Lectionary Calendar
Tuesday, April 7th, 2026
Tuesday in Easter Week
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

John 18:25

Symo Peter stode and warmed him self. The sayde they vnto him: Art not thou one of his disciples? He denyed, and sayde: I am not.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Court;   Cowardice;   Falsehood;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Peter;   Priest;   Prisoners;   Thompson Chain Reference - Association-Separation;   Associations;   Evil;   Fall;   Peter;   Simon Peter;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Endurance;   Persecution;   Fausset Bible Dictionary - John the Apostle;   Peter;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Denial;   House;   Peter;   Trial of Jesus;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ostraca;   Peter, Simon;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Now Simon Peter was standing and warming himself. They said to him, “You aren’t one of his disciples too, are you?”
King James Version (1611)
And Simon Peter stood and warmed himselfe: They said therefore vnto him, Art not thou also one of his disciples? Hee denied it, and said, I am not.
King James Version
And Simon Peter stood and warmed himself. They said therefore unto him, Art not thou also one of his disciples? He denied it, and said, I am not.
English Standard Version
Now Simon Peter was standing and warming himself. So they said to him, "You also are not one of his disciples, are you?" He denied it and said, "I am not."
New American Standard Bible
Now Simon Peter was still standing and warming himself. So they said to him, "You are not one of His disciples as well, are you?" He denied it, and said, "I am not."
New Century Version
As Simon Peter was standing and warming himself, they said to him, "Aren't you one of that man's followers?" Peter said it was not true; he said, "No, I am not."
Amplified Bible
Now Simon Peter was [still] standing and warming himself. So they said to him, "You are not one of His disciples, are you?" He denied it and said, "I am not."
New American Standard Bible (1995)
Now Simon Peter was standing and warming himself. So they said to him, "You are not also one of His disciples, are you?" He denied it, and said, "I am not."
Legacy Standard Bible
Now Simon Peter was standing and warming himself. So they said to him, "You are not also one of His disciples, are you?" He denied it, and said, "I am not."
Berean Standard Bible
Simon Peter was still standing and warming himself. So they asked him, "Aren't you also one of His disciples?" He denied it and said, "I am not."
Contemporary English Version
While Simon Peter was standing there warming himself, someone asked him, "Aren't you one of Jesus' followers?" Again Peter denied it and said, "No, I am not!"
Complete Jewish Bible
Meanwhile, Shim‘on Kefa was standing and warming himself. They said to him, "Aren't you also one of his talmidim?" He denied it, saying, "No, I am not."
Darby Translation
But Simon Peter was standing and warming himself. They said therefore to him, Art thou also of his disciples? He denied, and said, I am not.
Easy-to-Read Version
Simon Peter was standing at the fire, keeping himself warm. The other people said to Peter, "Aren't you one of the followers of that man?" Peter denied it. He said, "No, I am not."
Geneva Bible (1587)
And Simon Peter stoode and warmed himselfe, & they said vnto him, Art not thou also of his disciples? He denied it, and said, I am not.
George Lamsa Translation
Now Simon Peter was standing and warming himself. They said to him, Why, are you also one of his disciples? He denied and said, I am not.
Good News Translation
Peter was still standing there keeping himself warm. So the others said to him, "Aren't you also one of the disciples of that man?" But Peter denied it. "No, I am not," he said.
Lexham English Bible
Now Simon Peter was standing there and warming himself. So they said to him, "You are not also one of his disciples, are you?" He denied it and said, "I am not!"
Literal Translation
And Simon Peter was standing and warming himself . Then they said to him, Are you not also of His disciples? He denied and said, I am not.
American Standard Version
Now Simon Peter was standing and warming himself. They said therefore unto him, Art thou also one of his disciples? He denied, and said, I am not.
Bible in Basic English
But Simon Peter was still there warming himself by the fire. They said to him, Are you not one of his disciples? He said, No, I am not.
Hebrew Names Version
Now Shim`on Kefa was standing and warming himself. They said therefore to him, "You aren't also one of his talmidim, are you?" He denied it, and said, "I am not."
International Standard Version
Meanwhile, Simon Peter was standing and warming himself. They said to him, "You aren't one of his disciples, too, are you?" He denied it by saying, "I am not!"Matthew 26:69,71; Mark 14:69; Luke 22:58;">[xr]
Etheridge Translation
And Shemun Kipha stood and warmed (himself), and they say to him, Thou art also one of his disciples ? And he denied and said, I am not.
Murdock Translation
And Simon Cephas was standing and warming himself; and they said to him: Art not thou also one of his disciples? And he denied, and said: I am not.
Bishop's Bible (1568)
Simon Peter stoode & warmed hym selfe. Then sayde they vnto hym: Art not thou also one of his disciples? He denyed it, and sayde, I am not.
English Revised Version
Now Simon Peter was standing and warming himself. They said therefore unto him, Art thou also one of his disciples? He denied, and said, I am not.
World English Bible
Now Simon Peter was standing and warming himself. They said therefore to him, "Are you also one of his disciples?" He denied it, and said, "I am not."
Wesley's New Testament (1755)
Now Simon Peter was standing and warming himself. They said to him, Art not thou also one of his disciples? He denied and said, I am not.
Weymouth's New Testament
But Simon Peter remained standing and warming himself, and this led to their asking him, "Are you also one of his disciples?" He denied it, and said, "No, I am not."
Wycliffe Bible (1395)
And Symount Petre stood, and warmyde him; and thei seiden to hym, Whether also thou art his disciple? He denyede, and seide, Y am not.
Update Bible Version
Now Simon Peter was standing and warming himself. They said therefore to him, Are you also [one] of his disciples? He denied, and said, I am not.
Webster's Bible Translation
And Simon Peter stood and warmed himself. They said therefore to him, Art not thou also [one] of his disciples? He denied [it], and said, I am not.
New English Translation
Meanwhile Simon Peter was standing in the courtyard warming himself. They said to him, "You aren't one of his disciples too, are you?" Peter denied it: "I am not!"
New King James Version
Now Simon Peter stood and warmed himself. Therefore they said to him, "You are not also one of His disciples, are you?" He denied it and said, "I am not!"
New Living Translation
Meanwhile, as Simon Peter was standing by the fire warming himself, they asked him again, "You're not one of his disciples, are you?" He denied it, saying, "No, I am not."
New Life Bible
Simon Peter was standing there and getting warm. They said to him, "Are you not one of His followers also?" He lied and said he did not know Jesus and answered, "I am not!"
New Revised Standard
Now Simon Peter was standing and warming himself. They asked him, "You are not also one of his disciples, are you?" He denied it and said, "I am not."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now Simon Peter was standing and warming himself. They said, therefore, unto him - Art, thou also, from among his disciples? He, denied, and said - I am not!
Douay-Rheims Bible
And Simon Peter was standing and warming himself. They said therefore to him: Art not thou also one of his disciples? He denied it and said: I am not.
Revised Standard Version
Now Simon Peter was standing and warming himself. They said to him, "Are not you also one of his disciples?" He denied it and said, "I am not."
Tyndale New Testament (1525)
Simon Peter stode and warmed him selfe. And they sayde vnto him: arte not thou also one of his disciples? He denyed it and sayde: I am not.
Young's Literal Translation
And Simon Peter was standing and warming himself, they said then to him, `Art thou also of his disciples?' he denied, and said, `I am not.'
Mace New Testament (1729)
as Simon Peter then stood there warming himself: they said to him, art not thou also one of his disciples? which he denied, and said, I am not.
THE MESSAGE
Meanwhile, Simon Peter was back at the fire, still trying to get warm. The others there said to him, "Aren't you one of his disciples?" He denied it, "Not me."
Simplified Cowboy Version
Meanwhile, Pete still stood by the fire. One of the men standing there asked him, "Aren't you one of the cowboys who rode with Jesus?"Pete said, "Nope."

Contextual Overview

13 & led him awaye first vnto Annas, that was fatherlawe vnto Caiphas, which was hye prest yt same yeare. 14 It was Caiphas, which gaue coucell vnto ye Iewes that it were good, that one man shulde dye for the people. 15 As for Symon Peter, he and another disciple folowed Iesus. The same disciple was knowne vnto the hye prest,and wete in with Iesus in to the hye prestes palace. 16 But Peter stode without at the dore. Then yt other disciple which was knowne vnto the hye prest, wente out, and spake to the damsell yt kepte the dore, and brought in Peter. 17 Then the damsell that kepte the dore, sayde vnto Peter: Art not thou also one of this mans disciples? He sayde: I am not. 18 The seruauntes & officers stode, and had made a fyre of coles (for it was colde) & warmed the selues. Peter also stode with them, and warmed him self. 19 The hye prest axed Iesus of his disciples, and of his doctryne. 20 Iesus answered him: I haue spoken openly before the worlde, I haue euer taught in the synagoge and in the teple, whither all the Iewes resorted, & in secrete haue I spoke nothinge. 21 Why axest thou me? Axe the yt haue herde, what I haue spoken vnto the: beholde, they can tell what I haue sayde. 22 But whan he had thus spoke, one of the officers that stode by, smote Iesus on the face, and sayde: Answerest thou the hye prest so?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

stood: John 18:18, Mark 14:37, Mark 14:38, Mark 14:67, Luke 22:56

They: Matthew 26:69, Matthew 26:71, Mark 14:68-70, Luke 22:58

He: Genesis 18:15, Proverbs 29:25, Galatians 2:11-13

Reciprocal: Matthew 14:30 - when Matthew 26:58 - and went Mark 14:30 - before Mark 14:54 - and he Mark 14:69 - and began Luke 22:57 - he denied John 13:38 - The cock John 20:6 - General John 21:16 - the second Acts 1:13 - Peter Acts 7:24 - General

Cross-References

Genesis 18:1
Annd the LORDE apeared vnto him in the Okegroue of Mamre, as he sat in his tent dore in the heate of ye daie.
Genesis 18:2
And as he lift vp his eyes, and loked, beholde, there stode thre men ouer agaynst him. And whan he sawe them, he ranne to mete them from his tent dore, and bowed him self downe vpon the grounde,
Genesis 18:5
And I wyll fet you a morsell of bred, to comforte youre hertes withall, and then shall ye go youre wayes, for therfore are ye come to youre seruaunt. They sayde: do euen so as thou hast spoken:
Genesis 18:6
Abraham wente a pace in to the tent to Sara, and sayde: Make haist, & mengle thre peckes of fyne meele, knede it, and bake cakes.
Genesis 18:7
And he ranne to the beastes, & fet a calf that was tender and good, and gaue it vnto a yonge man, which made it ready at once.
Genesis 18:10
Then sayde he: aboute this tyme twolue moneth, (yf I lyue) I will come to the agayne, and Sara thy wyfe shal haue a sonne. And Sara herde that out of the tent dore, which was behynde his backe.
Genesis 18:11
And Abraham and Sara were both olde, & well stryken in age: so that it wente nomore with Sara after ye maner of wemen:
Genesis 18:12
therfore laughed she within hir self, and sayde: Now that I am olde & my lorde olde also, shal I yet geue my self to lust?
Genesis 18:13
Then sayde ye LORDE vnto Abraham: Wherfore doth Sara laugh, and saye: Is this true in dede, that I shal beare, and yet am olde?
Genesis 18:17
Then sayde the LORDE: How can I hyde from Abraham, ye thinge that I wil do?

Gill's Notes on the Bible

And Simon Peter stood and warmed himself,.... This is repeated from John 18:18 to connect the history, and carry on the thread of the account of Peter's denial of Christ, which is interrupted by inserting the examination of Christ before the high priest, which was made at the same time. Peter stood among, and continued with the servants and officers of the high priest, warming himself by a fire they had made, it being a cold night; and this proved of bad consequence to him. The company and conversation of wicked men should be abstained from; no good is got thereby; continuance among such is very dangerous; men are too often more concerned for their bodies than their souls; Satan baits his temptations for the fleshly and sensitive part; and that which is thought to be for good, is the occasion of hurt.

They said therefore unto him; the servants and officers, among whom he stood warming himself, having observed what the maid had said to him:

art thou not also one of his disciples? suspecting that he was, though he had denied it, and therefore press him to give a direct answer: they might observe his countenance to fall, when the maid put the question to him; there might be something in his dress, and especially in his speech, which increased the suspicion:

but he denied it, and said, I am not; a second time. This denial of his being a disciple of Christ, as before, did not arise from a sense of his unworthiness to be one; nor from diffidence and distrust of a right to such a character; but from the fear of men; and being ashamed of Christ, he denies that which was his great mercy, privilege, and glory.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 26:72-74.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile