Lectionary Calendar
Wednesday, May 7th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

John 20:4

They rane both together, and that other disciple out rane Peter, and came first to the sepulcre,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   John;   Love;   Peter;   Thompson Chain Reference - Dead, the;   Mortality-Immortality;   Resurrection;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - John the apostle;   Mary;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Burial;   Grave;   Easton Bible Dictionary - Peter;   Resurrection of Christ;   Fausset Bible Dictionary - John the Apostle;   John, the Gospel According to;   Holman Bible Dictionary - Beloved Disciple;   Footwashing;   Hour;   John;   John, the Gospel of;   Mary;   Hastings' Dictionary of the Bible - John, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Cave ;   Indolence;   Peter;   Morrish Bible Dictionary - Grave;   Mary Magdalene ;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Smith Bible Dictionary - John the Apostle;   John, Gospel of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - John, Gospel of;   Peter, Simon;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 20;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The two were running together, but the other disciple outran Peter and got to the tomb first.
King James Version (1611)
So they ranne both together, and the other disciple did outrun Peter, and came first to the Sepulchre.
King James Version
So they ran both together: and the other disciple did outrun Peter, and came first to the sepulchre.
English Standard Version
Both of them were running together, but the other disciple outran Peter and reached the tomb first.
New American Standard Bible
The two were running together; and the other disciple ran ahead, faster than Peter, and came to the tomb first;
New Century Version
They were both running, but the other follower ran faster than Peter and reached the tomb first.
Amplified Bible
And the two were running together, but the other disciple outran Peter and arrived at the tomb first.
New American Standard Bible (1995)
The two were running together; and the other disciple ran ahead faster than Peter and came to the tomb first;
Legacy Standard Bible
And the two were running together; and the other disciple ran ahead faster than Peter and came to the tomb first;
Berean Standard Bible
The two were running together, but the other disciple outran Peter and reached the tomb first.
Contemporary English Version
They ran side by side, until the other disciple ran faster than Peter and got there first.
Complete Jewish Bible
They both ran, but the other talmid outran Kefa and reached the tomb first.
Darby Translation
And the two ran together, and the other disciple ran forward faster than Peter, and came first to the tomb,
Easy-to-Read Version
They were both running, but the other follower ran faster than Peter and reached the tomb first.
Geneva Bible (1587)
So they ranne both together, but the other disciple did outrunne Peter, and came first to the sepulchre.
George Lamsa Translation
And they were both running together; but that disciple outran Simon, and came first to the tomb.
Good News Translation
The two of them were running, but the other disciple ran faster than Peter and reached the tomb first.
Lexham English Bible
And the two were running together, and the other disciple ran ahead, faster than Peter, and came to the tomb first.
Literal Translation
And the two ran together, and the other disciple ran in front more quickly than Peter and came first to the tomb.
American Standard Version
And they ran both together: and the other disciple outran Peter, and came first to the tomb;
Bible in Basic English
They went running together, and the other disciple got in front of Peter and came first to the hole in the rock;
Hebrew Names Version
They both ran together. The other talmid outran Kefa, and came to the tomb first.
International Standard Version
The two of them were running together, but the other disciple ran faster than Peter and came to the tomb first.
Etheridge Translation
And they ran both of them together; but that disciple ran before Shemun, and came first to the house of burial.
Murdock Translation
And they both ran together; but that disciple outran Simon, and came first to the sepulchre.
Bishop's Bible (1568)
They ran both together, & the other disciple did outrun Peter, and came first to the sepulchre:
English Revised Version
And they ran both together: and the other disciple outran Peter, and came first to the tomb;
World English Bible
They both ran together. The other disciple outran Peter, and came to the tomb first.
Wesley's New Testament (1755)
They both ran together: but the other disciple outran Peter, and came first to the sepulchre.
Weymouth's New Testament
but the other disciple ran faster than Peter and reached it before he did.
Wycliffe Bible (1395)
And thei tweyne runnen togidre, and thilke othere disciple ran bifor Petre, and cam first to the graue.
Update Bible Version
And they ran both together: and the other disciple outran Peter, and came first to the tomb;
Webster's Bible Translation
So they ran both together: and the other disciple outran Peter, and came first to the sepulcher.
New English Translation
The two were running together, but the other disciple ran faster than Peter and reached the tomb first.
New King James Version
So they both ran together, and the other disciple outran Peter and came to the tomb first.
New Living Translation
They were both running, but the other disciple outran Peter and reached the tomb first.
New Life Bible
They ran but the other follower ran faster than Peter and came to the grave first.
New Revised Standard
The two were running together, but the other disciple outran Peter and reached the tomb first.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and the two were running together, and, the other disciple, outran Peter, and came first unto the tomb;
Douay-Rheims Bible
And they both ran together: and that other disciple did outrun Peter and came first to the sepulchre.
Revised Standard Version
They both ran, but the other disciple outran Peter and reached the tomb first;
Tyndale New Testament (1525)
They ranne bothe to gether and that other disciple dyd out runne Peter and came fyrst to the sepulcre.
Young's Literal Translation
and the two were running together, and the other disciple did run forward more quickly than Peter, and came first to the tomb,
Mace New Testament (1729)
they both set out together: but the other disciple out-ran Peter, and came first to the cave,
Simplified Cowboy Version
Pete was still on his way when the other cowboy stuck his head in the tomb.

Contextual Overview

1 Vpon one daye of the Sabbath, came Mary Magdalene early (whe it was yet darcke) vnto the sepulcre, & sawe that the stone was take from the sepulcre. 2 Then ranne she, & came to Symon Peter, and to ye other disciple, whom Iesus loued, and sayde vnto them: They haue take awaye the LORDE out of the sepulcre, & we can not tell where they haue layed him. 3 The wete Peter forth and the other disciple, and came to the sepulcre. 4 They rane both together, and that other disciple out rane Peter, and came first to the sepulcre, 5 and loked in, and sawe the lynnen clothes layed. But he wete not in. 6 The came Symon Peter after him, and wente in to the sepulcre, & sawe the lynne clothes lye, 7 and the napkyn that was bounde aboute Iesus heade, not layed with the lynnen clothes, but wrapped together in a place by it self. 8 The wete i also yt other disciple, which came first to ye sepulcre, & he sawe & beleued: 9 for as yet they knewe not ye scriptures, yt it behoued hi to ryse agayne fro ye deed. 10 The wete ye disciples againe together.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

outrun: 2 Samuel 18:23, Leviticus 13:30, 1 Corinthians 9:24, 2 Corinthians 8:12

Reciprocal: Matthew 28:6 - Come

Cross-References

Genesis 19:24
Then the LORDE caused brymstone and fyre to rayne downe from the LORDE out of heauen vpon Sodoma and Gomorra,
Genesis 20:6
And God sayde vnto him in a dreame: I knowe that thou dyddest it wt a pure hert, and therfore I kepte the, that thou shuldest not synne agaynst me, nether haue I suffred the to touch her.
Genesis 20:17
As for Abraham, he prayed vnto God: Then God healed Abimelech, and his wyfe, and his maydens, so that they bare childre.
Genesis 20:18
For a fore the LORDE had closed all the matrices of Abimelechs house, because of Sara Abrahams wife.
2 Samuel 4:11
And these vngodly personnes haue slayne a righteous man in his owne house vpon his bed. Yee shulde not I requyre his bloude of youre handes, and take you awaye from ye earth?
1 Chronicles 21:17
And Dauid sayde vnto God: Am not I he that caused the people to be nombred? I am he that hath synned and done euell: as for these shepe, what haue they done? LORDE my God, let thine hande be agaynst me and agaynst my fathers house, and not agaynst thy people to plage them.

Gill's Notes on the Bible

So they ran both together,.... At first setting out, and for a while; not content to walk, they ran, being eagerly desirous to know the truth of things:

and that other disciple did outrun Peter, and came first to the sepulchre; John was a younger man than Peter, and so more nimble, and swift of foot, and got to the sepulchre before him; and besides, had not that concern of mind to retard him, Peter might have; as, supposing Christ was risen, and he should see him, how he should be able to look him in the face, whom he had so shamefully denied.

Barnes' Notes on the Bible

For an account of the resurrection of Christ, see the notes at Matthew 28:0.

John 20:9

The scripture - See Luke 24:26, Luke 24:46. The sense or meaning of the various predictions that foretold his death, as, for example, Psalms 2:7, compare Acts 13:33; Psalms 16:9-10, compare Acts 2:25-32; Psalms 110:1, compare Acts 2:34-35.

For an account of the resurrection of Christ, see the notes at Matthew 28:0.

Clarke's Notes on the Bible

Verse John 20:4. Outrun Peter — Not because he had a greater desire to see into the truth of these things; but because he was younger, and lighter of foot.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile