thee up as a garment.
Revised Standard Version
Behold, the LORD will hurl you away violently, O you strong man. He will seize firm hold on you,
Young's Literal Translation
Lo, Jehovah is casting thee up and down, A casting up and down, O mighty one,
New American Standard Bible (1995)
'Behold, the LORD is about to hurl you headlong, O man. And He is about to grasp you firmly

Contextual Overview

15 Thus sayeth the LORDE God of hoostes: Go in to the treasury vnto Sobna the gouernoure, and saye vnto him: 16 What hast thou here to do? & from whece comest thou? that thou hast made the a graue here? For he had caused a costly tombe of stone to be made for himself, and a place to lye in to be hewen out of a rock. 17 Beholde the LORDE shal cast the out by violence, he will deck the of another fashion, and put vpon the a straunge clothe. 18 He shal carie ye in to a farre coutre, like a ball with his hondes, There shalt thou die, there shal the pompe of thy charettes haue an ende: thou vylleyne of the house of thy LORDE: 19 I wil shute the out of thine office, and put the from thine estate. 20 After this wil I cal my seruaunt Eliakim, ye sonne of Helkia, 21 and araye him with thy cote, and gyrde him with thy gyrdle, and I wil geue thy power in to his honde He shalbe a father of the citisens of Ierusalem, and of the Kynred of Iuda. 22 I will also laye the keye of Dauids house vpon his shulders, and yf he open, no man shal shit, and yf he do shyt, no man shal open. 23 I wil fasten him to a nale in the place of the most hie faithfulnesse, and he shalbe vpon the glorius trone of his fathers house. 24 They shal hage vpon him all the glory of his fathers house, of the children and childers childre, all apparel small and great, all instrumentes of measure & musike.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

will carry: etc. or, who covered thee with an excellent covering, and clothed thee gorgeously, shall surely violently turn, etc. Isaiah 22:18

a mighty captivity: Heb. the captivity of a man

cover: Esther 7:8, Job 9:24, Jeremiah 14:3

Reciprocal: Jeremiah 22:26 - General Ezekiel 21:24 - ye shall

Cross-References

Genesis 12:2
And I wil make of the a mightie people, and wyll blesse the, and make the a greate name, yee thou shalt be a very blessynge.
Genesis 13:16
and wyll make thy sede as the dust of the earth: so that yf a man can nombre the dust of the earth, he shall nombre thy sede also.
Genesis 15:5
And he bad him go forth, and sayde: Loke vp vnto heauen, and tell ye starres: Canst thou nombre them? And he sayde vnto him: Euen so shal thy sede be.
Genesis 17:6
& I wil multiplye the exceadingly, and wil make people of ye, yee and kynges also shal come out of the.
Genesis 22:1
After these actes God tempted Abraham, and sayde vnto him: Abraham. And he answered: I am here.
Genesis 22:2
And he sayde: Take ye sonne, this onely sonne of thine, eue Isaac whom thou louest, and go thy waye in to the londe of Moria, & offre him there for a burntofferynge, vpon a mountayne that I shal shew the.
Genesis 22:8
Abraham answered: My sonne, God shall prouyde him a shepe for the brentofferynge. And they wente both together.
Genesis 22:9
And whan they came to the place which God shewed him, Abraham buylded there an altare, and layed the wodd vpon it, and bande his sonne Isaac, layed him on the altare, aboue vpo the wodd,
Genesis 22:10
and stretched out his hande, and toke the knyfe, to haue slayne his sonne.
Genesis 22:13
Then Abraham lift vp his eyes, and sawe behynde him a ramme, holde fast by the hornes in the breres, and wente, and toke the ramme, and offred him for a brent sacrifice, in steade of his sonne.

Gill's Notes on the Bible

Behold, the Lord will carry thee away with a mighty captivity,.... Or with the captivity of a man; so the Targum, of a mighty man, Sennacherib king of Assyria; who, as the Jews say z, when he went from Jerusalem, upon the rumour of Tirhakah king of Ethiopia coming against him, carried away Shebna and his company, as with an inundation: or as a man is carried captive, whose captivity is harder, and more severe and cruel, than a woman's, as the Rabbins a observe; a woman finding more mercy in captivity usually than a man does. Some of the Jewish writers render the word "geber" a cock, as they do elsewhere; and gloss it, as a cock is carried away, and goes from place to place b; and so the Vulgate Latin version,

"behold, the Lord shall cause thee to be carried away, as a cock is carried away;''

but it seems best, with Aben Ezra and Kimchi, to read the word "man" in the vocative case; the Lord will carry thee away, "O man", O mighty man c; as mighty a man as thou art in office, in power, in riches, God shall carry thee away with the greatest ease imaginable:

and will surely cover thee: or, "in covering cover thee"; with confusion, as the Targum. Jarchi says the word has the signification of flying; and so interprets it, he shall cause thee to fly like a bird into captivity; that is, very speedily and swiftly. The Rabbins gather from hence that Shebna was struck with leprosy, because the leper was obliged to put a covering upon his upper lip; and this sense is embraced by Grotius; but the allusion seems to be to persons in disgrace, or condemned to die, whose faces used to be covered, Esther 7:8.

z Seder Olam Rabba, c. 23. p. 64. a T. Bab. Sanhedrin, fol. 26. 2. b Jarchi in loc. Vajikra Rabba, sect. 5. fol. 150. 2. c גבר "O vir poteus", Grotius; "O tu heros", Tigurine version.

Barnes' Notes on the Bible

Behold, the Lord will carry thee away - Of the historical fact here referred to we have no other information. To what place he was to be carried, we know not. It is probable, however, that it was to Assyria.

With a mighty captivity - Hebrew, גבר geber - ‘Of a man,’ or perhaps, ‘O man.’ If it means ‘the captivity of a man,’ the sense is, a strong, irresistible, mighty captivity where the word “man” is emphatic, and means such as a mighty man would make. Compare Job 38:3 : ‘Gird up now thy loins like a man.’ The margin reads this, he ‘who covered thee with an excellent covering, and clothed thee gorgeously, shall surely turn and toss thee.’ But the text conveys more nearly the idea of the Hebrew word, which denotes the action of “casting away, or throwing” from one as a man throws a stone. See the same use of the word טול ṭûl in 1Sa 18:2; 1 Samuel 20:33; Jeremiah 17:13; Jeremiah 22:26, Jeremiah 22:28; Jonah 1:5, Jonah 1:12, Jonah 1:16. “And will surely cover thee.” ‘Thy face,’ says Lowth, for this was the condition of mourners. The Chaldee is, ‘Shall cover thee with confusion.’ So Vitringa, who supposes that it means that although Shebna was endeavoring to rear a monument that should perpetuate his name and that of his family, God would cover them with ignominy, and reduce them to their primitive, obscure, and humble condition.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 22:17. Cover thee — That is, thy face. This was the condition of mourners in general, and particularly of condemned persons. See Esther 6:12; Esther 7:8.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile