Lectionary Calendar
Sunday, July 6th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Job 41:26

Yff he drawe out the swearde, there maye nether speare ner brest plate abyde him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God;   Torrey's Topical Textbook - Leviathan;   Spear;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Habergeon;   Leviathan;   Easton Bible Dictionary - Habergeon;   Hastings' Dictionary of the Bible - Leviathan;   Morrish Bible Dictionary - Armour;   Dart;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Leviathan;   People's Dictionary of the Bible - Obsolete or obscure words in the english av bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Dart;   Habergeon;   Hunting;   Leviathan;   The Jewish Encyclopedia - Dart;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The sword that reaches him will have no effect,nor will a spear, dart, or arrow.
Hebrew Names Version
If one lay at him with the sword, it can't avail; Nor the spear, the dart, nor the pointed shaft.
King James Version
The sword of him that layeth at him cannot hold: the spear, the dart, nor the habergeon.
English Standard Version
Though the sword reaches him, it does not avail, nor the spear, the dart, or the javelin.
New Century Version
The sword that hits it does not hurt it, nor the arrows, darts, and spears.
New English Translation
Whoever strikes it with a sword will have no effect, nor with the spear, arrow, or dart.
Amplified Bible
"The sword that reaches him cannot avail, Nor [does] the spear, the dart, or the javelin.
New American Standard Bible
"The sword that reaches him cannot prevail, Nor the spear, the dart, or the javelin.
World English Bible
If one lay at him with the sword, it can't avail; Nor the spear, the dart, nor the pointed shaft.
Geneva Bible (1587)
When the sword doeth touch him, he will not rise vp, nor for the speare, dart nor habergeon.
Legacy Standard Bible
The sword that reaches it cannot avail,Nor the spear, the dart, or the javelin.
Berean Standard Bible
The sword that reaches him has no effect, nor does the spear or dart or arrow.
Contemporary English Version
No sword or spear can harm it,
Complete Jewish Bible
He looks straight at all high things. He is king over all proud beasts."
Darby Translation
If any reach him with a sword, it cannot hold; neither spear, nor dart, nor harpoon.
Easy-to-Read Version
Swords, spears, and darts only bounce off when they hit him. These weapons don't hurt him at all!
George Lamsa Translation
Because of the fear of him, the mighty are afraid;
Good News Translation
There is no sword that can wound him; no spear or arrow or lance that can harm him.
Lexham English Bible
Reaching it with the sword does not avail, nor with the spear, the dart, or the javelin.
Literal Translation
The sword overtakes him, but will not hold firm, nor the spear, the dart, or the javelin.
American Standard Version
If one lay at him with the sword, it cannot avail; Nor the spear, the dart, nor the pointed shaft.
Bible in Basic English
The sword may come near him but is not able to go through him; the spear, or the arrow, or the sharp-pointed iron.
JPS Old Testament (1917)
He looketh at all high things; he is king over all the proud beasts.
King James Version (1611)
The sword of him that layeth at him cannot hold: the speare, the dart, nor the habergeon.
Bishop's Bible (1568)
If any man drawe out a sword at him, it shall not hurt him: there may neither speare, laueling, nor brestplate abide him.
English Revised Version
If one lay at him with the sword, it cannot avail; nor the spear, the dart, nor the pointed shaft.
Wycliffe Bible (1395)
Whanne swerd takith hym, it may not stonde, nethir spere, nether haburioun.
Update Bible Version
If one lays at him with the sword, it can't avail; Nor the spear, the dart, nor the pointed shaft.
Webster's Bible Translation
The sword of him that attacketh him cannot hold: the spear, the dart, nor the habergeon.
New King James Version
Though the sword reaches him, it cannot avail; Nor does spear, dart, or javelin.
New Living Translation
No sword can stop it, no spear, dart, or javelin.
New Life Bible
The sword that hits him cannot cut. And spears are of no use.
New Revised Standard
Though the sword reaches it, it does not avail, nor does the spear, the dart, or the javelin.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
As for him that assaileth him, the sword availeth not, spear, dart, or coat of mail:
Douay-Rheims Bible
(41-17) When a sword shall lay at him, it shall not be able to hold, nor a spear, nor a breastplate.
Revised Standard Version
Though the sword reaches him, it does not avail; nor the spear, the dart, or the javelin.
Young's Literal Translation
The sword of his overtaker standeth not, Spear -- dart -- and lance.
New American Standard Bible (1995)
"The sword that reaches him cannot avail, Nor the spear, the dart or the javelin.

Contextual Overview

11 Or, who hath geuen me eny thynge afore hande, that I am bounde to rewarde him agayne? All thinges vnder heauen are myne. 12 I feare him not, whether he threaten or speake fayre. 13 Who lifteth him vp and stripeth him out of his clothes, or who taketh him by the bytt of his brydle? 14 Who openeth the dore of his face? for he hath horrible tethe rounde aboute. 15 His body is couered with scales as it were with shyldes, lockte in, kepte, and well copacte together. 16 One is so ioyned to another, that no ayre can come in: 17 Yee one hangeth so vpon another, and sticke so together, that they can not be sundered. 18 His nesinge is like a glisteringe fyre, and his eyes like the mornynge shyne. 19 Out of his mouth go torches and fyre brandes, 20 out off his nostrels there goeth a smoke, like as out off an hote seetinge pott.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

The sword: Job 39:21-24

habergeon: or, breastplate

Reciprocal: Exodus 28:32 - as it were Job 39:23 - General Job 41:7 - fish

Cross-References

Genesis 2:24
For this cause shal a man leaue father and mother, and cleue vnto his wife, & they two shalbe one flesh.
Genesis 40:12
Ioseph sayde: This is the interpretacio:
Genesis 40:18
Ioseph answered, and sayde: This is the interpretacion: The thre baßkettes are thre dayes,
Genesis 41:2
goodly kyne, and fatfleshed, and wente fedinge in the medowe.
Genesis 41:5
And he slepte agayne, and dreamed the seconde tyme. And he sawe that seuen eares of corne grewe vpon one stalke, full and good.
Genesis 41:29
Beholde, there shal come seuen yeares wt greate plenteousnes in ye whole lande of Egipte,
Genesis 41:47
And the londe dyd so those seuen plenteous yeares, and they gathered
Genesis 41:53
Now whan ye seuen plenteous yeares were ended in Egipte,
Exodus 12:11
Of this maner shal ye eate it: Ye shal be gyrded aboute youre loynes, and haue youre shues vpon youre fete, and staues in yor handes, and ye shal eate it with haist: for it is ye LORDES Passeouer.
Exodus 26:6
And thou shalt make fiftie buttons of golde, wherwith the curteynes maye be coupled together, one to the other, that it maye be one couerynge.

Gill's Notes on the Bible

The sword of him that layeth at him cannot hold,.... It is either broken by striking at him, or however cannot pierce him and stick in him; but since a sword is not used in fishery, rather the harpagon or harpoon may be meant, which cannot enter into the crocodile, being so fenced with scales; but the whale being struck with it, it enters deep into his flesh, and is wounded by it; wherefore this and what follows in the next verses seems best to agree with the crocodile, or some other fish;

the spear, the dart, nor the habergeon; that is, neither of these can fasten upon him or enter into him: and yet it is certain that the whale, after he has been struck and wounded by the harping-iron, men approach nearer to him and thrust a long steeled lance or spear under his gills into his breast, and through the intestines, which dispatches him: darts are not made use of in the whale fishery; and as for crocodiles, as Peter Martyr says c, they are not to be pierced with darts: the habergeon, or coat of mail, being a defensive piece of armour, seems not to be designed, as being never used in taking such creatures; rather therefore a javelin or hand dart may be intended; since, as Bochart observes, in the Arabic language such an one is expressed by this word.

c Apud Bochart. Hierozoic. par. 2. l. 5. c. 17. col. 785.

Barnes' Notes on the Bible

The sword of him that layeth at him - The word “sword” here (חרב chereb) means undoubtedly “harpoon,” or a sharp instrument by which an attempt is made to pierce the skin of the monster.

Cannot hold - That is, in the hard skin. It does not penetrate it.

The spear, the dart - These were doubtless often used in the attempt to take the animal. The meaning is, that “they” would not hold or stick to the animal. They flew off when hurled at him.

Nor the habergeon - Margin, “breastplate.” Noyes, “javelin.” Prof. Lee, “lance.” Vulgate, “thorax, breastplate.” So the Septuagint, θώρακα thōraka. The word used here (שׁריה shiryâh), the same as שׁריון shiryôn 1 Samuel 17:5, 1 Samuel 17:38; Neh 4:16; 2 Chronicles 26:14, means properly a “coat of mail,” and is so called from its shining - from שׁרה shârâh, “to shine.” It is not used in the sense of spear or javelin elsewhere, though perhaps it may have that meaning here - denoting a “bright” or “shining” weapon. This agrees best with the connection.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 41:26. Habergeon. — The hauberk, the Norman armour for the head, neck, and breast, formed of rings. See on Nehemiah 4:16.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile