Lectionary Calendar
Saturday, April 11th, 2026
Saturday in Easter Week
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Joshua 11:7

And Iosua came sodenly vpon them, and all the men of warre with him by the water of Merom, & fell vpon them.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Canaanites;   Jabin;   Merom;   Torrey's Topical Textbook - Protection;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Hazor;   Jabin;   Merom;   Bridgeway Bible Dictionary - Amorites;   Joshua the son of nun;   Easton Bible Dictionary - Camp;   Jabin;   Merom;   Fausset Bible Dictionary - Barak;   Jabin;   Syria;   Holman Bible Dictionary - Amorites;   Conquest of Canaan;   Hazor;   Joshua, the Book of;   Merom;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Jabin;   Jordan;   Joshua;   Merom, the Waters of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Galilee;   Joram;   Morrish Bible Dictionary - Hazor ;   Jabin ;   Merom, Waters of (See Also Jordan, Lake of Huleh);   People's Dictionary of the Bible - Journeyings of israel from egypt to canaan;   Merom;   Smith Bible Dictionary - Ja'bin;   Me'rom;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Army;   Jabin;   Joshua, Book of;   Lake;   Merom, Waters of;   Palestine;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So Joshua and all his troops surprised them at the Waters of Merom and attacked them.
Hebrew Names Version
So Yehoshua came, and all the people of war with him, against them by the waters of Merom suddenly, and fell on them.
King James Version
So Joshua came, and all the people of war with him, against them by the waters of Merom suddenly; and they fell upon them.
Lexham English Bible
So Joshua, and all the fighting men with him, came against them suddenly at the waters of Merom, and they attacked them.
English Standard Version
So Joshua and all his warriors came suddenly against them by the waters of Merom and fell upon them.
New Century Version
So Joshua and his whole army surprised the enemy by attacking them at the waters of Merom.
New English Translation
Joshua and his whole army caught them by surprise at the Waters of Merom and attacked them.
Amplified Bible
So Joshua and all the people of war with him came against them suddenly by the waters of Merom, and attacked them.
New American Standard Bible
So Joshua and all the people of war with him came upon them suddenly at the waters of Merom, and attacked them.
Geneva Bible (1587)
Then came Ioshua and al the men of warre with him against them by the waters of Merom suddenly, and fell vpon them.
Legacy Standard Bible
So Joshua and all the people of war with him came upon them suddenly by the waters of Merom, and they fell upon them.
Contemporary English Version
Joshua and his army made a surprise attack against the enemy camp at Merom Pond
Complete Jewish Bible
So Y'hoshua came against them suddenly with all his fighting men and fell on them at the Merom Spring.
Darby Translation
And Joshua, and all the people of war with him, came upon them by the waters of Merom suddenly, and fell upon them.
Easy-to-Read Version
So Joshua and his whole army surprised the enemy and attacked them at the river of Merom.
George Lamsa Translation
So Joshua came suddenly to the waters of Meron, he and all the people of war who were with him; and they fell upon them.
Good News Translation
So Joshua and all his men attacked them by surprise at Merom Brook.
Literal Translation
And Joshua came, and all the people of war with him, against them by the waters of Merom. And they suddenly fell on them.
American Standard Version
So Joshua came, and all the people of war with him, against them by the waters of Merom suddenly, and fell upon them.
Bible in Basic English
So Joshua and all the men of war with him came against them suddenly at the waters of Merom, and made an attack on them.
Bishop's Bible (1568)
And so Iosuah came, and all the men of warre with him against them by the waters of Merom, and sodenly fell vpon them.
JPS Old Testament (1917)
So Joshua came, and all the people of war with him, against them by the waters of Merom suddenly, and fell upon them.
King James Version (1611)
So Ioshua came, and all the people of warre with him, against them by the waters of Merom suddenly, and they fell vpon them.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Joshua and all the men of war came upon them at the water of Maron suddenly; and they attacked them in the hill country.
English Revised Version
So Joshua came, and all the people of war with him, against them by the waters of Merom suddenly, and fell upon them.
Berean Standard Bible
So by the waters of Merom, Joshua and his whole army came upon them suddenly and attacked them,
Wycliffe Bible (1395)
And Josue cam, and al his oost with hym, ayens hem sodenli, at the watris of Meron, `and felden on hem.
Young's Literal Translation
And Joshua cometh, and all the people of war with him, against them by the waters of Merom suddenly, and they fall on them;
Update Bible Version
So Joshua came, and all the people of war with him, against them by the waters of Merom suddenly, and fell on them.
Webster's Bible Translation
So Joshua came, and all the people of war with him, against them by the waters of Merom suddenly, and they fell upon them.
World English Bible
So Joshua came, and all the people of war with him, against them by the waters of Merom suddenly, and fell on them.
New King James Version
So Joshua and all the people of war with him came against them suddenly by the waters of Merom, and they attacked them.
New Living Translation
So Joshua and all his fighting men traveled to the water near Merom and attacked suddenly.
New Life Bible
So Joshua with all the men of war came upon them by surprise at the waters of Merom, and fought against them.
New Revised Standard
So Joshua came suddenly upon them with all his fighting force, by the waters of Merom, and fell upon them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Joshua, and all the army with him, came in upon them, by the waters of Merom, suddenly, and fell upon them.
Douay-Rheims Bible
And Josue came, and all the army with him, against them to the waters of Merom on a sudden, and fell upon them.
Revised Standard Version
So Joshua came suddenly upon them with all his people of war, by the waters of Merom, and fell upon them.
THE MESSAGE
Joshua, his entire army with him, took them by surprise, falling on them at the Waters of Merom. God gave them to Israel, who struck and chased them all the way to Greater Sidon, to Misrephoth Maim, and then to the Valley of Mizpah on the east. No survivors. Joshua treated them following God 's instructions: he hamstrung their horses; he burned up their chariots.
New American Standard Bible (1995)
So Joshua and all the people of war with him came upon them suddenly by the waters of Merom, and attacked them.

Contextual Overview

1 Whan Iabin the kynge of Asor herde this, he sent vnto Iabob the kynge of Madon and to the kynge of Samron, and to the kynge of Achsaph, 2 and to the kynges that dwelt towarde the north vpon the mountaynes, and in the playne on the southsyde of Cineroth, and in the lowe countrees, and in the lordshippes of Dor by the see syde: 3 and to the Cananites towarde ye east and west, to ye Amorites, Hethites, Pheresites, and Iebusites, vpon the mountaynes and to the Heuites, vnder mount Hermon in the londe of Mispa. 4 These wete out with all their armies, a greate people, as many as ye sonde of the see, and exceadinge many horses and charettes. 5 All these kinges gathered the selues, and came, and pitched together by ye water of Meram, to fighte with Israel. 6 And the LORDE sayde vnto Iosua: Feare them not, for tomorow aboute this tyme wil I delyuer them all slayne, before the children of Israel: thou shalt lame their horses, and burne their charettes with fire. 7 And Iosua came sodenly vpon them, and all the men of warre with him by the water of Merom, & fell vpon them. 8 And the LORDE delyuered them in to ye handes of Israel, and they smote them, and chaced them vnto greate Sido and to the warme water, and to the playne of Mispa towarde ye east: and smote them, vntyll there remayned not one. 9 Then dealte Iosua with them as ye LORDE had saide vnto him, & lamed theis horses, & brent their charettes.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

suddenly: Joshua 10:9, 1 Thessalonians 5:2, 1 Thessalonians 5:3

Cross-References

Genesis 1:26
And God sayde: let vs make man in or similitude after oure licknesse, that he maye haue rule ouer the fysh of the see, and ouer the foules vnder ye heauen, and ouer catell, and ouer all the earth, and ouer all wormes that crepe on ye earth.
Genesis 3:22
And the LORDE God sayde: lo, Adam is become as it were one of vs, & knoweth good & euell. But now lest he stretch his hande, and take also of the tre of life, and eate, and lyue for euer.
Genesis 10:5
Of these are deuided the Iles of ye Heithen in their countrees, euery one after his speach, kynred and people.
Genesis 10:20
These are the children of Ham in their kynreds, tunges, londes & people.
Genesis 10:32
This is now ye generacion of ye children of Noe in their kynredes & people. Of these were ye people vpon earth spred a brode after ye floude.
Genesis 11:2
Now as they wente towarde the East, they founde a playne in ye londe of Synear, & there they dwelt,
Genesis 11:4
And sayde: Come, let vs buylde a cite & a tower, whose toppe maye reach vnto heaue, yt we maye make vs a name, afore we be scatred abrode in all londes.
Genesis 11:5
Then came ye LORDE downe, to se ye cite & tower, yt ye childre of me had buylded.
Genesis 11:11
and lyued therafter fyue hudreth yeare, and begat sonnes and doughters.
Genesis 11:12
Arphachsad was fiue & thirtie yeare olde, and begat Salah,

Gill's Notes on the Bible

So Joshua came, and all the people of war with him, against them,.... Being encouraged by the Lord, they set out with Joshua at the head of them, to fight the kings and their forces. It is highly probable that these were not the whole body of armed men in the camp of Israel, but a select company Joshua took of them, and who would be able to make quicker marches on this expedition:

by the waters of Merom suddenly; the Targum is,

"they lay by the waters of Merom;''

as they were thoughtless and careless, and not on their guard, Joshua and his forces came to them suddenly, unawares, and they not provided for them:

and they fell upon them; at once, which threw them into disorder and confusion.

Barnes' Notes on the Bible

Suddenly - As before, at Gibeon Joshua 10:9, so now Joshua anticipates his enemies. Taken by surprise, and hemmed in between the mountains and the lake, the chariots and horses would have no time to deploy and no room to act effectively; and thus, in all probability, the unwieldy host of the Canaanites fell at once into hopeless confusion.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Joshua 11:7. By the waters of Merom suddenly — Joshua, being apprised of this grand confederation, lost no time, but marched to meet them; and before they could have supposed him at hand, fell suddenly upon them, and put them to the rout.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile