Lectionary Calendar
Friday, June 20th, 2025
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Isaiah 28:12

This shal bringe rest, yf one refresh the weery, ye this shal bringe rest. But they had no will to heare.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Impenitence;   Isaiah;   Peace;   Quotations and Allusions;   Word of God;   Thompson Chain Reference - Rest, Spiritual;   Rest-Unrest;   Self-Will;   Social Duties;   Temperance;   Temperance-Intemperance;   Wilfulness;   The Topic Concordance - Understanding;   Torrey's Topical Textbook - Call of God, the;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Holy Spirit, Gifts of;   Fausset Bible Dictionary - Tongues, Gift of;   Holman Bible Dictionary - Isaiah;   Samaria, Samaritans;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   Rest;   Untoward;   Morrish Bible Dictionary - Tongues, Gift of;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Bread;   Olive tree;   Rest;   Sabbath;   Vagabond;   Smith Bible Dictionary - Law;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Rest (and forms);  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Refresh;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for September 11;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He had said to them:“This is the place of rest;let the weary rest;this is the place of repose.”But they would not listen.
Hebrew Names Version
to whom he said, This is the rest, give you rest to him who is weary; and this is the refreshing: yet they would not hear.
King James Version
To whom he said, This is the rest wherewith ye may cause the weary to rest; and this is the refreshing: yet they would not hear.
English Standard Version
to whom he has said, "This is rest; give rest to the weary; and this is repose"; yet they would not hear.
New American Standard Bible
He who said to them, "This is the place of quiet, give rest to the weary," And, "This is the resting place," but they would not listen.
New Century Version
God said to them, "Here is a place of rest; let the tired people come and rest. This is the place of peace." But the people would not listen.
Amplified Bible
He who said to them, "This is the place of quiet, give rest to the weary," And, "This is the resting place," yet they would not listen.
World English Bible
to whom he said, This is the rest, give you rest to him who is weary; and this is the refreshing: yet they would not hear.
Geneva Bible (1587)
Vnto whome hee saide, This is the rest: giue rest to him that is weary: and this is the refreshing, but they would not heare.
Legacy Standard Bible
He who said to them, "Here is rest, give rest to the weary,"And, "Here is repose," but they would not listen.
Berean Standard Bible
to whom He has said: "This is the place of rest, let the weary rest; this is the place of repose." But they would not listen.
Contemporary English Version
He promised you perfect peace and rest, but you refused to listen.
Complete Jewish Bible
He once told this people, "It's time to rest, the exhausted can rest, now you can relax" — but they wouldn't listen.
Darby Translation
to whom he said, This is the rest: cause the weary to rest; and this is the refreshing. But they would not hear.
Easy-to-Read Version
In the past he spoke to them and said, "Here is a resting place. Let those who are tired come and rest. This is the place of peace." But they would not listen to him.
George Lamsa Translation
For I have said to them, This is the place of my rest, wherewith I may cause the weary to rest; and this is the place of tranquillity; but they would not listen.
Good News Translation
He offered rest and comfort to all of you, but you refused to listen to him.
Lexham English Bible
to whom he has said, "This is rest; give rest to the weary; and this is repose"; yet they were not willing to hear.
Literal Translation
to whom He said, This is the rest; cause the weary to rest. Also, This is the repose. But they willed not to hear.
American Standard Version
to whom he said, This is the rest, give ye rest to him that is weary; and this is the refreshing: yet they would not hear.
Bible in Basic English
To whom he said, This is the rest, give rest to him who is tired; and by this you may get new strength; but they would not give ear.
JPS Old Testament (1917)
To whom it was said: 'This is the rest, give ye rest to the weary; and this is the refreshing'; yet they would not hear.
King James Version (1611)
To whom he said, This is the rest wherwith ye may cause the weary to rest, and this is the refreshing, yet they would not heare.
Bishop's Bible (1568)
If any man say vnto them, lo, this is the rest wherewith ye may ease hym that is weerie, this is the refreshing: they wyll not hearken.
Brenton's Septuagint (LXX)
This is the rest to him that is hungry, and this is the calamity: but they would not hear.
English Revised Version
to whom he said, This is the rest, give ye rest to him that is weary; and this is the refreshing: yet they would not hear.
Wycliffe Bible (1395)
to which he seide, This is my reste; refreische ye a weri man, and this is my refreischyng; and thei nolden here.
Update Bible Version
to whom he said, This is the rest, give rest to him that is weary; and this is the refreshing: yet they would not hear.
Webster's Bible Translation
To whom he said, This [is] the rest [with which] ye may cause the weary to rest; and this [is] the refreshing: yet they would not hear.
New English Translation
In the past he said to them, "This is where security can be found. Provide security for the one who is exhausted! This is where rest can be found." But they refused to listen.
New King James Version
To whom He said, "This is the rest with which You may cause the weary to rest," And, "This is the refreshing"; Yet they would not hear.
New Living Translation
God has told his people, "Here is a place of rest; let the weary rest here. This is a place of quiet rest." But they would not listen.
New Life Bible
He Who said to them, "This is rest, give rest to the tired and weak." And, "This is the place to rest," but they would not listen.
New Revised Standard
to whom he has said, "This is rest; give rest to the weary; and this is repose"; yet they would not hear.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
To whom he said - This, is the rest - give ye rest to the weary, and This, is the quietness, - But they were unwilling to hear.
Douay-Rheims Bible
To whom he said: This is my rest, refresh the weary, and this is my refreshing: and they would not hear.
Revised Standard Version
to whom he has said, "This is rest; give rest to the weary; and this is repose"; yet they would not hear.
Young's Literal Translation
Unto whom He hath said, `This [is] the rest, give ye rest to the weary, And this -- the refreshing:' And they have not been willing to hear,
New American Standard Bible (1995)
He who said to them, "Here is rest, give rest to the weary," And, "Here is repose," but they would not listen.

Contextual Overview

9 What is he amonge them, yt can teach, instructe or enfourme the childre, which are weened from suck or taken from the brestes: of eny other fashion, then: 10 Commaunde yt maye be commaunded, byd yt maye be bydde, forbyd that maye be forbydde, kepe backe yt maye be kepte backe, here a litle, there a litle. 11 And therfore the LORDE also shal speake wt lispinge lippes and wt a straunge laguage vnto this people, to whom he spake afore of this maner: 12 This shal bringe rest, yf one refresh the weery, ye this shal bringe rest. But they had no will to heare. 13 And therfore the LORDE shal answere their stubbournes (Comaunde yt maye be comaunded, byd yt maye be bydden, forbyd yt maye be forbydde, kepe backe yt maye be kepte backe, here a litle, there a litle) That they maye go forth, fall backwarde, be brussed, snared and taken.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

This: Isaiah 30:15, 2 Chronicles 14:11, 2 Chronicles 16:8, 2 Chronicles 16:9, Jeremiah 6:16, Matthew 11:28, Matthew 11:29

yet: Psalms 81:11-13, Jeremiah 44:16, Zechariah 7:11, Zechariah 7:14, Hebrews 12:25

Reciprocal: Numbers 10:33 - a resting place Isaiah 29:12 - I am not Isaiah 30:7 - Their Luke 14:18 - all 1 Corinthians 14:21 - With 2 Timothy 4:3 - they will Hebrews 4:3 - we

Cross-References

Genesis 15:1
It happened after these actes, yt the worde of ye LORDE came vnto Abra in a vysion, and sayde: Feare not Abram, I am thy shylde and thy exceadinge greate rewarde.
Genesis 15:12
Now whan the Sonne beganne to go downe, there fell an heuy slepe vpo Abram. And lo, feare and greate darcknes fell vpon him.
Genesis 20:3
But God came to Abimelech by night in a dreame, & sayde vnto him: Beholde, thou art but a deed man, for the womans sake which thou hast taken, for she is a mans wife.
Genesis 28:1
Then called Isaac his sonne Iacob and blessed him, and charged him, & sayde vnto him: Take not a wife of the doughters of Canaan,
Genesis 28:2
but get the vp, and go in to Mesopotamia vnto the house of Bethuel thy mothers father, and take ye there a wife of ye doughters of Laban yi mothers brother.
Genesis 28:5
So Isaac let Iacob departe, that he might go in to Mesopotamia vnto Laban the sonne of Bethuel of Siria, ye brother of Rebecca, his and Esaus mother.
Genesis 28:6
Now when Esau sawe that Isaac had blessed Iacob, and let him departe in to Mesopotamia, that he might take a wife there: and yt, as he blessed him, he charged him, & sayde: Thou shalt not take a wife of the doughters of Canaan,
Genesis 28:7
and that Iacob obeyed his father and his mother, and was gone vnto Mesopotamia:
Genesis 28:11
and came to a place, where he taried all night: for the Sonne was downe. And he toke a stone of ye place, & put it vnder his heade, and layed him downe in ye same place to slepe.
Genesis 28:12
And he dreamed, and beholde, there stode vpon ye earth, a ladder, whose toppe reached vnto the heauen. And beholde, the angels of God wente vp and downe vpon it,

Gill's Notes on the Bible

To whom he said,.... Either the Lord himself, or the prophet Isaiah; or rather the Lord by him, and other prophets; so the Targum,

"to whom the prophets said;''

that is, the true prophets of the Lord said to the people, or to the priests and other prophets; or Christ and his apostles, as follows:

This [is] the rest [wherewith] ye may cause the weary to rest: and this [is] the refreshing: that is, by teaching the word of God, the true knowledge of him, and the sound doctrines of the Gospel, and the duties of religion; this would be the best way of casing and refreshing the minds and consciences of the people, burdened with a sense of sin, or distressed and disconsolate through afflictions and calamities upon them, and be the most effectual method of continuing them in ease and peace in their own land, and of preserving them from captivity, and other judgments threatened with; see Matthew 11:28:

yet they would not hear; having no regard to the Lord and his prophets; nor any compassion to their countrymen, afflicted and distressed in mind or body; nor to the doctrine of Christ and his apostles.

Barnes' Notes on the Bible

To whom he said - To whom God had said; that is, to the Jews. He had taught them the way of rest through the prophets, but they had refused to learn.

This is the rest - That is, this is the true way of happiness, to wit, by keeping the commands of God which had been so often repeated as to become to them objects of satiety and disgust.

This is the refreshing - This is the way in which the mind may be comforted.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 28:12. This is the rest - "This is the true rest"] The sense of this verse is: God had warned them by his prophets that their safety and security, their deliverance from their present calamities and from the apprehensions of still greater approaching, depended wholly on their trust in God, their faith and obedience; but they rejected this gracious warning with contempt and mockery.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile