Lectionary Calendar
Tuesday, December 23rd, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Jeremiah 36:25

Neuertheles Elnathan, Dalias ad Gamarias, besoughte the kinge, that he wolde not burne the boke: notwithstondinge ye kynge wolde not heare them,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Achbor;   Baruch;   Delaiah;   Elnathan;   Gemariah;   Jeremiah;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gemariah;   Jehoiakim;   Fausset Bible Dictionary - Baruch;   Delaiah;   Elnathan;   Shaphan;   Holman Bible Dictionary - Elnathan;   Gemariah;   House of the Rolls;   Jehudi;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Baruch;   Delaiah;   Elnathan;   Gemariah;   Government;   Greek Versions of Ot;   Jehoiakim;   Shaphan;   Morrish Bible Dictionary - Baruch ;   Delaiah ;   Elnathan ;   Gemariah ;   Jehoiakim ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Baruch;   People's Dictionary of the Bible - Gemariah;   Smith Bible Dictionary - Delai'ah;   El'nathan,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Delaiah;   Elnathan;   Gemariah;   Intercession;   Shaphan;   The Jewish Encyclopedia - Elnathan;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Even though Elnathan, Delaiah, and Gemariah had urged the king not to burn the scroll, he did not listen to them.
Hebrew Names Version
Moreover Elnatan and Delayah and Gemaryah had made intercession to the king that he would not burn the scroll; but he would not hear them.
King James Version
Nevertheless Elnathan and Delaiah and Gemariah had made intercession to the king that he would not burn the roll: but he would not hear them.
English Standard Version
Even when Elnathan and Delaiah and Gemariah urged the king not to burn the scroll, he would not listen to them.
New American Standard Bible
Even though Elnathan, Delaiah, and Gemariah urged the king not to burn the scroll, he would not listen to them.
New Century Version
Elnathan, Delaiah, and Gemariah even tried to talk King Jehoiakim out of burning the scroll, but he would not listen to them.
Amplified Bible
Even though Elnathan and Delaiah and Gemariah pleaded with the king not to burn the scroll, he would not listen to them.
World English Bible
Moreover Elnathan and Delaiah and Gemariah had made intercession to the king that he would not burn the scroll; but he would not hear them.
Geneva Bible (1587)
Neuerthelesse, Elnathan, and Delaiah, and Gemariah had besought the King, that he would not burne ye roule: but he would not heare them.
Legacy Standard Bible
Even though Elnathan and Delaiah and Gemariah interceded with the king not to burn the scroll, he would not listen to them.
Berean Standard Bible
Even though Elnathan, Delaiah, and Gemariah had urged the king not to burn the scroll, he would not listen to them.
Complete Jewish Bible
Elnatan, D'layahu and G'maryahu had begged the king not to burn the scroll; but he wouldn't listen to them.
Darby Translation
Moreover, Elnathan and Delaiah and Gemariah had made intercession to the king that he would not burn the roll; but he would not hear them.
Easy-to-Read Version
Elnathan, Delaiah, and Gemariah tried to talk King Jehoiakim out of burning the scroll, but he would not listen to them.
George Lamsa Translation
Nevertheless Eliathan and Belaiah and Gemariah had entreated the king not to burn the scroll; but he would not listen to them.
Good News Translation
Although Elnathan, Delaiah, and Gemariah begged the king not to burn the scroll, he paid no attention to them.
Lexham English Bible
And even when Elnathan, and Delaiah, and Gemariah urged the king not to burn the scroll, he would not listen to them.
Literal Translation
But Elnathan, and Delaiah, and Gemariah had pleaded with the king that he should not burn the scroll, but he would not listen to them.
American Standard Version
Moreover Elnathan and Delaiah and Gemariah had made intercession to the king that he would not burn the roll; but he would not hear them.
Bible in Basic English
And Elnathan and Delaiah and Gemariah had made a strong request to the king not to let the book be burned, but he would not give ear to them.
JPS Old Testament (1917)
Moreover Elnathan and Delaiah and Gemariah had entreated the king not to burn the roll; but he would not hear them.
King James Version (1611)
Neuerthelesse Elnathan, and Delaiah & Gemariah had made intercession to the king that he would not burne the roule, but he would not heare them.
Bishop's Bible (1568)
Neuerthelesse, Elnathan, Dalaiah, and Gamariah besought the kyng that he woulde not burne the booke: notwithstanding, the kyng woulde not heare them:
Brenton's Septuagint (LXX)
I sent thee not in my name: and to Sophonias the priest the son of Maasaeas say thou,
English Revised Version
Moreover Elnathan and Delaiah and Gemariah had made intercession to the king that he would not burn the roll: but he would not hear them.
Wycliffe Bible (1395)
Netheles Elnathan, and Dalaie, and Gamarie ayenseiden the kyng, that he schulde not brenne the book; and he herde not hem.
Update Bible Version
Moreover Elnathan and Delaiah and Gemariah had made intercession to the king that he would not burn the roll; but he would not hear them.
Webster's Bible Translation
Nevertheless Elnathan and Delaiah and Gemariah had made intercession to the king that he would not burn the roll: but he would not hear them.
New English Translation
The king did not even listen to Elnathan, Delaiah, and Gemariah, who had urged him not to burn the scroll.
New King James Version
Nevertheless Elnathan, Delaiah, and Gemariah implored the king not to burn the scroll; but he would not listen to them.
New Living Translation
Even when Elnathan, Delaiah, and Gemariah begged the king not to burn the scroll, he wouldn't listen.
New Life Bible
Elnathan and Delaiah and Gemariah begged the king not to burn the book, but he would not listen to them.
New Revised Standard
Even when Elnathan and Delaiah and Gemariah urged the king not to burn the scroll, he would not listen to them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Nevertheless Elnathan and Delaiah and Gemariah, interceded with the king, not to burn the roll, - but he hearkened not unto them.
Douay-Rheims Bible
But yet Elnathan, and Dalaias, and Gamarias spoke to the king, not to burn the book: and he heard them not.
Revised Standard Version
Even when Elna'than and Delai'ah and Gemari'ah urged the king not to burn the scroll, he would not listen to them.
Young's Literal Translation
And also Elnathan, and Delaiah, and Gemariah have interceded with the king not to burn the roll, and he hath not hearkened unto them.
New American Standard Bible (1995)
Even though Elnathan and Delaiah and Gemariah pleaded with the king not to burn the scroll, he would not listen to them.

Contextual Overview

20 And they went in to the kinge to the courte. But they kepte the boke in the chambre off Elisama the scrybe, ad tolde the kynge all the wordes, that he might heare. 21 So the kynge sent Iehudi to fetch him ye boke, which he brought out of Elisama ye scrybes chambre. And Iehudi red it, that the kynge and all the prynces, which were aboute him, might heare. 22 Now the kynge sat in the wynter house, for it was in the ix. Moneth, and there was a good fyre before him. 23 And whe Iehudi had red thre or foure leaues therof, he cut the boke in peces with a penne knyfe, and cast it in to the fyre vpo the herth, vntil the boke was all brente in the fyre vpon the herth. 24 Yet no man was abashed therof, or rente his clothes: nether the kynge himselffe, ner his seruauntes, though they herde all these wordes. 25 Neuertheles Elnathan, Dalias ad Gamarias, besoughte the kinge, that he wolde not burne the boke: notwithstondinge ye kynge wolde not heare them, 26 but commaunded Ieramyhel the sonne off Amalech, Sarias the sonne of Esriel and Selamia ye sonne of Abdiel, to laye hondes vpon Baruch the scrybe, and vpon Ieremy the prophet: but the LORDE kepte them out of sight. 27 After now that the kynge had brente the boke, ad ye sermos which Baruch wrote at ye mouth off Ieremy: The worde of the LORDE came vnto Ieremy sayenge: 28 Take another boke, and write in it all the forsayde sermons, that were written in the first boke, which Ioachim the kynge off Iuda hath brente. 29 And tell Ioachim the kynge off Iuda, Thus saieth the LORDE: thou hast brente ye boke, and thoughtest within thy selff: Why hast thou written therin, that the kynge off Babilon shal come, & make this lode waist? so that he shall make both people and catel to be out of it?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Elnathan: Jeremiah 36:12, Jeremiah 26:22

made: Jeremiah 13:15-17, Genesis 37:22, Genesis 37:26-28, Matthew 27:4, Matthew 27:24, Matthew 27:25, Acts 5:34-39

but: Proverbs 21:29

Reciprocal: Jeremiah 26:10 - the princes Jeremiah 26:16 - General Jeremiah 29:3 - Gemariah Jeremiah 34:10 - when Jeremiah 36:10 - Gemariah

Cross-References

Genesis 36:2
Esau toke wyues of the doughters of Canaan. Ada the doughter of Elo the Hethite: & Ahalibama the doughter of Ana, the childes childe of Zibeon the Heuyte:
Genesis 36:5
Ahalibama bare Ieus, Iaelam, & Korah. These are the childre of Esau, yt were borne vnto him in the lande of Canaan.
Genesis 36:14
The children of Ahalibama Esaus wife the doughter of Ana, that was the childes childe of Zibeon (which she bare vnto Esau) are these: Ieus, Iaelam and Korah.
Genesis 36:18
These are the children of Ahalibama Esaus wife: The prynce Ieus, ye prince Iaelam, the prynce Korah. These are the prynces of Ahalibama, ye doughter of Ana Esaus wife.
1 Chronicles 1:41
The childre of Ana, Dison. The children of Dison are: Hamran, E?ban, Iethran and Charan.

Gill's Notes on the Bible

Nevertheless, Elnathan, and Delaiah, and Gemariah,.... Three of the five princes mentioned in Jeremiah 36:12;

had made intercession to the king, that he would not burn the roll; or suffer it to be burnt; this they did either at first, as soon as the roll was brought, that if the king should not like it, yet they besought him that he would not destroy it; or rather when they saw what Jehudi was going to do with it, either by the express order, or at the connivance of the king; then they humbly entreated that such an action might not be done, which gave them a secret horror, though they might endeavour to hide it as much as possible:

but he would not hear them; or he would not receive it of them, as the Targum; that is, their supplication and intercession; but either east the roll into the fire himself, or permitted Jehudi to do it; nor would he suffer it to be taken out till it was all consumed.

Barnes' Notes on the Bible

It is remarkable to find Elnathan interceding for Jeremiah after the office he had discharged toward Urijah Jeremiah 26:22.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 36:25. Elnathan and Delaiah and Gemariah — Three of the princes wished to save the roll, and entreated the king that it might not be burnt. They would have saved it out of the fire, but the king would not permit it to be done.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile