Lectionary Calendar
Thursday, December 25th, 2025
Christmas Day
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Isaiah 24:3

Yee miserably shal ye worlde be waysted & clene destroyed. For ye LORDE hath so determed in himself.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Isaiah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Word;   Holman Bible Dictionary - Isaiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Isaiah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The earth will be stripped completely bareand will be totally plundered,for the Lord has spoken this message.
Hebrew Names Version
The eretz shall be utterly emptied, and utterly laid waste; for the LORD has spoken this word.
King James Version
The land shall be utterly emptied, and utterly spoiled: for the Lord hath spoken this word.
English Standard Version
The earth shall be utterly empty and utterly plundered; for the Lord has spoken this word.
New American Standard Bible
The earth will be completely laid waste and completely plundered, for the LORD has spoken this word.
New Century Version
The earth will be completely empty. The wealth will all be taken, because the Lord has commanded it.
Amplified Bible
The earth will be completely laid waste and utterly pillaged, for the LORD has spoken this word.
World English Bible
The earth shall be utterly emptied, and utterly laid waste; for Yahweh has spoken this word.
Geneva Bible (1587)
The earth shalbe cleane emptied, and vtterly spoiled: for the Lord hath spoken this worde.
Legacy Standard Bible
The earth will be completely emptied to destruction and completely plundered, for Yahweh has spoken this word.
Berean Standard Bible
The earth will be utterly laid waste and thoroughly plundered, for the LORD has spoken this word.
Contemporary English Version
The earth will be stripped bare and left that way. This is what the Lord has promised.
Complete Jewish Bible
The land will be completely stripped, completely plundered, for Adonai has spoken this word.
Darby Translation
The land shall be utterly emptied, and utterly spoiled; for Jehovah hath spoken this word.
Easy-to-Read Version
Everyone will be forced out of the land. All the wealth will be taken. This will happen because the Lord commanded it.
George Lamsa Translation
The land shall be utterly destroyed and utterly spoiled; for the LORD has spoken this word.
Good News Translation
The earth will lie shattered and ruined. The Lord has spoken and it will be done.
Lexham English Bible
The earth shall be utterly laid waste, and it shall be utterly plundered, for Yahweh has spoken this word.
Literal Translation
The land shall completely be emptied and utterly stripped, for Jehovah has spoken this Word.
American Standard Version
The earth shall be utterly emptied, and utterly laid waste; for Jehovah hath spoken this word.
Bible in Basic English
The earth will be completely waste and without men; for this is the word of the Lord.
JPS Old Testament (1917)
The earth shall be utterly emptied, and clean despoiled; for the LORD hath spoken this word.
King James Version (1611)
The land shall be vtterly emptied, and vtterly spoiled: for the Lord hath spoken this word.
Bishop's Bible (1568)
The lande shalbe cleane wasted and vtterly spoyled: for so the Lorde hath spoken.
Brenton's Septuagint (LXX)
The earth shall be completely laid waste, and the earth shall be utterly spoiled: for the mouth of the Lord has spoken these things.
English Revised Version
The earth shall be utterly emptied, and utterly spoiled; for the LORD hath spoken this word.
Wycliffe Bible (1395)
Bi distriyng the lond schal be distried, and schal be maad nakid by rauyschyng; for whi the Lord spak this word.
Update Bible Version
The earth shall be completely emptied, and completely laid waste; for Yahweh has spoken this word.
Webster's Bible Translation
The land shall be utterly emptied, and utterly spoiled: for the LORD hath spoken this word.
New English Translation
The earth will be completely devastated and thoroughly ransacked. For the Lord has decreed this judgment.
New King James Version
The land shall be entirely emptied and utterly plundered, For the LORD has spoken this word.
New Living Translation
The earth will be completely emptied and looted. The Lord has spoken!
New Life Bible
All the earth will be laid waste and destroyed, for the Lord has said this.
New Revised Standard
The earth shall be utterly laid waste and utterly despoiled; for the Lord has spoken this word.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Emptied - emptied - shall be the earth yea pillaged - pillaged, - For, Yahweh, hath spoken this word.
Douay-Rheims Bible
With desolation shall the earth be laid waste, and it shall be utterly spoiled: for the Lord hath spoken this word.
Revised Standard Version
The earth shall be utterly laid waste and utterly despoiled; for the LORD has spoken this word.
Young's Literal Translation
Utterly emptied is the land, and utterly spoiled, For Jehovah hath spoken this word:
New American Standard Bible (1995)
The earth will be completely laid waste and completely despoiled, for the LORD has spoken this word.

Contextual Overview

1 Beholde, ye LORDE shal waist and plage the worlde, he shal make the face of the earth desolate, & scatre abrode ye inhabitours therof. 2 Then shal the prest be as the people, the master as the seruaunt, the dame like the mayde, the seller like the byer, he that ledeth vpon vsury, like him yt boroweth vpo vsury, the creditoure, as the detter. 3 Yee miserably shal ye worlde be waysted & clene destroyed. For ye LORDE hath so determed in himself. 4 The earth shalbe heuye and decaye: The face of ye earth shal perish & fal awaye, the proude people of ye worlde shal come to naught, 5 For ye earth is corrupte of hir indwellers. For why they haue offended ye lawe, chaunged the ordinauces, and made the euerlastinge testamet of none effecte, 6 And therfore shal the curse deuoure the earth: for they yt dwel thero, haue synned. wherfore they shalbe brent also, and those that remayne, shalbe very few. 7 The swete wyne shal mourne, the grapes shalbe weake, and all yt haue bene mery in harte, shal sighe. 8 The myrth of tabrettes shalbe layde downe, the chere of the ioyful shal ceasse, and the pleasure of lutes shal haue an ende: 9 there shal no more wyne bedronke with myrth, the beer shal be bytter to the that drinke it, 10 the wicked cities shalbe broken downe, all houses shalbe shut, that no man maye come in.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

shall: Isaiah 24:1, Isaiah 6:11, Leviticus 26:30-35, Deuteronomy 29:23, Deuteronomy 29:28, 2 Chronicles 36:21, Ezekiel 36:4

the Lord: Isaiah 21:17, Isaiah 22:25, Jeremiah 13:15, Micah 4:4

Reciprocal: Jeremiah 4:27 - The Jeremiah 6:21 - fathers Jeremiah 48:11 - emptied Jeremiah 52:27 - Thus Ezekiel 12:20 - General Ezekiel 15:8 - I will Joel 1:10 - field Micah 2:4 - We Micah 7:13 - General

Cross-References

Genesis 6:2
the children of God sawe the doughters of men, that they were fayre, and toke vnto the wyues soch as they liked.
Genesis 6:4
There were giauntes also in the worlde at that tyme. For whan the children of God had lyen with the daughters of men, and begotten them children, ye same (children) became mightie in the worlde, and men of renowne.
Genesis 14:19
blessed him and sayde: Blessed be thou Abram vnto the most hye God possessor of heauen and earth.
Genesis 14:22
But Abram sayde vnto the kinge of Sodome: I lift vp my honde vnto the LORDE the most hye God, possessor of heauen and earth,
Genesis 21:23
Therfore sweare now vnto me by God, that thou wilt not hurt me, ner my children, ner my childers children: but that thou shalt shewe vnto me (and to the londe wherin thou art a straunger) the same kyndnesse that I haue done vnto the.
Genesis 24:3
I maye make the sweare by ye LORDE the God of heauen and earth, that thou take no wife vnto my sonne amonge ye doughters of ye Cananites, (amonge whom I dwell)
Genesis 24:4
but that thou go in to my countre? and to myne owne kynred, and brynge my sonne Isaac a wife.
Genesis 24:14
Now yf there come a damsell, to whom I saye: bowe downe thy pytcher, & let me drynke, and yf she saye: drynke, and I wyll geue ye Camels drynke also: That ye same be she, whom thou hast prouyded for thy seruaunt Isaac: & that I maye knowe by ye same that thou hast shewed mercy vpon my master.
Genesis 24:15
And or euer he had left of speakynge, beholde, Rebecca the doughter of Bethuel (which was the sonne of Milca, that was the wyfe of Nahor Abrahams brother) came forth, and bare a pytcher vpon hir shulder,
Genesis 24:17
Then ranne the seruaunt to mete her, and sayde: Let me drynke a litle water out of yi pitcher.

Gill's Notes on the Bible

The land shall be utterly emptied, and utterly spoiled,.... Entirely emptied of its inhabitants, and wholly spoiled of its riches and substance; this is repeated, and with greater strength, to confirm what is before said, and which receives a greater confirmation by what follows:

for the Lord hath spoken this word; who is able to perform it, and who is faithful to his threatenings, as to his promises; not a word of his shall ever fail; the judgments threatened to the antichristian world are his true and faithful sayings; and the ruin of Rome is certain, because strong is the Lord that judgeth her, Revelation 18:8.

Barnes' Notes on the Bible

The land - Hebrew, ‘The earth,’ as in Isaiah 24:1. It is here rendered correctly ‘the land,’ as it should have been there - meaning the land of Canaan.

And spoiled - Its valuable possessions shall become the prey of the invading foe. This is an emphatic repetition of the declaration in Isaiah 24:1, to show the absolute certainty of that which was threatened.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile