Lectionary Calendar
Monday, December 29th, 2025
the Monday after Christmas
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Jeremiah 43:11

And when he commeth, he shal smyte the lode of Egipte with slaughter, with presonment and with the swearde.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Babylon;   Egypt;   Jeremiah;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Baruch;   Bridgeway Bible Dictionary - Babylon;   Jeremiah;   Fausset Bible Dictionary - Garrison;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Jeremiah;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Baruch;   Tahapenes;   People's Dictionary of the Bible - Egypt;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Bible, the;   Dispersion, the;   Egypt;   Jeremiah (2);   Johanan;   Pharaoh Hophra;   Tahpanhes;   The Jewish Encyclopedia - Monuments in Their Bearing on Biblical Exegesis;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He will come and strike down the land of Egypt—those destined for death, to death; those destined for captivity, to captivity; and those destined for the sword, to the sword.
Hebrew Names Version
He shall come, and shall strike the land of Mitzrayim; such as are for death [shall be given] to death, and such as are for captivity to captivity, and such as are for the sword to the sword.
King James Version
And when he cometh, he shall smite the land of Egypt, and deliver such as are for death to death; and such as are for captivity to captivity; and such as are for the sword to the sword.
English Standard Version
He shall come and strike the land of Egypt, giving over to the pestilence those who are doomed to the pestilence, to captivity those who are doomed to captivity, and to the sword those who are doomed to the sword.
New American Standard Bible
"He will also come and strike the land of Egypt; those who are meant for death will be given over to death, and those for captivity to captivity, and those for the sword to the sword.
New Century Version
He will come here and attack Egypt. He will bring death to those who are supposed to die. He will make prisoners of those who are to be taken captive, and he will bring war to those who are to be killed with a sword.
Amplified Bible
"He will also come and strike the land of Egypt, giving those who are [destined] for death, to death, and those who are [destined] for captivity, to captivity, and those who are [destined] for the sword, to the sword.
World English Bible
He shall come, and shall strike the land of Egypt; such as are for death [shall be given] to death, and such as are for captivity to captivity, and such as are for the sword to the sword.
Geneva Bible (1587)
And when he shall come, he shal smite the land of Egypt: such as are appoynted for death, to death, and such as are for captiuitie, to captiuitie, and such as are for the sword to the sword.
Legacy Standard Bible
He will also come and strike the land of Egypt; those who are meant for death will be given over to death, and those for captivity to captivity, and those for the sword to the sword.
Berean Standard Bible
He will come and strike down the land of Egypt, bringing death to those destined for death, captivity to those destined for captivity, and the sword to those destined for the sword.
Contemporary English Version
He will attack Egypt and kill many of its people; others will die of disease or be dragged away as prisoners.
Complete Jewish Bible
He will come and attack the land of Egypt. Those destined for death — to death! Those destined for captivity — to captivity! Those destined for the sword — to the sword!
Darby Translation
And he shall come and smite the land of Egypt: such as are for death to death, and such as are for captivity to captivity; and such as are for the sword to the sword.
Easy-to-Read Version
He will come here and attack Egypt. He will bring death to those who are to die. He will bring captivity to those who are to be taken captive. And he will bring the sword to those who are to be killed with a sword.
George Lamsa Translation
And he shall come and smite the land of Egypt, and he shall deliver those who are for death to death and those who are for captivity to captivity and those who are for the sword to the sword.
Good News Translation
Nebuchadnezzar will come and defeat Egypt. Those people who are doomed to die of disease will die of disease, those doomed to be taken away as prisoners will be taken away as prisoners, and those doomed to be killed in war will be killed in war.
Lexham English Bible
And he will come and ravage the land of Egypt, and deliver those who are appointed for the plague, to the plague, and those who are appointed for the captivity, to the captivity, and those who are appointed for the sword, to the sword.
Literal Translation
And when he comes, he shall strike the land of Egypt. And whoever is for death shall go to death; and whoever is for captivity shall go into captivity; and whoever is for the sword, to the sword.
American Standard Version
And he shall come, and shall smite the land of Egypt; such as are for death shall be given to death, and such as are for captivity to captivity, and such as are for the sword to the sword.
Bible in Basic English
And he will come and overcome the land of Egypt; those who are for death will be put to death, those who are to be prisoners will be made prisoners, and those who are for the sword will be given to the sword.
JPS Old Testament (1917)
And he shall come, and shall smite the land of Egypt; such as are for death to death, and such as are for captivity to captivity, and such as are for the sword to the sword.
King James Version (1611)
And when he commeth, hee shall smite the land of Egypt, and deliuer such as are for death, to death; and such as are for captiuitie to captiuitie; and such as are for the sword, to the sword.
Bishop's Bible (1568)
And when he commeth, he shall smite the land of Egypt, some with slaughter, some with banishment, and some with the sworde.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Michaeas the son of Gamarias the son of Saphan heard all the words of the Lord, out of the book.
English Revised Version
And he shall come, and shall smite the land of Egypt; such as are for death shall be given to death, and such as are for captivity to captivity, and such as are for the sword to the sword.
Wycliffe Bible (1395)
And he schal come, and smyte the lond of Egipt, whiche in deth in to deth, and whiche in caitiftee in to caitiftee, and whiche in swerd in to swerd.
Update Bible Version
And he shall come, and shall smite the land of Egypt; such as are for death [shall be given] to death, and such as are for captivity to captivity, and such as are for the sword to the sword.
Webster's Bible Translation
And when he cometh, he shall smite the land of Egypt, [and deliver] such [as are] for death to death; and such [as are] for captivity to captivity; and such [as are] for the sword to the sword.
New English Translation
He will come and attack Egypt. Those who are destined to die of disease will die of disease. Those who are destined to be carried off into exile will be carried off into exile. Those who are destined to die in war will die in war.
New King James Version
When he comes, he shall strike the land of Egypt and deliver to death those appointed for death, and to captivity those appointed for captivity, and to the sword those appointed for the sword.
New Living Translation
And when he comes, he will destroy the land of Egypt. He will bring death to those destined for death, captivity to those destined for captivity, and war to those destined for war.
New Life Bible
He will come and fight against the land of Egypt. Those who are meant to die will die. Those who are to be taken away will be taken away. And those who are to be killed by the sword will be killed by the sword.
New Revised Standard
He shall come and ravage the land of Egypt, giving those who are destined for pestilence, to pestilence, and those who are destined for captivity, to captivity, and those who are destined for the sword, to the sword.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And when he entereth, then will he smite the land of Egypt and deliver Him who is for death to death and Him who is for captivity to captivity, and Him who is for the sword to the sword.
Douay-Rheims Bible
And he shall come and strike the land of Egypt: such as are for death, to death: and such as are for captivity, to captivity: and such as are for the sword, to the sword.
Revised Standard Version
He shall come and smite the land of Egypt, giving to the pestilence those who are doomed to the pestilence, to captivity those who are doomed to captivity, and to the sword those who are doomed to the sword.
Young's Literal Translation
and he hath come, and smitten the land of Egypt -- those who [are] for death to death, and those who [are] for captivity to captivity, and those who [are] for the sword to the sword.
New American Standard Bible (1995)
"He will also come and strike the land of Egypt; those who are meant for death will be given over to death, and those for captivity to captivity, and those for the sword to the sword.

Contextual Overview

8 And in Taphnis the worde off the LORDE happened vnto Ieremy, sayenge: 9 Take greate stones in thine hode, and hyde them in the brick wall, vnder the dore off Pharaos house in Taphnis, that all the men of Iuda maye se, 10 and saye vnto them: Thus saieth the LORDE of hoostes the God of Israel: Beholde, I will sende and call for Nabuchodonosor the kynge of Babilon my seruaunt, and will set his seate vpon these stones that I haue hyd, and he shall sprede his tente ouer them. 11 And when he commeth, he shal smyte the lode of Egipte with slaughter, with presonment and with the swearde. 12 He shall set fyre vpon the temples of the Egipcias goddes, and burne them vp, & take them selues presoners. Morouer he shall araye himselff wt the lode of Egipte, like as a shepherde putteth on his cote, and shall departe his awaye from thence in peace. 13 The pilers also of the temple of the Sonne that is in Egipte, shal he breake in peces, and burne the tempels of the Egipcians goddes.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he shall smite: Jeremiah 25:19, Jeremiah 46:1-26, Isaiah 19:1-25, Ezekiel 29:19, Ezekiel 29:20, Ezekiel 30:1 - Ezekiel 32:32

such as are for death: Jeremiah 15:2, Jeremiah 44:13, Job 20:29, Ezekiel 5:12, Zechariah 11:9

Reciprocal: Jeremiah 29:17 - Behold Jeremiah 42:22 - know Ezekiel 29:11 - foot of man Revelation 6:8 - kill

Cross-References

Genesis 33:10
Iacob answered: Oh nay, but yf I haue founde grace in yi sight, receaue my present of my hande (for I sawe thy face, as though I had sene the face of God) and be at one with me.
Genesis 43:13
And take youre brother, get you vp, & go agayne vnto the man.
Genesis 43:14
The Allmightie God geue you mercy in the sight of ye man, that he maye let you haue youre other brother, and Ben Iamin. As for me, I must be as one, that is robbed of his children.
Genesis 43:21
and whan we came in the Inne, and opened oure sackes, beholde, euery mans money was in his sack mouth with full weight: therfore haue we brought it with vs agayne,
Leviticus 20:24
But I saye vnto you: Ye shall possesse their londe. For I wyll geue you to enheritaunce a lode, that floweth with mylke and hony. I am the LORDE youre God, which haue separated you from the nacions,
Deuteronomy 33:14
There are noble frutes of the increase of the Sonne, and noble rype frutes of ye monethes:
1 Samuel 9:7
But Saul saide vnto his childe: Though we shulde go, what brynge we the man? For the bred is gone out of or walet, and els haue we no gifte to brynge the man of God, what haue we?
1 Samuel 25:27
Here is ye blessynge, yt thy handmayde hath brought my lorde, take it, and geue it vnto the yonge men, that walke vnder my lorde.
1 Kings 4:21
Thus was Salomo lorde ouer all the kyngdomes (from the water of the londe of the Philistynes, vnto the border of Egipte) which broughte him giftes, and serued him as longe as he lyued.
1 Kings 10:15
besydes that which came of chapmen, marchauntes and Apotecaries, and of the nexte kynges, and of the mightie men in the londe.

Gill's Notes on the Bible

And when he cometh, he shall smite the land of Egypt,.... Here is a various reading: the "Cetib", or textual writing, is, "when it cometh, it shall smite"; which Kimchi rightly interprets of the camp or army of Nebuchadnezzar; and the "Keri", or marginal reading, which we follow, is, "when he cometh, he shall smite"; that is, the king of Babylon; both are to be received: when Nebuchadnezzar should come with his army to Tahpanhes, he would not only take that, but go through the land of Egypt, and subdue and destroy the inhabitants of it, all that dwelt in it, sojourners as well as natives; and so the Jews that were come hither to dwell, against the express command of God, to whom this prophecy was delivered, and to whom it has a particular respect:

[and deliver] such [as are] for death to death; who are appointed to death, either by pestilence or famine; that is, he shall oblige them to flee to, or block them up in, places where they shall perish by one or other of these:

and such [as are] for captivity to captivity: such as are designed to be carried captive, these shall be taken by him, and carried captive into Babylon, and the provinces of it:

and such [as are] for the sword to the sword; who are destined to fall by the sword, these should be slain by the sword of Nebuchadnezzar, and his soldiers; so that, what by one way or another, a general destruction should be made.

Barnes' Notes on the Bible

According to each man’s destiny, he will either die of famine, pestilence, or in battle; or he will be led captive; or be put to death by the executioner.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 43:11. Such as are for death to deathJeremiah 15:2.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile