Lectionary Calendar
Thursday, September 11th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

John 15:14

Ye are my frendes, yf ye do that I commaunde you.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Commandments;   Duty;   Friends;   Obedience;   Righteous;   Works;   Scofield Reference Index - Separation;   Thompson Chain Reference - Abiding in Christ;   Christ;   Commands;   Divine;   Fellowship-Estrangement;   Friendship;   Friendship-Friendlessness;   Nearness to God;   Vine;   The Topic Concordance - Bearing Fruit;   Choosing/chosen;   Comfort;   Enemies;   Friendship;   Hate;   Holy Spirit;   Jesus Christ;   Obedience;   Ordination;   Persecution;   Prayer;   Sending and Those Sent;   Servants;   Sin;   Truth;   Witness;   World;   Torrey's Topical Textbook - Conduct, Christian;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Comforter;   Bridgeway Bible Dictionary - Love;   Obedience;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Christians, Names of;   Friend, Friendship;   Spirituality;   Charles Buck Theological Dictionary - Adoption;   Union to Christ;   Holman Bible Dictionary - Friend, Friendship;   John, the Gospel of;   John, the Letters of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Children (Sons) of God;   Conscience;   God;   Holy Spirit;   John, Theology of;   Joy;   Vine, Vineyard;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Friendship;   Man (2);   Quotations (2);   Religion (2);   Religious Experience;   Reward;   Righteous, Righteousness;   Self-Examination;   Social Life;   Steward, Stewardship;   Morrish Bible Dictionary - Abraham ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Fruit;   Pentecost;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Friend;   Lord's Supper (Eucharist);  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for December 16;   Every Day Light - Devotion for November 17;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
You are my friends if you do what I command you.
King James Version (1611)
Ye are my friends, if ye do whatsoeuer I command you.
King James Version
Ye are my friends, if ye do whatsoever I command you.
English Standard Version
You are my friends if you do what I command you.
New American Standard Bible
"You are My friends if you do what I command you.
New Century Version
You are my friends if you do what I command you.
Amplified Bible
"You are my friends if you keep on doing what I command you.
New American Standard Bible (1995)
"You are My friends if you do what I command you.
Legacy Standard Bible
You are My friends if you do what I command you.
Berean Standard Bible
You are My friends if you do what I command you.
Contemporary English Version
And you are my friends, if you obey me.
Complete Jewish Bible
You are my friends, if you do what I command you.
Darby Translation
Ye are my friends if ye practise whatever I command you.
Easy-to-Read Version
You are my friends if you do what I tell you to do.
Geneva Bible (1587)
Ye are my friendes, if ye doe whatsoeuer I commaund you.
George Lamsa Translation
You are my friends, if you do everything that I command you.
Good News Translation
And you are my friends if you do what I command you.
Lexham English Bible
You are my friends if you do what I command you.
Literal Translation
You are My friends if you do whatever I command you.
American Standard Version
Ye are my friends, if ye do the things which I command you.
Bible in Basic English
You are my friends, if you do what I give you orders to do.
Hebrew Names Version
You are my friends, if you do whatever I command you.
International Standard Version
You are my friends if you do what I command you.Matthew 12:50; John 14:15,23;">[xr]
Etheridge Translation
You are my friends, if you do all that I command you.
Murdock Translation
Ye are my friends, if ye do all that I command you.
Bishop's Bible (1568)
Ye are my frendes, yf ye do whatsoeuer I commaunde you.
English Revised Version
Ye are my friends, if ye do the things which I command you.
World English Bible
You are my friends, if you do whatever I command you.
Wesley's New Testament (1755)
Ye are my friends, if ye do whatsoever I command you. I no longer call you servants,
Weymouth's New Testament
You are my friends, if you do what I command you.
Wycliffe Bible (1395)
Ye ben my freendis if ye doen tho thingis, that Y comaunde to you.
Update Bible Version
You are my friends, if you do the things which I command you.
Webster's Bible Translation
Ye are my friends, if ye do whatever I command you.
New English Translation
You are my friends if you do what I command you.
New King James Version
You are My friends if you do whatever I command you.
New Living Translation
You are my friends if you do what I command.
New Life Bible
You are My friends if you do what I tell you.
New Revised Standard
You are my friends if you do what I command you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Ye, are, friends of mine, if ye be doing that which, I, am commanding you.
Douay-Rheims Bible
You are my friends, if you do the things that I command you.
Revised Standard Version
You are my friends if you do what I command you.
Tyndale New Testament (1525)
Ye are my fredes yf ye do whatsoever I commaunde you.
Young's Literal Translation
ye are my friends, if ye may do whatever I command you;
Mace New Testament (1729)
you will be my friends, if you do what I have commanded you.
Simplified Cowboy Version
My friends are those who do the things I tell them to do.

Contextual Overview

9 Like as my father hath loued me, eue so haue I loued you. Cotynue ye i my loue. 10 Yf ye kepe my comaundementes, ye shal cotynue in my loue: like as I haue kepte my fathers comaundementes, and cotynue in his loue. 11 These thinges haue I spoken vnto you, that my ioye might remayne in you, and yt youre ioye might be perfecte. 12 This is my comaundement, that ye loue together, as I haue loued you. 13 No man hath greater loue, then to set his life for his frende. 14 Ye are my frendes, yf ye do that I commaunde you. 15 Hence forth call I you not seruauntes, for a seruaunt knoweth not what his lorde doeth. But I haue sayde that ye are frendes: For all that I haue herde of my father, haue I shewed vnto you. 16 Ye haue not chosen me, but I haue chosen you, and ordeyned you, that ye go, and bringe forth frute, and that youre frute contynne, that what soeuer ye axe the father in my name, he shulde geue it you. 17 This I commaunde you, that ye loue one another.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

my: John 14:15, John 14:28, 2 Chronicles 20:7, Song of Solomon 5:1, Isaiah 41:8, Matthew 12:50, Luke 12:4, James 2:23

if: John 2:5, John 13:17, John 14:21, 1 John 5:3

Reciprocal: Genesis 6:22 - General Exodus 7:6 - General Exodus 12:50 - as the Lord Exodus 17:10 - Joshua Exodus 33:11 - his friend Leviticus 18:4 - General Leviticus 18:26 - keep Numbers 9:5 - according Deuteronomy 4:1 - unto the statutes Deuteronomy 5:10 - love me Deuteronomy 5:29 - keep all Deuteronomy 11:32 - General Deuteronomy 12:28 - General Deuteronomy 27:1 - Keep all Deuteronomy 28:1 - to do all Judges 6:27 - and did Judges 13:14 - all that I Ruth 3:6 - and did 1 Samuel 9:27 - Bid the servant 2 Samuel 15:15 - Behold 2 Samuel 22:23 - For all 1 Kings 4:5 - the king's 1 Kings 13:9 - For 1 Kings 17:5 - did according 2 Kings 18:6 - kept 1 Chronicles 14:16 - did as God 2 Chronicles 6:16 - keep Nehemiah 10:29 - to observe Psalms 106:3 - Blessed Psalms 119:6 - I have Psalms 119:48 - unto thy Proverbs 7:2 - Keep Proverbs 17:17 - General Proverbs 18:24 - there Song of Solomon 1:9 - O my Jeremiah 13:2 - according Jeremiah 18:3 - I went Jeremiah 32:23 - they have Ezekiel 12:7 - I did so Ezekiel 18:11 - that Matthew 1:24 - did Matthew 7:24 - whosoever Matthew 11:1 - commanding Matthew 21:6 - and did Matthew 26:19 - the disciples Mark 14:13 - Go Luke 5:5 - nevertheless Luke 8:21 - My mother Luke 15:6 - his 1 Corinthians 7:19 - but 2 Corinthians 5:16 - know we no Philippians 4:9 - do 1 John 2:3 - if we 2 John 1:6 - this is love

Cross-References

Genesis 15:1
It happened after these actes, yt the worde of ye LORDE came vnto Abra in a vysion, and sayde: Feare not Abram, I am thy shylde and thy exceadinge greate rewarde.
Genesis 15:2
But Abram sayde: LORDE LORDE, what wilt thou geue me? I go childles, and the seruaunt of my house (this Eleasar of Damascos) hath a sonne.
Genesis 15:4
And beholde, the worde of the LORDE spake vnto him, and saide: He shal not be thine heyre, but one that shal come out of thine owne body, he shal be thine heyre.
Genesis 15:5
And he bad him go forth, and sayde: Loke vp vnto heauen, and tell ye starres: Canst thou nombre them? And he sayde vnto him: Euen so shal thy sede be.
Genesis 15:6
Abram beleued the LORDE, and yt was counted vnto him for righteousnes.
Genesis 15:7
And he sayde vnto him: I am ye LORDE, yt brought the from Vr out of Chaldea, to geue ye this londe to possesse it.
Genesis 15:9
And he sayde vnto him: Take a cow of thre yeare olde, and a she goate of thre yeare olde, and a ramme of thre yeare olde, and a turtyll doue, and a yonge pigeon.
Genesis 15:11
And the foules fell vpo the flesh, but Abram droue them awaye.
Genesis 15:14
But the people who they shal serue, wyl I iudge. Afterwarde shall they go forth with greate substaunce:
Genesis 15:18
The same daye made the LORDE a couenaut with Abram, and sayde: Vnto thy sede wil I geue this lode, from the water of Egipte, vnto the greate water Euphrates:

Gill's Notes on the Bible

Ye are my friends,.... This is an application of the foregoing passage, and more, clearly explains it. The character of "friends", is applied to the disciples of Christ; and belongs, not only to his apostles, but to all that love him, believe in him, and obey him; to whom he has showed himself friendly, by laying down his life for them: for this clearly shows, that Christ had respect in the former words, to his own laying down his life for his people, in consequence of his great love to them; whereby he has made them friends, and who appear to be so by their cheerful obedience to him:

if ye do whatsoever I command you; not that their doing of the commandments of Christ interested them in his favour; or made them his friends; or was the reason and motive of his laying down his life for them, and showing himself in such a friendly manner to them: but the sense is, that by observing his commands from a principle of love, they would make it appear that they were his friends, being influenced by his grace, and constrained by a sense of his love in dying for them, to act such a part.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile