Lectionary Calendar
Tuesday, May 6th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

John 19:32

Then came the soudyers, and brake the legges of the first, and of the other that was crucifyed with him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Legs;   The Topic Concordance - Jesus Christ;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Persecution;   Charles Buck Theological Dictionary - Christianity;   Humiliation of Christ;   Jesus Christ;   Easton Bible Dictionary - Passover;   Fausset Bible Dictionary - Burial;   Holman Bible Dictionary - John, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Blood and Water ;   Septuagint;   Soldiers;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Cross;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Leg;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for November 13;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So the soldiers came and broke the legs of the first man and of the other one who had been crucified with him.
King James Version (1611)
Then came the souldiers, and brake the legs of the first, and of the other, which was crucified with him.
King James Version
Then came the soldiers, and brake the legs of the first, and of the other which was crucified with him.
English Standard Version
So the soldiers came and broke the legs of the first, and of the other who had been crucified with him.
New American Standard Bible
So the soldiers came and broke the legs of the first man, and of the other who was crucified with Him;
New Century Version
So the soldiers came and broke the legs of the first man on the cross beside Jesus. Then they broke the legs of the man on the other cross beside Jesus.
Amplified Bible
So the soldiers came and broke the legs of the first man, and of the other who had been crucified with Him.
New American Standard Bible (1995)
So the soldiers came, and broke the legs of the first man and of the other who was crucified with Him;
Legacy Standard Bible
So the soldiers came, and broke the legs of the first man and of the other who was crucified with Him;
Berean Standard Bible
So the soldiers came and broke the legs of the first man who had been crucified with Jesus, and those of the other.
Contemporary English Version
The soldiers first broke the legs of the other two men who were nailed there.
Complete Jewish Bible
The soldiers came and broke the legs of the first man who had been put on a stake beside Yeshua, then the legs of the other one;
Darby Translation
The soldiers therefore came and broke the legs of the first and of the other that had been crucified with him;
Easy-to-Read Version
So the soldiers came and broke the legs of the two men on the crosses beside Jesus.
Geneva Bible (1587)
Then came the souldiers and brake the legges of the first, and of the other, which was crucified with Iesus.
George Lamsa Translation
So the soldiers came and broke the legs of the first one, and of the other one who was crucified with him.
Good News Translation
So the soldiers went and broke the legs of the first man and then of the other man who had been crucified with Jesus.
Lexham English Bible
So the soldiers came and broke the legs of the first and of the other who had been crucified with him.
Literal Translation
Then the soldiers came and broke the legs of the first, and of the other crucified with Him.
American Standard Version
The soldiers therefore came, and brake the legs of the first, and of the other that was crucified with him:
Bible in Basic English
So the men of the army came, and the legs of the first were broken and then of the other who was put to death on the cross with Jesus:
Hebrew Names Version
Therefore the soldiers came, and broke the legs of the first, and of the other who was crucified with him;
International Standard Version
So the soldiers went and broke the legs of the first man and then of the other man who had been crucified with him.
Etheridge Translation
And the soldiers came, and brake the legs of the first, and of that other who was crucified with him;
Murdock Translation
And the soldiers came, and broke the legs of the first, and of the other that was crucified with him.
Bishop's Bible (1568)
Then came the souldiers, and brake the legges of the first, and of the other which was crucified with hym:
English Revised Version
The soldiers therefore came, and brake the legs of the first, and of the other which was crucified with him:
World English Bible
Therefore the soldiers came, and broke the legs of the first, and of the other who was crucified with him;
Wesley's New Testament (1755)
Then came the soldiers, and brake the legs of the first and of the other who was crucified with him.
Weymouth's New Testament
Accordingly the soldiers came and broke the legs of the first man and also of the other who had been crucified with Jesus.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor knyytis camen, and thei braken the thies of the firste, and of the tothere, that was crucified with hym.
Update Bible Version
The soldiers therefore came, and broke the legs of the first, and of the other that was crucified with him:
Webster's Bible Translation
Then came the soldiers, and broke the legs of the first, and of the other who was crucified with him.
New English Translation
So the soldiers came and broke the legs of the two men who had been crucified with Jesus, first the one and then the other.
New King James Version
Then the soldiers came and broke the legs of the first and of the other who was crucified with Him.
New Living Translation
So the soldiers came and broke the legs of the two men crucified with Jesus.
New Life Bible
Then the soldiers came and broke the legs of the first man and of the other one who had been nailed to crosses beside Jesus.
New Revised Standard
Then the soldiers came and broke the legs of the first and of the other who had been crucified with him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The soldiers, therefore, came; and, of the first, indeed, brake the legs, and of the other who was crucified with him, -
Douay-Rheims Bible
The soldiers therefore came: and they broke the legs of the first, and of the other that was crucified with him.
Revised Standard Version
So the soldiers came and broke the legs of the first, and of the other who had been crucified with him;
Tyndale New Testament (1525)
Then came the soudiers and brake the legges of the fyrst and of the other which was crucified with Iesus.
Young's Literal Translation
The soldiers, therefore, came, and of the first indeed they did break the legs, and of the other who was crucified with him,
Mace New Testament (1729)
accordingly the soldiers came, and broke the legs of the first, and of the other who was crucified with him.
Simplified Cowboy Version
Pilate agreed, and the soldiers broke the legs of the two men on either side of Jesus.

Contextual Overview

31 The Iewes then, for so moch as it was the daye of preparinge, that ye bodies shulde not remayne vpon the crosse on the Sabbath, (for ye same Sabbath daye was greate) besought Pilate, that their legges might be broken, and that they might be taken downe. 32 Then came the soudyers, and brake the legges of the first, and of the other that was crucifyed with him. 33 But whan they came to Iesus, and sawe that he was deed allready, they brake not his legges, 34 but one of the soudyers opened his syde with a speare. And immediatly there wente out bloude and water. 35 And he that sawe it, bare recorde, and his recorde is true. And he knoweth that he sayeth true, that ye might beleue also. 36 For this is done, yt the scripture might be fulfylled: Ye shal not breake a bone of him. 37 And agayne, another scripture sayeth: They shal se him, whom they haue pearsed.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

of the first: John 19:18, Luke 23:39-43

Reciprocal: 1 Kings 12:15 - that he might 2 Chronicles 10:15 - that the Lord Proverbs 12:10 - but Mark 14:8 - she is John 19:14 - the preparation

Cross-References

Genesis 9:21
And dranke of the wyne, and was dronken, and laye vncouered in his tente.
Genesis 11:3
& saide one to another: Come on, let vs make bryck & burne it. And they toke bryck for stone, & slyme for morter,
Genesis 19:6
And Lot wente out at the dore vnto the, and shut the dore after him,
Genesis 19:7
and sayde: O brethren, do not so wickedly.
Genesis 19:15
Now whan the mornynge arose, the angels caused Lot to spede him, and sayde: Stonde vp, take thy wife & thy two doughters which are at hande, that thou also perishe not in the synne of this cite.
Genesis 19:16
But whyle he prolonged the tyme, the men caught him and his wife, and his two doughters by the hande (because the LORDE was mercifull vnto him,) and brought him forth, & set him without the cite.
Genesis 19:31
Then sayde ye elder vnto the yonger: Oure father is olde, and there is not a man more vpon earth, that can come in vnto vs after the maner of all the worlde.
Genesis 19:33
So they gaue their father wyne to drynke that same night. And the elder doughter wente in, and laye with hir father: and he perceaued it not, nether when she laye downe, ner when she rose vp.
Mark 12:19
Master, Moses wrote vnto vs. Yf eny mans brother dye, and leaue a wife, and leaue no children, his brother shal take his wife, and rayse vp sede vnto his brother.

Gill's Notes on the Bible

Then came the soldiers,.... Pilate having granted the Jews what they desired; either the soldiers that crucified Christ, and the others with him, and watched their bodies, being ordered by Pilate, went from the place where they sat; or a fresh company, which were sent for this purpose, came from the city:

and brake the legs of the first; they came unto, which whether it was he that was crucified on his right hand, and was the penitent believer in him, as some have thought, is not certain:

and of the other which was crucified with him; who, if the former is true, must be he that reviled him; and was this their position, it was a lively emblem of the last day, when the sheep shall stand at the right, and the goats on the left hand of Christ.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile