Lectionary Calendar
Thursday, July 10th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Isaiah 30:2

They go downe in to Egipte, (and axe me no councel) to seke helpe at the power of Pharao, and coforte in the shadowe of the Egipcias.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Alliances;   Confidence;   Egyptians;   God Continued...;   Godlessness;   Isaiah;   Israel, Prophecies Concerning;   Jealousy;   Nation;   Thompson Chain Reference - Alliances;   Egypt;   Evil;   False;   Man;   Security-Insecurity;   Trust in Man;   The Topic Concordance - Hearing;   Rebellion;   Torrey's Topical Textbook - Covenants;   Egypt;   Trust;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Tirhakah;   Bridgeway Bible Dictionary - Egypt;   Hezekiah;   Treaty;   Easton Bible Dictionary - Isaiah;   Fausset Bible Dictionary - Alliances;   Jeremiah;   King;   Holman Bible Dictionary - Isaiah;   Shadow;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah;   Isaiah, Book of;   Prophecy, Prophets;   People's Dictionary of the Bible - Egypt;   Hezekiah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Judah, Kingdom of;   Lachish;   Salvation;   Sennacherib;   Kitto Biblical Cyclopedia - Assyria;   The Jewish Encyclopedia - Hoshea;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Without asking my advicethey set out to go down to Egyptin order to seek shelter under Pharaoh’s protectionand take refuge in Egypt’s shadow.
Hebrew Names Version
that set out to go down into Mitzrayim, and have not asked at my mouth; to strengthen themselves in the strength of Par`oh, and to take refuge in the shadow of Mitzrayim!
King James Version
That walk to go down into Egypt, and have not asked at my mouth; to strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to trust in the shadow of Egypt!
English Standard Version
who set out to go down to Egypt, without asking for my direction, to take refuge in the protection of Pharaoh and to seek shelter in the shadow of Egypt!
New American Standard Bible
Who proceed down to Egypt Without consulting Me, To take refuge in the safety of Pharaoh, And to seek shelter in the shadow of Egypt!
New Century Version
They go down to Egypt for help without asking me about it first. They hope they will be saved by the king of Egypt; they want Egypt to protect them.
Amplified Bible
Who proceed down to Egypt Without consulting Me, To take refuge in the stronghold of Pharaoh And to take shelter in the shadow of Egypt!
World English Bible
that set out to go down into Egypt, and have not asked at my mouth; to strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to take refuge in the shadow of Egypt!
Geneva Bible (1587)
Which walke forth to goe downe into Egypt (and haue not asked at my mouth) to strengthen them selues with the strength of Pharaoh, and trust in the shadowe of Egypt.
Legacy Standard Bible
Who go down to Egypt—But did not ask Me—To find strength in the strong defense of PharaohAnd to take refuge in the shadow of Egypt!
Berean Standard Bible
They set out to go down to Egypt without asking My advice, to seek shelter under Pharaoh's protection and take refuge in the shade of Egypt.
Contemporary English Version
You trust Egypt for protection. So you refuse my advice and send messengers to Egypt to beg their king for help.
Complete Jewish Bible
They go down to Egypt but don't consult me, seeking refuge in Pharaoh's protection, seeking shelter in Egypt's shadow.
Darby Translation
who walk to go down into Egypt, and have not asked of my mouth,—to take refuge under the protection of Pharaoh, and trust in the shadow of Egypt!
Easy-to-Read Version
They are going down to Egypt for help, but they did not ask me if that was the right thing to do. They hope they will be saved by the Pharaoh. They want Egypt to protect them.
George Lamsa Translation
Who start to go down to Egypt, and have not asked at my mouth, to strengthen themselves by the strength of Pharaoh, and to take shelter in the shadow of Egypt!
Good News Translation
They go to Egypt for help without asking for my advice. They want Egypt to protect them, so they put their trust in Egypt's king.
Lexham English Bible
Who go to go down to Egypt, but they do not ask of my mouth, to take refuge in the protection of Pharaoh and to take refuge in the shadow of Egypt.
Literal Translation
who are walking to go down to Egypt, but have not asked at My mouth, to take refuge in the stronghold of Pharaoh, and to trust in the shadow of Egypt.
American Standard Version
that set out to go down into Egypt, and have not asked at my mouth; to strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to take refuge in the shadow of Egypt!
Bible in Basic English
Who make a move to go down into Egypt, without authority from me; who are looking to the strength of Pharaoh for help, and whose hope is in the shade of Egypt.
JPS Old Testament (1917)
That walk to go down into Egypt, and have not asked at My mouth; to take refuge in the stronghold of Pharaoh, and to take shelter in the shadow of Egypt!
King James Version (1611)
That walke to goe downe into Egypt, (and haue not asked at my mouth) to strengthen themselues in the strength of Pharaoh, and to trust in the shadow of Egypt.
Bishop's Bible (1568)
Euen they that walke to go downe into Egypt, and haue asked no question at my mouth, but seeke strength in the might of Pharao, and trust in the shadowe of Egypt.
Brenton's Septuagint (LXX)
even they that proceed to go down into Egypt, but they have not enquired of me, that they might be helped by Pharao, and protected by the Egyptians.
English Revised Version
that walk to go down into Egypt, and have not asked at my mouth; to strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to trust in the shadow of Egypt!
Wycliffe Bible (1395)
Whiche goen, to go doun in to Egipt, and ye axiden not my mouth; ye hopynge help in the strengthe of Farao, and ye hauynge trist in the schadewe of Egipt.
Update Bible Version
that set out to go down into Egypt, and haven't asked at my mouth; to strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to take refuge in the shadow of Egypt!
Webster's Bible Translation
That walk to go down into Egypt, and have not asked at my mouth; to strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to trust in the shade of Egypt!
New English Translation
They travel down to Egypt without seeking my will, seeking Pharaoh's protection, and looking for safety in Egypt's protective shade.
New King James Version
Who walk to go down to Egypt, And have not asked My advice, To strengthen themselves in the strength of Pharaoh, And to trust in the shadow of Egypt!
New Living Translation
For without consulting me, you have gone down to Egypt for help. You have put your trust in Pharaoh's protection. You have tried to hide in his shade.
New Life Bible
They go down to Egypt without asking Me. They want Pharaoh to keep them safe and they look for a safe place in the shadow of Egypt.
New Revised Standard
who set out to go down to Egypt without asking for my counsel, to take refuge in the protection of Pharaoh, and to seek shelter in the shadow of Egypt;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Who are setting out to go down to Egypt, But at my mouth, have not asked, - Betaking them to the protection of Pharaoh And seeking refuge under the shadow of Egypt.
Douay-Rheims Bible
Who walk to go down into Egypt, and have not asked at my mouth, hoping for help in the strength of Pharao, and trusting in the shadow of Egypt.
Revised Standard Version
who set out to go down to Egypt, without asking for my counsel, to take refuge in the protection of Pharaoh, and to seek shelter in the shadow of Egypt!
Young's Literal Translation
Who are walking to go down to Egypt, And My mouth have not asked, To be strong in the strength of Pharaoh, And to trust in the shadow of Egypt.
New American Standard Bible (1995)
Who proceed down to Egypt Without consulting Me, To take refuge in the safety of Pharaoh And to seek shelter in the shadow of Egypt!

Contextual Overview

1 Wo be to those shrenkinge children (saieth the LORDE) which seke councel, but not at me: which take a webbe in honde, but not after my will: that they maye heape one synne vpon another. 2 They go downe in to Egipte, (and axe me no councel) to seke helpe at the power of Pharao, and coforte in the shadowe of the Egipcias. 3 But Pharaos helpe shalbe youre cofucion, and the comforte in the Egipcians shadowe shalbe youre owne shame. 4 Youre rulers haue bene at Zoan, and yor messaungers came vnto Hanes. 5 But ye shal all be ashamed of the people yt maye not helpe you, which shal not bringe you strength or comforte, but shame and confucion. 6 Youre beastes haue borne burthens vpo their backes towarde the South, thorow the waye that is ful of parell and trouble, because of the lyo and lyones, of the Cockatrice and shutynge dragon. Yee the Mules bare youre substaunce, and the Camels brought yor treasure vpon their croked backes, vnto a people that can not helpe you. 7 For the Egipcians helpe shalbe but vane and lost. Therfore I tolde you also yt youre pryde shulde haue an ende.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

walk: Isaiah 20:5, Isaiah 20:6, Isaiah 31:1-3, Isaiah 36:6, Deuteronomy 28:68, 2 Kings 17:4, Jeremiah 37:5, Jeremiah 43:7, Ezekiel 29:6, Ezekiel 29:7

and have: Numbers 27:21, Joshua 9:14, 1 Kings 22:7, Jeremiah 21:2, Jeremiah 42:2, Jeremiah 42:20

the shadow: Isaiah 16:3, Isaiah 18:1, Judges 9:15, Lamentations 4:20

Reciprocal: Numbers 14:9 - defence 2 Kings 18:21 - upon Egypt Psalms 118:9 - than to put Ecclesiastes 7:12 - a defence Isaiah 7:18 - fly Isaiah 18:2 - sendeth Jeremiah 41:17 - to go Jeremiah 46:25 - and all Hosea 2:7 - she shall follow Hosea 14:3 - we will not

Cross-References

Genesis 16:2
and sayde vnto Abram: Beholde, the LORDE hath closed me, that I can not beare. Go in (I praye the) vnto my mayde: peraduenture I shalbe multiplied by her, more then by myself. And Abram herkened vnto the voyce of Sarai. Than Sarai
Genesis 20:18
For a fore the LORDE had closed all the matrices of Abimelechs house, because of Sara Abrahams wife.
Genesis 25:21
Isaac besought the LORDE for his wyfe (because she was baren) and the LORDE was intreated, and Rebecca his wyfe conceaued.
Genesis 29:31
But when the LORDE sawe, that Lea was nothinge regarded, he made her frutefull, and Rachel baren.
Genesis 30:5
So Bilha conceaued, and bare Iacob a sonne.
Genesis 30:6
Then sayde Rachel: God hath geuen sentence on my syde, and herde my voyce, and geue me a sonne, therfore called she him Dan.
Genesis 30:13
Then sayde Lea: Well is me, for the doughters will call me blessed, and she called him Asser.
Genesis 30:14
Ruben wente out in the tyme of ye wheate haruest, and founde Mandragoras in the felde, and brought them home vnto his mother Lea. Then sayde Rachel vnto Lea: Geue me some of yi sonnes Madragoras.
Genesis 31:36
And Iacob was wroth, and chode with Laban, answered & sayde vnto him: What haue I trespased or offended, yt thou art so whote vpon me?
Genesis 50:19
Ioseph sayde vnto the: Feare ye not, for I am vnder God.

Gill's Notes on the Bible

That walk to go down into Egypt,.... That walk out of their own land to go thither; who sent messengers thither to form an alliance, and get help and assistance, or went in person, to secure themselves from present danger. Jarchi refers this to the times of Hoshea, the son of Elah, king of Israel, who sent messengers to So, king of Egypt, 2 Kings 17:4. Jerom to the times of Jeremiah, to the history in his prophecy, Jeremiah 41:17 and others to Zedekiah. Kimchi thinks it respects the time of Ahaz, though there is no account, either in the books of Kings or Chronicles, of sending then to Egypt for help; or else to the times of Hezekiah himself; which latter is right, as appears from the insults of Rabshakeh, when Sennacherib's army was before Jerusalem,

Isaiah 36:6:

and have not asked at my mouth: or as the Targum,

"the words of my prophets they have not asked;''

they did not inquire of the prophets of the Lord, whether they should go down or not:

to strengthen themselves in the strength of Pharaoh; by making an alliance with him, and receiving men and horses from him, to assist them against the Assyrians; this Pharaoh was he whom the Scriptures call So, 2 Kings 17:4 and by other writers, Sevechus and Sethon:

and to trust in the shadow of Egypt; the protection that would afford them, in which they placed their confidence, and thought themselves safe from their other enemy, by having so powerful an ally; but this was but a shadow, as are whatsoever men trust in short of the Lord himself, be they riches or righteousness, or any creature or creature enjoyment.

Barnes' Notes on the Bible

That walk to go down to Egypt - Hebrew, ‘Going in the descent to Egypt.’ That is, they do it by their ambassadors Isaiah 30:4. The journey to Egypt from Palestine is always represented as going down Genesis 12:10; Genesis 42:3; Genesis 43:15; Numbers 20:15; Deuteronomy 10:22.

To strengthen themselves in the strength of Pharaoh - To form an alliance with Pharaoh, that thus they might be able to repel the threatened invasion. Pharaoh was the general name of the kings of Egypt, in the same manner as Caesar was the common name of the emperors of Rome.

To trust in the shadow of Egypt - A ‘shadow’ (צל tsêl) is an emblem of protection and defense, as a shade is a protection from the burning rays of the sun (see the note at Isaiah 4:6).


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile