Lectionary Calendar
Wednesday, July 23rd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

John 12:11

because yt for his sake many of the Iewes wete awaye and beleued on Iesus.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Faith;   Israel, Prophecies Concerning;   Jesus Continued;   Lazarus;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Bethany;   Lazarus;   Simon;   Bridgeway Bible Dictionary - Lazarus;   Charles Buck Theological Dictionary - Judgment, Last;   Fausset Bible Dictionary - Lazarus;   Holman Bible Dictionary - Jews in the New Testament;   Hastings' Dictionary of the Bible - Faith;   John, Gospel of;   Lazarus;   Martha;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Anointing (2);   Jews;   Lazarus;   Martha ;   Mary;   Mount of Olives ;   Popularity ;   Morrish Bible Dictionary - Lazarus ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Bethany;   Martha;   Passover;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
because he was the reason many of the Jews were deserting them and believing in Jesus.
King James Version (1611)
Because that by reason of him many of the Iewes went away and beleeued on Iesus.
King James Version
Because that by reason of him many of the Jews went away, and believed on Jesus.
English Standard Version
because on account of him many of the Jews were going away and believing in Jesus.
New American Standard Bible
because on account of him many of the Jews were going away and were believing in Jesus.
New Century Version
Because of Lazarus many of the Jews were leaving them and believing in Jesus.
Amplified Bible
because on account of him many of the Jews were going away [from the teaching and traditions of the Jewish leaders] and believing in Jesus [following Him as Savior and Messiah].
New American Standard Bible (1995)
because on account of him many of the Jews were going away and were believing in Jesus.
Legacy Standard Bible
because on account of him many of the Jews were going away and were believing in Jesus.
Berean Standard Bible
for on account of him many of the Jews were deserting them and believing in Jesus.
Contemporary English Version
He was the reason that many of the Jewish leaders were turning from them and putting their faith in Jesus.
Complete Jewish Bible
since it was because of him that large numbers of the Judeans were leaving their leaders and putting their trust in Yeshua.
Darby Translation
because many of the Jews went away on his account and believed on Jesus.
Easy-to-Read Version
Because of him, many Jews were leaving them and believing in Jesus. That is why they wanted to kill Lazarus too.
Geneva Bible (1587)
Because that for his sake many of the Iewes went away, and beleeued in Iesus.
George Lamsa Translation
Because on his account a great many Jews were leaving and believing in Jesus.
Good News Translation
because on his account many Jews were rejecting them and believing in Jesus.
Lexham English Bible
because on account of him many of the Jews were going and believing in Jesus.
Literal Translation
because through him many of the Jews went away and believed into Jesus.
American Standard Version
because that by reason of him many of the Jews went away, and believed on Jesus.
Bible in Basic English
For because of him a great number of the Jews went away and had belief in Jesus.
Hebrew Names Version
because on account of him many of the Yehudim went away and believed in Yeshua.
International Standard Version
since he was the reason why so many of the Jews were going away and believing in Jesus.John 11:18,45;">[xr]
Etheridge Translation
because many of the Jihudoyee on account of him had gone and believed in Jeshu.
Murdock Translation
because many of the Jews, on his account, went and believed in Jesus.
Bishop's Bible (1568)
Because that for his sake, many of the Iewes went away, and beleued on Iesus.
English Revised Version
because that by reason of him many of the Jews went away, and believed on Jesus.
World English Bible
because on account of him many of the Jews went away and believed in Jesus.
Wesley's New Testament (1755)
Because, on his account, many of the Jews went away, and believed on Jesus.
Weymouth's New Testament
for because of him many of the Jews left them and became believers in Jesus.
Wycliffe Bible (1395)
for manye of the Jewis wenten awei for him, and bileueden in Jhesu.
Update Bible Version
because by reason of him many of the Jews went away, and believed on Jesus.
Webster's Bible Translation
Because that by reason of him many of the Jews went away, and believed on Jesus.
New English Translation
for on account of him many of the Jewish people from Jerusalem were going away and believing in Jesus.
New King James Version
because on account of him many of the Jews went away and believed in Jesus.
New Living Translation
for it was because of him that many of the people had deserted them and believed in Jesus.
New Life Bible
Because of Lazarus, many Jews were leaving their own religion. They were putting their trust in Jesus.
New Revised Standard
since it was on account of him that many of the Jews were deserting and were believing in Jesus.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
because, many of the Jews, by reason of him, were withdrawing, and believing on Jesus.
Douay-Rheims Bible
Because many of the Jews, by reason of him, went away and believed in Jesus.
Revised Standard Version
because on account of him many of the Jews were going away and believing in Jesus.
Tyndale New Testament (1525)
because that for his sake many of the Iewes went awaye and beleved on Iesus.
Young's Literal Translation
because on account of him many of the Jews were going away, and were believing in Jesus.
Mace New Testament (1729)
because he was the occasion that many of the Jews left them, and believed on Jesus.
Simplified Cowboy Version
Too many people believed in Jesus when they saw Lazarus.

Contextual Overview

1 Sixe dayes before Easter came Iesus vnto Bethanye, where Lazarus was, which was deed, whom Iesus raysed vp from the deed. 2 There they made him a supper, and Martha serued. But Lazarus was one of them, that sat at the table with him. 3 Then toke Mary a pounde of oyntment of pure and costly Nardus, and anoynted Iesus fete, & dryed his fete with hir heer. The house was full of the sauoure of the oyntment. 4 Then sayde one of his disciples, Iudas Iscarioth Symons sonne, which afterwarde betrayed him: 5 Why was not this oyntment solde for thre hundreth pens, and geuen to the poore? 6 (This sayde he not that he cared for the poore, but because he was a thefe, and had the bagge, and bare that which was geue.) 7 Then sayde Iesus: Let her alone, this hath she kepte agaynst the daye of my buryenge. 8 For the poore haue ye allwaye with you, but me haue ye not allwaye. 9 Then moch people of the Iewes had knowlege, that he was there, and they came not for Iesus sake onely, but also yt they might se Lazarus, whom he had raysed from the deed. 10 But ye hye prestes were aduysed to put Lazarus to death also:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

John 12:18, John 11:45, John 11:48, John 15:18-25, Acts 13:45, James 3:14-16

Reciprocal: Genesis 37:20 - and we 1 Kings 12:26 - Now shall Matthew 28:12 - General Luke 16:31 - neither Acts 9:42 - and many Acts 12:19 - commanded

Cross-References

Genesis 12:6
And whe they were come in to the same londe, he wente thorow, tyll he came vnto the place of Sichem, and vnto the Okegroue of More: for ye Cananites dwelt in ye lode at ye same time.
Genesis 12:7
Then the LORDE appeared vnto Abra, & sayde: This londe wil I geue vnto yi sede. And there he buylded an aulter vnto ye LORDE, which appeared vnto him.
Genesis 12:14
Now whan he came in to Egipte, ye Egipcians sawe ye woman, yt she was very faire:
Genesis 26:7
And whan the men of the same place axed him of his wife, he sayde: she is my sister. For he was afrayed to saye: she is my wife, (thinkinge thus:) they might slaye me for Rebeccas sake, for she was beutifull to loke vnto.
Genesis 29:17
And Lea was tender eyed, but Rachel was beutyfull & well fauoured of face,
2 Samuel 11:2
And aboute the euetyde it fortuned that Dauid arose from his restinge place, & wente vp to ye toppe of the kynges palace, and from ye toppe he sawe a woman waßshinge hir selfe, and the woman was of a very fayre bewtye.
Proverbs 21:30
There is no wy?dome, there is no vnderstondinge, there is no councell agaynst the LORDE.
Song of Solomon 1:14
A cluster of grapes of Cypers, or of the vynyardes of Engaddi, art thou vnto me, O my beloued.

Gill's Notes on the Bible

Because that by reason of him,.... Of the miracle which was wrought upon him, in raising him from the dead, of which he was a living and an abiding witness:

many of the Jews went away; not from Jerusalem only, but from the chief priests and Pharisees, and the rest of the Jews, that combined against Christ; they withdrew themselves from their party, and deserted them:

and believed on Jesus; as the Messiah; so that they found their interest was decreasing and weakening every day, and that those on the side of Christ were increasing; and this they could not bear, and therefore consulted to take away the life of Lazarus, as well as Jesus; who they imagined, as long as he lived, would be a means of inducing persons to believe in Jesus as the Messiah: whereas if he was dead, the fact would be forgotten, or be more easily denied.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile