Lectionary Calendar
Wednesday, July 16th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Jeremiah 3:4

Els woldest thou saye vnto me: O my father, thou art he that hast brought me vp, and led me fro my youth:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Church;   Condescension of God;   God Continued...;   Idolatry;   Repentance;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Solomon's Song;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Ethics;   Fatherhood of God;   God, Names of;   Easton Bible Dictionary - Marriage;   Fausset Bible Dictionary - Son of God;   Holman Bible Dictionary - Immorality;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Marriage;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Ideas (Leading);   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Ammi;   Jeremiah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Child;   Father;   Guide;   The Jewish Encyclopedia - Abba;   God, Children of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Haven’t you recently called to me, “My Father.You were my friend in my youth.
Hebrew Names Version
Will you not from this time cry to me, My Father, you are the guide of my youth?
King James Version
Wilt thou not from this time cry unto me, My father, thou art the guide of my youth?
English Standard Version
Have you not just now called to me, ‘My father, you are the friend of my youth—
New American Standard Bible
"Have you not just now called to Me, 'My Father, You are the friend of my youth?
New Century Version
Now you are calling to me, ‘My father, you have been my friend since I was young.
Amplified Bible
"Will you not just now call out to Me, 'My Father, you were the guide and companion of my youth?
World English Bible
Will you not from this time cry to me, My Father, you are the guide of my youth?
Geneva Bible (1587)
Diddest thou not stil crie vnto me, Thou art my father, and the guide of my youth?
Legacy Standard Bible
Have you not just now called to Me,‘My Father, You are the close companion of my youth?
Berean Standard Bible
Have you not just called to Me, 'My Father, You are my friend from youth.
Contemporary English Version
You call me your father or your long-lost friend;
Complete Jewish Bible
Didn't you just now cry to me, ‘My father, you are my friend from my youth'? —
Darby Translation
Wilt thou not from this time cry unto me, My father, thou art the guide of my youth?
Easy-to-Read Version
But didn't you just call me ‘Father'? Didn't you say, ‘You have been my friend since I was a child'?
George Lamsa Translation
Behold, now you say to me, My father, and thou art foster mother of my childhood.
Good News Translation
"And now you say to me, ‘You are my father, and you have loved me ever since I was a child.
Lexham English Bible
Have you not just now called to me, ‘My father, you are the close friend of my youth?
Literal Translation
Have you not just now called to Me, saying , My father, You are the friend of my youth?
American Standard Version
Wilt thou not from this time cry unto me, My Father, thou art the guide of my youth?
Bible in Basic English
Will you not, from this time, make your prayer to me, crying, My father, you are the friend of my early years?
JPS Old Testament (1917)
Didst thou not just now cry unto Me: 'My father, Thou art the friend of my youth.
King James Version (1611)
Wilt thou not from this time cry vnto me; My father, thou art the guide of my youth?
Bishop's Bible (1568)
Wylt thou not herafter say vnto me, O my father, thou art he that hast brought me vp, and led me from my youth?
Brenton's Septuagint (LXX)
Hast thou not called me as it were a home, and the father and guide of thy virgin-time?
English Revised Version
Wilt thou not from this time cry unto me, My father, thou art the guide of my youth?
Wycliffe Bible (1395)
Nameli fro this tyme forth clepe thou me, Thou art my fadir, the ledere of my virginyte.
Update Bible Version
Will you not from this time cry to me, My Father, you are the guide of my youth?
Webster's Bible Translation
Wilt thou not from this time cry to me, My father, thou [art] the guide of my youth?
New English Translation
Even now you say to me, ‘You are my father! You have been my faithful companion ever since I was young.
New King James Version
Will you not from this time cry to Me, "My Father, You are the guide of my youth?
New Living Translation
Yet you say to me, ‘Father, you have been my guide since my youth.
New Life Bible
Have you not just now called to Me? You said, ‘My Father, You have been my friend since I was young.
New Revised Standard
Have you not just now called to me, "My Father, you are the friend of my youth—
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Hast thou not from this time, cried unto me, My father! the friend of my youth, art, thou?
Douay-Rheims Bible
Therefore at the least from this time call to me: Thou art my father, the guide of my virginity:
Revised Standard Version
Have you not just now called to me, 'My father, thou art the friend of my youth--
Young's Literal Translation
Hast thou not henceforth called to Me, `My father, Thou [art] the leader of my youth?
New American Standard Bible (1995)
"Have you not just now called to Me, 'My Father, You are the friend of my youth?

Contextual Overview

1 Comonly, when a man putteth awaye his wife, and she goeth from him, and marieth with another, then the question is: shulde he resorte vnto her eny more after that? Is not this felde then defyled and vnclene? But as for the, thou hast played the harlot with many louers, yet turne agayne to me, saieth the LORDE. 2 Lift vp thine eyes on euery syde, and loke, yf thou be not defyled. Thou hast waited for them in the stretes, and as a murtherer in the wildernesse. Thorow thy whordome and shamefull blasphemies, is the londe defyled. 3 This is the cause, that the rayne and euenynge dew hath ceased. Thou hast gotten the an whores foreheade, and canst not be ashamed. 4 Els woldest thou saye vnto me: O my father, thou art he that hast brought me vp, and led me fro my youth: 5 Wilt thou then put me awaye, and cast me of foreuer? Or wilt thou withdrawe thy self clene fro me? Neuertheles, thou speakest soch wordes, but thou art euer doinge worse, and worse.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Wilt thou: Jeremiah 3:19, Jeremiah 31:9, Jeremiah 31:18-20, Hosea 14:1-3

My father: Jeremiah 2:27

the guide: Jeremiah 2:2, Psalms 48:14, Psalms 71:5, Psalms 71:17, Psalms 119:9, Proverbs 1:4, Proverbs 2:17, Hosea 2:15, Malachi 2:14

Reciprocal: Psalms 71:6 - By thee Isaiah 42:23 - will give Joel 1:8 - the husband Galatians 4:6 - crying Ephesians 1:5 - unto

Cross-References

Genesis 3:13
And the LORDE God sayde vnto the woman: wherfore hast thou done this? The woman sayde: the serpent disceaued me so, that I ate.
Deuteronomy 29:19
so that though he heare the wordes of this curse, he blesse him selfe yet in his hert, and saye: Tush, it shal not be so euell. I wil walke after the meanynge of myne awne hert, that the dronken maye perishe with the thyrstie.
2 Kings 1:4
Therfore thus sayeth the LORDE: Thou shalt not come from the bed wheron thou lyest, but shalt dye the death. And Elias wente his waye.
2 Kings 1:6
They sayde vnto him: There came vp a man in oure waye, and sayde vnto vs: Go againe to the kinge that hath sent you, and saye vnto him: Thus saieth the LORDE: Is there no God in Israel, yt thou sendest to axe coucel at Beelzebub ye god of Ekro? Therfore shalt thou not come from ye bed wheron thou lyest, but shalt dye the death.
2 Kings 1:16
And he sayde vnto him: Thus saieth the LORDE: Because thou hast sent forth messaugers, and caused to axe councell at Beelzebub the god of Ekron, as though there were no God in Israel to axe coucell at his worde, therfore shalt thou not come from the bed wheron thou hast layed the, but shalt dye ye death.
2 Kings 8:10
Eliseus sayde vnto him: Go yi waye and tell him: Thou shalt recouer. But the LORDE hath shewed me, yt he shal dye ye death.
Psalms 10:11
For he sayeth in his herte: Tush, God hath forgotten, he hath turned awaye his face, so yt he will neuer se it.
2 Corinthians 2:11
lest we shulde be preuented of Sathan. For his thoughtes are not vnknowne vnto vs.
2 Corinthians 11:3
But I feare, lest as ye serpet begyled Eue wt his sutteltie, eue so yor wyttes shulde be corrupte from the synglenesse that is in Christ.
1 Timothy 2:14
Adam also was not disceaued, but the woman was disceaued, and hath brought in the trasgression.

Gill's Notes on the Bible

Wilt thou not from this time cry unto me,.... These words are either a confirmation and proof of that impudence with which these people are charged; for had they not been impudent, or had not a forehead like a whorish woman; or were they truly ashamed, they would have cried to the Lord henceforward; called upon him; claimed their relation to him; and owned his favours in time past: or, if they had not been impudent, they would not have dared from this time to have called God their Father and their guide, when they had so wickedly sinned against him; so that this is a charge of hypocrisy and deceit, calling God their Father and guide, when they were at the same time worshipping idols: or rather they are expressive of the wondrous grace and goodness of God towards this people, that had so highly offended him, yet he expostulates with them, puts words into their mouths to return unto him with, saying:

my father; I have sinned against thee, and am not worthy of the relation, yet receive me as a returning prodigal:

thou art the guide of my youth; or, "hast been": I acknowledge the favours I have received in time past, which is an aggravation of my sin; reject me not, but receive me graciously into thy favour; see

Hosea 14:2, so the Targum interprets the words as a prayer,

"wilt thou not from this time pray before me, saying, thou art my Lord, my Redeemer, which art of old?''

or else they point to them their duty, what they ought to do from henceforward; that seeing the Lord had withheld from them the former and latter rain for their idolatry, it became them to return to him by repentance; and to call upon him, who had been their Father and their guide in time past, to have mercy on them, and avert his judgments from them.

Barnes' Notes on the Bible

Or, Hast thou Not from this time called “me, My Father, thou art the” husband “of my youth?” i. e., from the time of Josiah’s reforms in his eighteenth year, in opposition to “of old time” Jeremiah 2:20.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 3:4. Wilt thou not - cry unto me, My father — Wilt thou not allow me to be thy Creator and Preserver, and cease thus to acknowledge idols? See on Jeremiah 2:27.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile