Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Jeremiah 39:8

Morouer, the Caldees bret vp the kynges palace, with ye other houses of the people, and brake downe the walles off Ierusalem.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Zedekiah;   Torrey's Topical Textbook - Jerusalem;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Zedekiah;   Bridgeway Bible Dictionary - Babylon;   Jeremiah;   Easton Bible Dictionary - Kings, the Books of;   Rama;   Holman Bible Dictionary - Exile;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Synagogue;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Nebuzaradan;   People's Dictionary of the Bible - Nergal;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Jeremiah (2);   Siege;   Zedekiah (2);   The Jewish Encyclopedia - Ab, Ninth Day of;   Synagogue;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The Chaldeans next burned down the king’s palace and the people’s houses and tore down the walls of Jerusalem.
Hebrew Names Version
The Kasdim burned the king's house, and the houses of the people, with fire, and broke down the walls of Yerushalayim.
King James Version
And the Chaldeans burned the king's house, and the houses of the people, with fire, and brake down the walls of Jerusalem.
English Standard Version
The Chaldeans burned the king's house and the house of the people, and broke down the walls of Jerusalem.
New American Standard Bible
The Chaldeans also burned the king's palace and the houses of the people with fire, and they tore down the walls of Jerusalem.
New Century Version
The Babylonians set fire to the palace and to the houses of the people, and they broke down the walls around Jerusalem.
Amplified Bible
The Chaldeans also burned down the king's palace and the houses of the people, and they broke down the walls of Jerusalem.
World English Bible
The Chaldeans burned the king's house, and the houses of the people, with fire, and broke down the walls of Jerusalem.
Geneva Bible (1587)
And the Caldeans burnt the Kings house, and the houses of the people with fire, and brake downe the walles of Ierusalem.
Legacy Standard Bible
The Chaldeans also burned with fire the house of the king and the houses of the people, and they tore down the walls of Jerusalem.
Berean Standard Bible
The Chaldeans set fire to the palace of the king and to the houses of the people, and they tore down the walls of Jerusalem.
Contemporary English Version
Meanwhile, the Babylonian army had burned the houses in Jerusalem, including the royal palace, and they had broken down the city walls.
Complete Jewish Bible
The Kasdim burned down the royal palace and the people's houses, and they broke down the walls of Yerushalayim.
Darby Translation
And the Chaldeans burned the king's house and the houses of the people with fire, and broke down the walls of Jerusalem.
Easy-to-Read Version
The army of Babylon set fire to the king's palace and the houses of the people of Jerusalem. And they broke down the walls of Jerusalem.
George Lamsa Translation
And the Chaldeans burned the kings house and the houses of the people with fire, and broke down the entire wall of Jerusalem round about.
Good News Translation
Meanwhile, the Babylonians burned down the royal palace and the houses of the people and tore down the walls of Jerusalem.
Lexham English Bible
And the Chaldeans burned the palace of the king and the houses of the people with fire and broke down the walls of Jerusalem.
Literal Translation
And the Chaldeans burned the king's house and the houses of the people with fire. And they broke down the walls of Jerusalem.
American Standard Version
And the Chaldeans burned the king's house, and the houses of the people, with fire, and brake down the walls of Jerusalem.
Bible in Basic English
And the Chaldaeans put the king's house on fire, as well as the houses of the people, and had the walls of Jerusalem broken down.
JPS Old Testament (1917)
And the Chaldeans burned the king's house, and the house of the people, with fire, and broke down the walls of Jerusalem.
King James Version (1611)
And the Caldeans burnt the kings house, and the houses of the people with fire, and brake downe the wals of Ierusalem.
Bishop's Bible (1568)
Moreouer, the Chaldees burnt vp the kynges palace, with the other houses of the people, and brake downe the walles of Hierusalem.
Brenton's Septuagint (LXX)
So Anameel the son of Salom my father’s brother came to me into the court of the prison, and said, Buy thee my field that is in the land of Benjamin, in Anathoth: for thou hast a right to buy it, and thou art the elder. So I knew that it was the word of the Lord.
English Revised Version
And the Chaldeans burned the king's house, and the houses of the people, with fire, and brake down the walls of Jerusalem.
Wycliffe Bible (1395)
And Caldeis brenten with fier the hous of the kyng, and the hous of the comun puple, and distrieden the wal of Jerusalem.
Update Bible Version
And the Chaldeans burned the king's house, and the house of the people, with fire, and broke down the walls of Jerusalem.
Webster's Bible Translation
And the Chaldeans burned the king's house, and the houses of the people, with fire, and broke down the walls of Jerusalem.
New English Translation
The Babylonians burned down the royal palace, the temple of the Lord , and the people's homes, and they tore down the wall of Jerusalem.
New King James Version
And the Chaldeans burned the king's house and the houses of the people with fire, and broke down the walls of Jerusalem.
New Living Translation
Meanwhile, the Babylonians burned Jerusalem, including the royal palace and the houses of the people, and they tore down the walls of the city.
New Life Bible
The Babylonians burned the king's house and the houses of the people with fire. And they broke down the walls of Jerusalem.
New Revised Standard
The Chaldeans burned the king's house and the houses of the people, and broke down the walls of Jerusalem.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the house of the king, and the houses of the people, did the Chaldeans burn with fire, and the walls of Jerusalem, brake they down;
Douay-Rheims Bible
And the Chaldeans burnt the king’s house, and the houses of the people with fire, and they threw down the wall of Jerusalem.
Revised Standard Version
The Chalde'ans burned the king's house and the house of the people, and broke down the walls of Jerusalem.
Young's Literal Translation
And the house of the king, and the house of the people, have the Chaldeans burnt with fire, and the walls of Jerusalem they have broken down.
THE MESSAGE
Meanwhile, the Babylonians burned down the royal palace, the Temple, and all the homes of the people. They leveled the walls of Jerusalem. Nebuzaradan, commander of the king's bodyguard, rounded up everyone left in the city, along with those who had surrendered to him, and herded them off to exile in Babylon. He didn't bother taking the few poor people who had nothing. He left them in the land of Judah to eke out a living as best they could in the vineyards and fields.
New American Standard Bible (1995)
The Chaldeans also burned with fire the king's palace and the houses of the people, and they broke down the walls of Jerusalem.

Contextual Overview

1 Now when the cite off Ierusale was taken (for in the ix. yeare of Sedechias kynge of Iuda in the tenth Moneth, came Nabuchodonosor the kynge off Babilon and all his hooste, and beseged Ierusalem. 2 And in the xi. yeare of Sedechias in the fourth Moneth ye ix. daye of ye Moneth, he brake in to the cite). 3 Then all the kynge of Babilons prynces came in, & sat the downe vnder the porte: Nergall, Sarezer, Samgarnebo, Sarsechim, Rabsaris, Nergal, Sarezer, Rabmag, with all the other prynces of the kynge of Babilon. 4 And when Sedechias the kynge of Iuda with his soudyers sawe them, they fled, and departed out of ye cite by night thorow the kynges garde, and thorow the porte that is betwene the two walles, and so they wente towarde the wildernesse. 5 But the Caldees hooste folowed fast after them, and toke Sedechias in the felde of Iericho, and brought him presoner to Nabuchodonosor the kynge off Babilo vnto Reblatha, that lieth in the londe off Hemath where he gaue iugdment vpon him. 6 So the kynge of Babilon caused the children of Sedechias and all the nobles off Iuda be slayne, before his face at Reblatha 7 And made Sedechias eyes be put out, and boude him with chaynes, and sent him to Babilon. 8 Morouer, the Caldees bret vp the kynges palace, with ye other houses of the people, and brake downe the walles off Ierusalem. 9 As for the remnaunt of the people that were in the cite, and soch as were come to helpe them (what so euer was left of the come sorte) Nabuzaradan the chefe captayne caried them to Babilon. 10 But Nabuzarada the chefe captayne let the rascall people (and those that had nothinge) dwell still in the lode off Iuda, and gaue them vynyardes and corne feldes at the same tyme.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

burned: Jeremiah 7:20, Jeremiah 9:10-12, Jeremiah 17:27, Jeremiah 21:10, Jeremiah 34:2, Jeremiah 34:22, Jeremiah 37:10, Jeremiah 38:18, Jeremiah 52:13, 2 Kings 25:9, 2 Chronicles 36:19, Isaiah 5:9, Lamentations 1:10, Lamentations 2:2, Lamentations 2:7, Amos 2:5, Micah 3:12

and brake: Jeremiah 52:14, 2 Kings 25:10, Nehemiah 1:3

Reciprocal: Nehemiah 3:25 - the king's Psalms 79:1 - have laid Isaiah 24:10 - city Isaiah 32:13 - General Jeremiah 5:10 - ye up Jeremiah 20:5 - I will deliver Jeremiah 22:5 - that Jeremiah 32:29 - and set Lamentations 2:9 - gates Ezekiel 16:41 - burn Ezekiel 23:47 - and burn Ezekiel 24:11 - set it

Cross-References

Genesis 39:3
And his master sawe yt the LORDE was wt him: for what so euer he dyd, the LORDE made it to prospere in his hade:
Genesis 39:8
But he denyed, and saide vnto her: Beholde, my master knoweth not what is in ye house, and all that he hath, that hath he put vnder my hande.
Genesis 39:13
Now wha she sawe that he had left his garmet in hir hande, and fled out,
Genesis 39:16
And she layed vp his garmet by her, tyll his master came home,
Genesis 39:18
But whan I made a noyse and cried, he left his garment here by me, and fled out.
Genesis 39:19
Whan his master herde the wordes of his wyfe which she tolde him, and sayde: Thus hath the Hebrue seruaunt done vnto me, he was very wroth.
Genesis 39:20
Then his master toke him, and put him in the preson, wherin the kinges presoners laie. And there he laye in preson.
Proverbs 1:10
My sonne, cosente not vnto synners,
Proverbs 2:10
Yf wy?dome entre in to thine herte, and yi soule delyte in knowlege:
Proverbs 6:29
Euen so, who so euer goeth in to his neghbours wife, and toucheth her, can not be vngiltie.

Gill's Notes on the Bible

And the Chaldeans burnt the king's house,.... His palace: this was a month after the city was taken, as appears from Jeremiah 52:12;

and the houses of the people, with fire; the houses of the common people, as distinct from the king's house, and the houses of the great men, Jeremiah 52:13; though Jarchi interprets of the synagogues. It is in the original text in the singular number, "the house of the people"; which Abarbinel understands of the temple, called, not the house of God, he having departed from it; but the house of the people, a den of thieves; according to Adrichomius k, there was a house in Jerusalem called "the house of the vulgar", or common people, where public feasts and sports were kept; but the former sense seems best:

and broke down the walls of Jerusalem; demolished all the fortifications of it, and entirely dismantled it, that it might be no more a city of force and strength, as it had been.

k Theatrum Terrae Sanct. p. 154.

Barnes' Notes on the Bible

Compare the marginal reference. The differences between the two accounts are slight.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile