the Third Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
John 19:32
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
So the soldiers came and broke the legs of the first man and of the other one who had been crucified with him.
Then came the souldiers, and brake the legs of the first, and of the other, which was crucified with him.
Then came the soldiers, and brake the legs of the first, and of the other which was crucified with him.
So the soldiers came and broke the legs of the first, and of the other who had been crucified with him.
So the soldiers came and broke the legs of the first man, and of the other who was crucified with Him;
So the soldiers came and broke the legs of the first man on the cross beside Jesus. Then they broke the legs of the man on the other cross beside Jesus.
So the soldiers came and broke the legs of the first man, and of the other who had been crucified with Him.
So the soldiers came, and broke the legs of the first man and of the other who was crucified with Him;
So the soldiers came, and broke the legs of the first man and of the other who was crucified with Him;
So the soldiers came and broke the legs of the first man who had been crucified with Jesus, and those of the other.
The soldiers first broke the legs of the other two men who were nailed there.
The soldiers came and broke the legs of the first man who had been put on a stake beside Yeshua, then the legs of the other one;
The soldiers therefore came and broke the legs of the first and of the other that had been crucified with him;
So the soldiers came and broke the legs of the two men on the crosses beside Jesus.
Then came the souldiers and brake the legges of the first, and of the other, which was crucified with Iesus.
So the soldiers came and broke the legs of the first one, and of the other one who was crucified with him.
So the soldiers went and broke the legs of the first man and then of the other man who had been crucified with Jesus.
So the soldiers came and broke the legs of the first and of the other who had been crucified with him.
Then the soldiers came and broke the legs of the first, and of the other crucified with Him.
The soldiers therefore came, and brake the legs of the first, and of the other that was crucified with him:
So the men of the army came, and the legs of the first were broken and then of the other who was put to death on the cross with Jesus:
Therefore the soldiers came, and broke the legs of the first, and of the other who was crucified with him;
So the soldiers went and broke the legs of the first man and then of the other man who had been crucified with him.
And the soldiers came, and brake the legs of the first, and of that other who was crucified with him;
And the soldiers came, and broke the legs of the first, and of the other that was crucified with him.
Then came the souldiers, and brake the legges of the first, and of the other which was crucified with hym:
The soldiers therefore came, and brake the legs of the first, and of the other which was crucified with him:
Therefore the soldiers came, and broke the legs of the first, and of the other who was crucified with him;
Then came the soldiers, and brake the legs of the first and of the other who was crucified with him.
Accordingly the soldiers came and broke the legs of the first man and also of the other who had been crucified with Jesus.
Therfor knyytis camen, and thei braken the thies of the firste, and of the tothere, that was crucified with hym.
The soldiers therefore came, and broke the legs of the first, and of the other that was crucified with him:
Then came the soldiers, and broke the legs of the first, and of the other who was crucified with him.
So the soldiers came and broke the legs of the two men who had been crucified with Jesus, first the one and then the other.
Then the soldiers came and broke the legs of the first and of the other who was crucified with Him.
So the soldiers came and broke the legs of the two men crucified with Jesus.
Then the soldiers came and broke the legs of the first man and of the other one who had been nailed to crosses beside Jesus.
Then the soldiers came and broke the legs of the first and of the other who had been crucified with him.
The soldiers, therefore, came; and, of the first, indeed, brake the legs, and of the other who was crucified with him, -
The soldiers therefore came: and they broke the legs of the first, and of the other that was crucified with him.
So the soldiers came and broke the legs of the first, and of the other who had been crucified with him;
Then came the soudiers and brake the legges of the fyrst and of the other which was crucified with Iesus.
The soldiers, therefore, came, and of the first indeed they did break the legs, and of the other who was crucified with him,
accordingly the soldiers came, and broke the legs of the first, and of the other who was crucified with him.
Pilate agreed, and the soldiers broke the legs of the two men on either side of Jesus.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
of the first: John 19:18, Luke 23:39-43
Reciprocal: 1 Kings 12:15 - that he might 2 Chronicles 10:15 - that the Lord Proverbs 12:10 - but Mark 14:8 - she is John 19:14 - the preparation
Cross-References
And dranke of the wyne, and was dronken, and laye vncouered in his tente.
& saide one to another: Come on, let vs make bryck & burne it. And they toke bryck for stone, & slyme for morter,
And Lot wente out at the dore vnto the, and shut the dore after him,
and sayde: O brethren, do not so wickedly.
Now whan the mornynge arose, the angels caused Lot to spede him, and sayde: Stonde vp, take thy wife & thy two doughters which are at hande, that thou also perishe not in the synne of this cite.
But whyle he prolonged the tyme, the men caught him and his wife, and his two doughters by the hande (because the LORDE was mercifull vnto him,) and brought him forth, & set him without the cite.
Then sayde ye elder vnto the yonger: Oure father is olde, and there is not a man more vpon earth, that can come in vnto vs after the maner of all the worlde.
So they gaue their father wyne to drynke that same night. And the elder doughter wente in, and laye with hir father: and he perceaued it not, nether when she laye downe, ner when she rose vp.
Master, Moses wrote vnto vs. Yf eny mans brother dye, and leaue a wife, and leaue no children, his brother shal take his wife, and rayse vp sede vnto his brother.
Gill's Notes on the Bible
Then came the soldiers,.... Pilate having granted the Jews what they desired; either the soldiers that crucified Christ, and the others with him, and watched their bodies, being ordered by Pilate, went from the place where they sat; or a fresh company, which were sent for this purpose, came from the city:
and brake the legs of the first; they came unto, which whether it was he that was crucified on his right hand, and was the penitent believer in him, as some have thought, is not certain:
and of the other which was crucified with him; who, if the former is true, must be he that reviled him; and was this their position, it was a lively emblem of the last day, when the sheep shall stand at the right, and the goats on the left hand of Christ.