Lectionary Calendar
Sunday, December 21st, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Jeremiah 33:20

Thus saieth the LORDE: Maye the couenaunt which I haue made with daye and night, be broken, that there shulde not be daye and night in due season?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - David;   God;   Seasons;   Thompson Chain Reference - Covenant;   Covenants and Vows;   Day;   Everlasting;   Torrey's Topical Textbook - Night;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - David;   Testimony;   Charles Buck Theological Dictionary - Covenant;   Fausset Bible Dictionary - Jeremiah;   Holman Bible Dictionary - Covenant;   David;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Covenant;   Greek Versions of Ot;   Jeremiah;   Messiah;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Covenant;   Messiah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jeremiah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jeremiah (2);   Priests and Levites;   The Jewish Encyclopedia - Covenant;   Judaism;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“This is what the Lord says: If you can break my covenant with the day and my covenant with the night so that day and night cease to come at their regular time,
Hebrew Names Version
Thus says the LORD: If you can break my covenant of the day, and my covenant of the night, so that there shall not be day and night in their season;
King James Version
Thus saith the Lord ; If ye can break my covenant of the day, and my covenant of the night, and that there should not be day and night in their season;
English Standard Version
"Thus says the Lord : If you can break my covenant with the day and my covenant with the night, so that day and night will not come at their appointed time,
New American Standard Bible
"This is what the LORD says: 'If you can break My covenant for the day and My covenant for the night, so that day and night do not occur at their proper time,
New Century Version
"This is what the Lord says: I have an agreement with day and night that they will always come at the right times. If you could change that agreement,
Amplified Bible
"Thus says the LORD, 'If you can break My covenant for the day and My covenant for the night, so that day and night do not take place at their appointed times,
World English Bible
Thus says Yahweh: If you can break my covenant of the day, and my covenant of the night, so that there shall not be day and night in their season;
Geneva Bible (1587)
Thus sayth the Lord, If you can breake my couenant of the day, and my couenant of the night, that there should not be day, and night in their season,
Legacy Standard Bible
"Thus says Yahweh, ‘If you can break My covenant for the day and My covenant for the night, so that day and night will not be at their appointed time,
Berean Standard Bible
"This is what the LORD says: If you can break My covenant with the day and My covenant with the night, so that day and night cease to occupy their appointed time,
Contemporary English Version
I, the Lord , have an agreement with day and night, so they always come at the right time. You can't break the agreement I made with them,
Complete Jewish Bible
"Here is what Adonai says: ‘If you can break my covenant with the day and my covenant with the night, so that daytime and nighttime no longer come when they are supposed to,
Darby Translation
Thus saith Jehovah: If ye can break my covenant [in respect] of the day, and my covenant [in respect] of the night, so that there should not be day and night in their season,
Easy-to-Read Version
The Lord says, "I have an agreement with day and night. I agreed that they would continue forever. You cannot change that agreement. Day and night will always come at the right time. If you could change that agreement,
George Lamsa Translation
Thus says the LORD: if they can break my ordinances of the day, and my ordinances of the night, so that there should not be day and night in their appointed time;
Good News Translation
"I have made a covenant with the day and with the night, so that they always come at their proper times; and that covenant can never be broken.
Lexham English Bible
"Thus says Yahweh: ‘If you could break my covenant with the day, and my covenant with the night, so that day and night would not come at their time,
Literal Translation
So says Jehovah, If you can break My covenant of the day, and My covenant of the night, and there should not be day and night in their time,
American Standard Version
Thus saith Jehovah: If ye can break my covenant of the day, and my covenant of the night, so that there shall not be day and night in their season;
Bible in Basic English
The Lord has said: If it is possible for my agreement of the day and the night to be broken, so that day and night no longer come at their fixed times,
JPS Old Testament (1917)
Thus saith the LORD: If ye can break My covenant with the day, and My covenant with the night, so that there should not be day and night in their season;
King James Version (1611)
Thus saith the Lord; If you can breake my couenant of the day, and my couenant of the night, and that there should not be day, and night in their season:
Bishop's Bible (1568)
Thus saith the Lorde: May the couenaunt whiche I haue made with day and night be broken, that there shoulde not be day and night in due season?
Brenton's Septuagint (LXX)
And there was another man prophesying in the name of the Lord, Urias the son of Samaeas of Cariathiarim; and he prophesied concerning this land according to all the words of Jeremias.
English Revised Version
Thus saith the LORD: If ye can break my covenant of the day, and my covenant of the night, so that there should not be day and night in their season;
Wycliffe Bible (1395)
and seide, The Lord seith these thingis, If my couenaunt with the dai and my couenaunt with the niyt mai be maad voide, that the dai and the niyt be not in his tyme;
Update Bible Version
Thus says Yahweh: If you can break my covenant of the day, and my covenant of the night, so that there shall not be day and night in their season;
Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD; If ye can break my covenant of the day, and my covenant of the night, so that there should not be day and night in their season;
New English Translation
"I, the Lord , make the following promise: ‘I have made a covenant with the day and with the night that they will always come at their proper times. Only if you people could break that covenant
New King James Version
"Thus says the LORD: "If you can break My covenant with the day and My covenant with the night, so that there will not be day and night in their season,
New Living Translation
"This is what the Lord says: If you can break my covenant with the day and the night so that one does not follow the other,
New Life Bible
"This is what the Lord says: ‘If you can break My agreement with the day and night, so that day and night will not come at their set time,
New Revised Standard
Thus says the Lord : If any of you could break my covenant with the day and my covenant with the night, so that day and night would not come at their appointed time,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thus, saith Yahweh, If ye can break, My covenant of the day, and My covenant of the night, That there be not day and night in their season,
Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord: if my covenant, with the day can be made void, and my covenant with the night, that there should not be day and night in their season:
Revised Standard Version
"Thus says the LORD: If you can break my covenant with the day and my covenant with the night, so that day and night will not come at their appointed time,
Young's Literal Translation
`Thus said Jehovah: If ye do break My covenant of the day, And My covenant of the night, So that they are not daily and nightly in their season,
New American Standard Bible (1995)
"Thus says the LORD, 'If you can break My covenant for the day and My covenant for the night, so that day and night will not be at their appointed time,

Contextual Overview

17 For thus the LORDE promyseth: Dauid shal neuer want one, to syt vpon the stole of the house of Israel: 18 nether shall the prestes and Leuites want one to offre all waye before me, burntofferinges, to kyndle the meatofferinges, & to prepare the sacrifices. 19 And the worde of the LORDE came vnto Ieremy after this maner: 20 Thus saieth the LORDE: Maye the couenaunt which I haue made with daye and night, be broken, that there shulde not be daye and night in due season? 21 Then maye my couenaunt also be broken, which I made with Dauid my seruaunt, and so he not to haue a sonne to reigne in his Trone. So shall also the prestes and Leuites neuer fayle, but serue me. 22 For like as the starres of heauen maye not be nombred, nether the sonde of the see measured: so will I multiplie the sede of Dauid my seruaunt, and of the Leuites my ministers. 23 Morouer, the worde of the LORDE came to Ieremy, saienge: 24 Cosidrest thou not what this people speaketh? Two kynreddes (saye they) had the LORDE chosen, & those same two hath he cast awaye. For so farre is my people come, yt they haue no hope to come together eny more, and to be one people agayne. 25 Therfore thus saieth the LORDE: Yf I haue made no couenaunt with daye & night, and geue no statute vnto heauen and earth: 26 then will I also cast awaye the sede of Dauid my seruaunt: so that I wil take no prynce out of his sede, to rule the posterite of Abraha, Isaac and Iacob. But yet I will turne agayne their captiuyte, and be mercifull vnto them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jeremiah 33:25, Jeremiah 33:26, Jeremiah 31:35, Jeremiah 31:36, Genesis 8:22, Psalms 89:37, Psalms 104:19-23, Isaiah 54:9, Isaiah 54:10

Reciprocal: Genesis 1:5 - and Genesis 1:14 - Let there Genesis 9:9 - General Genesis 15:18 - made Leviticus 26:44 - break Judges 2:1 - I will never 1 Kings 15:4 - for David's 2 Chronicles 7:18 - shall not 2 Chronicles 10:16 - David 2 Chronicles 21:7 - because Psalms 74:20 - Have Psalms 89:28 - covenant Psalms 89:33 - Nevertheless Psalms 89:34 - covenant Psalms 89:36 - and Psalms 100:5 - and his truth Psalms 111:9 - he hath Psalms 132:11 - sworn Psalms 148:3 - sun Ecclesiastes 1:5 - sun Isaiah 55:3 - the sure Ezekiel 16:60 - I will remember Amos 9:11 - raise Romans 9:4 - covenants Ephesians 2:12 - the covenants Hebrews 6:17 - the immutability

Cross-References

Genesis 8:20
And Noe buylded an altare vnto ye LORDE, and toke of all maner of cleane beastes & of all maner of cleane foules, and offred bret sacrifices vpon ye altare.
Genesis 13:18
So Abram remoued his tent, and wente and dwelt in ye Okegroue of Mamre, which is in Ebron, and buylded there an altare vnto the LORDE.
Genesis 21:33
And Abraham planted trees at Berseba, and called vpon the name of the LORDE ye euerlastinge God,
Genesis 32:28
He sayde: Thou shalt nomore be called Iacob, but Israel, for thou hast stryuen with God and with men, and hast preuayled.
Genesis 33:7
Lea came forth also with hir childre, and kneled vnto him. Afterwarde came Ioseph and Rachel forth, and kneled vnto him likewyse.
Genesis 33:8
And he sayde: What meanest thou wt all the droue that I met? He answered: that I might fynde grace in the sight of my lorde,
Genesis 35:7
and there he buylded an altare, and called ye place Bethel, because the LORDE appeared vnto him there, whan he fled from his brother.

Gill's Notes on the Bible

Thus saith the Lord, if you can break my covenant of the day,

and my covenant of the night,.... The same with the ordinances of the sun, moon, and stars, Jeremiah 31:35; the original constitution and law of nature, settled from the beginning of the world, and observed ever since, in the constant revolution of day and night; and which was formed into a covenant and promise to Noah, after the deluge, that day and night should not cease, as long as the earth remained, Genesis 8:22; and which has never been, nor can be, broken and made void: so

that there should not be day and night in their season; or turn; continually succeeding each other: this, as it would not be attempted, so could never be effected by any mortals, if it were.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 33:20. If ye can break my covenant of the dayJeremiah 31:36.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile