Lectionary Calendar
Thursday, April 16th, 2026
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
Jeremiah 13:3
After this, the LORDE spake vnto me agayne:
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- FaussetParallel Translations
Christian Standard Bible®
Then the word of the Lord came to me a second time:
Then the word of the Lord came to me a second time:
Hebrew Names Version
The word of the LORD came to me the second time, saying,
The word of the LORD came to me the second time, saying,
King James Version
And the word of the Lord came unto me the second time, saying,
And the word of the Lord came unto me the second time, saying,
English Standard Version
And the word of the Lord came to me a second time,
And the word of the Lord came to me a second time,
New American Standard Bible
Then the word of the LORD came to me a second time, saying,
Then the word of the LORD came to me a second time, saying,
New Century Version
Then the Lord spoke his word to me a second time:
Then the Lord spoke his word to me a second time:
Amplified Bible
Then the word of the LORD came to me a second time, saying,
Then the word of the LORD came to me a second time, saying,
World English Bible
The word of Yahweh came to me the second time, saying,
The word of Yahweh came to me the second time, saying,
Geneva Bible (1587)
And the worde of the Lorde came vnto me the second time, saying,
And the worde of the Lorde came vnto me the second time, saying,
Legacy Standard Bible
Then the word of Yahweh came to me a second time, saying,
Then the word of Yahweh came to me a second time, saying,
Berean Standard Bible
Then the word of the LORD came to me a second time:
Then the word of the LORD came to me a second time:
Contemporary English Version
Then the Lord said,
Then the Lord said,
Complete Jewish Bible
Then the word of Adonai came to me a second time:
Then the word of Adonai came to me a second time:
Darby Translation
And the word of Jehovah came unto me the second time, saying,
And the word of Jehovah came unto me the second time, saying,
Easy-to-Read Version
Then the message from the Lord came to me a second time.
Then the message from the Lord came to me a second time.
George Lamsa Translation
And the word of the LORD came to me the second time, saying,
And the word of the LORD came to me the second time, saying,
Good News Translation
Then the Lord spoke to me again and said,
Then the Lord spoke to me again and said,
Lexham English Bible
Now the word of Yahweh came to me a second time, saying,
Now the word of Yahweh came to me a second time, saying,
Literal Translation
And the Word of Jehovah came to me a second time, saying,
And the Word of Jehovah came to me a second time, saying,
American Standard Version
And the word of Jehovah came unto me the second time, saying,
And the word of Jehovah came unto me the second time, saying,
Bible in Basic English
And the word of the Lord came to me a second time, saying,
And the word of the Lord came to me a second time, saying,
JPS Old Testament (1917)
And the word of the LORD came unto me the second time, saying:
And the word of the LORD came unto me the second time, saying:
King James Version (1611)
And the word of the Lord came vnto me the second time, saying;
And the word of the Lord came vnto me the second time, saying;
Bishop's Bible (1568)
After this, the seconde tyme the Lorde spake vnto me agayne.
After this, the seconde tyme the Lorde spake vnto me agayne.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the word of the Lord came to me, saying,
And the word of the Lord came to me, saying,
English Revised Version
And the word of the LORD came unto me the second time, saying,
And the word of the LORD came unto me the second time, saying,
Wycliffe Bible (1395)
And the word of the Lord was maad to me in the secounde tyme,
And the word of the Lord was maad to me in the secounde tyme,
Update Bible Version
And the word of Yahweh came to me the second time, saying,
And the word of Yahweh came to me the second time, saying,
Webster's Bible Translation
And the word of the LORD came to me the second time, saying,
And the word of the LORD came to me the second time, saying,
New English Translation
Then the Lord spoke to me again and said,
Then the Lord spoke to me again and said,
New King James Version
And the word of the LORD came to me the second time, saying,
And the word of the LORD came to me the second time, saying,
New Living Translation
Then the Lord gave me another message:
Then the Lord gave me another message:
New Life Bible
Then the Word of the Lord came to me a second time, saying,
Then the Word of the Lord came to me a second time, saying,
New Revised Standard
And the word of the Lord came to me a second time, saying,
And the word of the Lord came to me a second time, saying,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then came the word of Yahweh unto me second time saying:
Then came the word of Yahweh unto me second time saying:
Douay-Rheims Bible
And the word of the Lord came to me the second time, saying:
And the word of the Lord came to me the second time, saying:
Revised Standard Version
And the word of the LORD came to me a second time,
And the word of the LORD came to me a second time,
Young's Literal Translation
And there is a word of Jehovah unto me a second time, saying,
And there is a word of Jehovah unto me a second time, saying,
THE MESSAGE
Then God told me, "Take the shorts that you bought and go straight to Perath and hide them there in a crack in the rock." So I did what God told me and hid them at Perath.
Then God told me, "Take the shorts that you bought and go straight to Perath and hide them there in a crack in the rock." So I did what God told me and hid them at Perath.
New American Standard Bible (1995)
Then the word of the LORD came to me a second time, saying,
Then the word of the LORD came to me a second time, saying,
Contextual Overview
1 Morouer, thus saied the LORDE vnto me: go thy waye & get the a lynnen breche, and gyrde it aboute thy loynes, and let it not be wet. 2 Then I got me a brech, acordinge to the commaundemet of the LORDE, and put it aboute my loynes. 3 After this, the LORDE spake vnto me agayne: 4 Take the breche that thou hast prepared & put aboute the, and get the vp, and go vnto Euphrates, and hyde it in a hole off the rock. 5 So wet I, and hydde it, as the LORDE commaunded me. 6 And it happened longe after this, that the LORDE spake vnto me: Vp, and get the to Euphrates, and fet the breche from thence, which I commaunded the to hyde there. 7 Then went I to Euphrates, and digged vp, and toke the brech from the place where I had hyd it: and beholde, the brech was corrupte, so that it was profitable for nothinge. 8 Then sayde the LORDE vnto me: 9 Thus saieth the LORDE: Euen so will I corruppe the pryde off Iuda, and the hie mynde off Ierusale. 10 This people is a wicked people, they will not heare my worde, they folowe ye wicked ymaginacions off their owne hert, & hange vpon strauge goddes, the haue they serued & worshipped: and therfore they shalbe as this brech, that serueth for nothinge.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the word: Jeremiah 13:3, Jeremiah 13:8
Cross-References
Genesis 12:6
And whe they were come in to the same londe, he wente thorow, tyll he came vnto the place of Sichem, and vnto the Okegroue of More: for ye Cananites dwelt in ye lode at ye same time.
And whe they were come in to the same londe, he wente thorow, tyll he came vnto the place of Sichem, and vnto the Okegroue of More: for ye Cananites dwelt in ye lode at ye same time.
Genesis 13:8
Then sayde Abram vnto Lot: O let there be no strife betwene me and the, and betwene my hyrdmen and thine, for we are brethre.
Then sayde Abram vnto Lot: O let there be no strife betwene me and the, and betwene my hyrdmen and thine, for we are brethre.
Genesis 13:9
Is not all the whole londe open before the? Departe fro me, I praye the. Yf thou wilt go to the left hande, I wil take the right: Or yf thou wilt go to the right hande, I wil take the left.
Is not all the whole londe open before the? Departe fro me, I praye the. Yf thou wilt go to the left hande, I wil take the right: Or yf thou wilt go to the right hande, I wil take the left.
Gill's Notes on the Bible
And the word of the Lord,.... The Targum is,
"the word of prophecy from before the Lord:''
came unto me the second time, saying; what distance of time there was between this order and the former is not known.