the Fourth Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
Jeremiah 39:7
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Then he blinded Zedekiah and put him in bronze chains to take him to Babylon.
Moreover he put out Tzidkiyahu's eyes, and bound him in fetters, to carry him to Bavel.
Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him with chains, to carry him to Babylon.
He put out the eyes of Zedekiah and bound him in chains to take him to Babylon.
He then blinded Zedekiah's eyes and bound him in shackles of bronze to bring him to Babylon.
Then he put out Zedekiah's eyes. He put bronze chains on Zedekiah and took him to Babylon.
Moreover, he blinded Zedekiah and bound him with bronze shackles to take him to Babylon.
Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.
Moreouer he put out Zedekiahs eyes, and bound him in chaines, to cary him to Babel.
He then blinded Zedekiah's eyes and bound him in fetters of bronze to bring him to Babylon.
Then he put out Zedekiah's eyes and bound him with bronze chains to take him to Babylon.
His eyes were poked out, and he was put in chains, so he could be dragged off to Babylonia.
Then he put out Tzidkiyahu's eyes and bound him in chains to be carried off to Bavel.
and he put out the eyes of Zedekiah, and bound him with chains of brass, to carry him to Babylon.
Then Nebuchadnezzar tore out Zedekiah's eyes. He put bronze chains on Zedekiah and took him to Babylon.
Moreover, he put out Zedekiahs eyes and bound him in chains, to carry him to Babylon.
After that, he had Zedekiah's eyes put out and had him placed in chains to be taken to Babylonia.
Then he blinded the eyes of Zedekiah and tied him up with bronze fetters to bring him to Babylon.
And he blinded the eyes of Zedekiah and bound him in bronze fetters, to make him go to Babylon.
Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.
And more than this, he put out Zedekiah's eyes, and had him put in chains to take him away to Babylon.
Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.
Moreouer he put out Zedekiahs eyes, and bound him with chaines, to cary him to Babylon.
And made Zedekias eyes to be put out, and bounde him with two chaines, and sent hym to Babylon.
Behold, Anameel the son of Salom thy fathers brother is coming to thee, saying, Buy thee my field that is in Anathoth: for thou hast the right to take it as a purchase.
Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.
Also he puttide out the iyen of Sedechie, and boond hym in feteris, that he schulde be led in to Babiloyne.
Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.
Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him with chains, to carry him to Babylon.
Then he had Zedekiah's eyes put out and had him bound in chains to be led off to Babylon.
Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him with bronze fetters to carry him off to Babylon.
Then he gouged out Zedekiah's eyes and bound him in bronze chains to lead him away to Babylon.
Then he put out Zedekiah's eyes and put him in chains of brass to take him to Babylon.
He put out the eyes of Zedekiah, and bound him in fetters to take him to Babylon.
and the eyes of Zedekiah, did he put out, and bound him with fetters of bronze to bring him into Babylon.
He also put out the eyes of Sedecias: and bound him with fetters, to be carried to Babylon.
He put out the eyes of Zedeki'ah, and bound him in fetters to take him to Babylon.
And the eyes of Zedekiah he hath blinded, and he bindeth him with brazen fetters, to bring him in to Babylon.
He then blinded Zedekiah's eyes and bound him in fetters of bronze to bring him to Babylon.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
he put: Jeremiah 32:4, Jeremiah 32:5, Jeremiah 52:11, 2 Kings 25:7, Ezekiel 12:13
chains: Heb. two brasen chains, or fetters, Judges 16:21, Psalms 107:10, Psalms 107:11, Psalms 119:8
Reciprocal: 1 Samuel 11:2 - thrust Isaiah 28:22 - lest Isaiah 39:7 - of thy sons Jeremiah 20:4 - thine Jeremiah 34:3 - and thine Jeremiah 37:17 - thou shalt Jeremiah 52:10 - slew Lamentations 5:12 - General Ezekiel 17:16 - even Ezekiel 21:26 - Remove Zephaniah 1:8 - the princes
Cross-References
the children of God sawe the doughters of men, that they were fayre, and toke vnto the wyues soch as they liked.
And from the tyme forth that he had made him ruler of his house and all his goodes, ye LORDE blessed the Egipcians house for Iosephs sake: and there was nothynge but the very blessynge of the LORDE in all yt he had in ye house & in the felde,
therfore left he all yt he had, in Iosephs hande. And medled with nothinge himself, saue onely the bred that he ate. And Ioseph was fayre of bewtye, and well fauoured of face.
And she caught him by his garment, & sayde: Slepe with me. But he left the garment in hir hande, and fled, and gat him out of the house.
And whan he herde that I made a noyse & cried, he left his garmet here by me, and fled, and ranne out.
And she layed vp his garmet by her, tyll his master came home,
But whan I made a noyse and cried, he left his garment here by me, and fled out.
And whan she broughte it vnto him yt he mighte eate, he toke holde of her, & sayde vnto her: Come my sister, lye with me.
I made a couenaunt wt myne eyes, yt I wolde not loke vpo a dasell.
O turne awaye myne eyes, lest they beholde vanite, & quicke me in thy waie.
Gill's Notes on the Bible
Moreover he put out Zedekiah's eyes,.... By what means is not certain; however, hereby the prophecy of Jeremiah was fulfilled, that his eyes should see the king of Babylon, as they did, before they were put out, and that he should not die by the sword, Jeremiah 34:3; and also the prophecy of Ezekiel, Ezekiel 12:13; that he should be brought to Babylon, and yet should not see it; for his eyes were put out before he was carried there: a full proof this of the prescience of God; of his foreknowledge of future and contingent events; of the truth and certainty of prophecy, and of the authority of divine revelation:
and bound him with chains, to carry him to Babylon; with two brass or iron chains, or fetters, for both his legs; and thus bound he was carried to Babylon, where he remained to the day of his death.
Barnes' Notes on the Bible
Compare the marginal reference. The differences between the two accounts are slight.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Jeremiah 39:7. Bound him with chains — Margin: "Two brazen chains;" one for his hands, and the other for his feet.