Lectionary Calendar
Thursday, April 16th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Joshua 8:17

so that there remayned not one man in Hai and Bethel, which wente not out to folowe vpon Israel, and they lefte the cite stondinge open, that they mighte persecute Israel.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ambush;   Armies;   Beth-El;   Strategy;   Torrey's Topical Textbook - Sieges;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ai;   Easton Bible Dictionary - Ambush;   Bethel;   Fausset Bible Dictionary - Arms;   Holman Bible Dictionary - Ai;   Bethel;   Joshua, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ai;   Israel;   Joshua;   Morrish Bible Dictionary - Ai, Hai ;   Ambush, Ambushment;   People's Dictionary of the Bible - Ai;   Journeyings of israel from egypt to canaan;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Joshua (2);   Palestine;   Kitto Biblical Cyclopedia - Ai;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Not a man was left in Ai or Bethel who did not go out after Israel, leaving the city exposed while they pursued Israel.
Hebrew Names Version
There was not a man left in `Ai or Beit-El, who didn't go out after Yisra'el: and they left the city open, and pursued after Yisra'el.
King James Version
And there was not a man left in Ai or Bethel, that went not out after Israel: and they left the city open, and pursued after Israel.
Lexham English Bible
Not a man remained in Ai or Bethel who had not gone out after Israel; they left the city open and pursued after Israel.
English Standard Version
Not a man was left in Ai or Bethel who did not go out after Israel. They left the city open and pursued Israel.
New Century Version
All the men of Ai and Bethel chased the army of Israel. The city was left open; not a man stayed to protect it.
New English Translation
No men were left in Ai or Bethel; they all went out after Israel. They left the city wide open and chased Israel.
Amplified Bible
Not a man was left in Ai or Bethel who had not gone out after Israel; so they left the city open and unguarded and they pursued Israel.
New American Standard Bible
So not a man was left in Ai or Bethel, but they had all gone out after Israel, and they left the city unguarded and pursued Israel.
Geneva Bible (1587)
So that there was not a man left in Ai, nor in Beth-el, that went not out after Israel: and they left the citie open, and pursued after Israel.
Legacy Standard Bible
So not a man remained in Ai or Bethel who had not gone out after Israel, and they forsook the city, leaving it open, and pursued Israel.
Complete Jewish Bible
Not a man was left in ‘Ai or Beit-El who had not gone after Isra'el; pursuing Isra'el, they left the city wide open.
Darby Translation
And not a man remained in Ai and Bethel that went not out after Israel; and they left the city open, and pursued after Israel.
Easy-to-Read Version
All the men of Ai and Bethel chased the army of Israel. The city was left open—no one stayed to protect the city.
George Lamsa Translation
And there was not a man left in Ai or Beth-el who did not go out after Israel; and they left the city open, and pursued Israel.
Good News Translation
Every man in Ai went after the Israelites, and the city was left wide open, with no one to defend it.
Literal Translation
And there was not a man left in Ai and Bethel who had not gone out after Israel. And they left the city open, and chased Israel.
American Standard Version
And there was not a man left in Ai or Beth-el, that went not out after Israel: and they left the city open, and pursued after Israel.
Bible in Basic English
There was not a man in Ai and Beth-el who did not go out after Israel; and the town was open and unwatched while they went after Israel.
Bishop's Bible (1568)
And there was not a man left in Ai and in Bethel, that went not out after Israel: And they left the citie open, and folowed after Israel.
JPS Old Testament (1917)
And there was not a man left in Ai or Beth-el, that went not out after Israel; and they left the city open, and pursued after Israel.
King James Version (1611)
And there was not a man left in Ai or Bethel, that went not out after Israel: and they left the citie open, and pursued after Israel.
Brenton's Septuagint (LXX)
There was no one left in Gai who did not pursue after Israel; and they left the city open, and pursued after Israel.
English Revised Version
And there was not a man left in Ai or Beth-el, that went not out after Israel: and they left the city open, and pursued after Israel.
Berean Standard Bible
Not a man was left in Ai or Bethel who did not go out after Israel, leaving the city wide open while they pursued Israel.
Wycliffe Bible (1395)
and sothely not oon hadde left in the citee of Hai and Bethauen, that `pursuede not Israel, and thei leften the citees opyn, as thei hadden broke out,
Young's Literal Translation
and there hath not been left a man in Ai and Bethel who hath not gone out after Israel, and they leave the city open, and pursue after Israel.
Update Bible Version
And there was not a man left in Ai or Beth-el, that didn't go out after Israel: and they left the city open, and pursued after Israel.
Webster's Bible Translation
And there was not a man left in Ai, or Beth-el that went not out after Israel: and they left the city open, and pursued Israel.
World English Bible
There was not a man left in Ai or Beth-el, who didn't go out after Israel: and they left the city open, and pursued after Israel.
New King James Version
There was not a man left in Ai or Bethel who did not go out after Israel. So they left the city open and pursued Israel.
New Living Translation
There was not a man left in Ai or Bethel who did not chase after the Israelites, and the town was left wide open.
New Life Bible
So not a man was left in Ai or Bethel who had not gone out after Israel. They left the city open and ran after Israel.
New Revised Standard
There was not a man left in Ai or Bethel who did not go out after Israel; they left the city open, and pursued Israel.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And there remained not a man, in Ai or Bethel, who had not gone out after Israel, - and they left the city, open, and pursued Israel.
Douay-Rheims Bible
And not one remained in the city of Hai and of Bethel, that did not pursue after Israel, leaving the towns open as they had rushed out,
Revised Standard Version
There was not a man left in Ai or Bethel, who did not go out after Israel; they left the city open, and pursued Israel.
New American Standard Bible (1995)
So not a man was left in Ai or Bethel who had not gone out after Israel, and they left the city unguarded and pursued Israel.

Contextual Overview

9 So Iosua sent them awaye, & they wente vnto the place of the preuy watch, and laye betwixte Bethel and Hai, on the west syde of Hai. But Iosua abode that night amoge the people. 10 And in the mornynge he arose early, and set the people in order, and wente vp with the Elders of Israel before the people towarde Hai: 11 and all the men of warre that were with him, wente vp, & gat them forth, and came ouer agaynst the cite, and pitched their tentes on the north syde of Hai, so yt there was but a valley betwene him and Hai. 12 He had taken aboute a fyue thousande men, and set them in the hynder watch betwene Bethel and Hai, on the west syde of the cite, 13 and they ordred the people of the whole hoost that was on the north syde of the cite, so that the vttemost of the people reached vnto the west ende of the cite. So Iosua wente the same nighte in to the myddes of the valley. 14 But whan the kynge of Hai sawe that, he made haist, and gat him vp early, and the men out of the cite, to mete Israel to ye battayll, with all his people, euen righte before the felde: for he wyst not that there was a preuy watch behynde him on the backe syde of the cite. 15 But Iosua and all Israel were feble before them, and fled by the waye to ye wyldernesse. 16 Then cried all the people in the cite, that they shulde folowe vpon them, and they folowed after Iosua and rußshed out of the cite, 17 so that there remayned not one man in Hai and Bethel, which wente not out to folowe vpon Israel, and they lefte the cite stondinge open, that they mighte persecute Israel.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

a man: Joshua 8:3, Joshua 8:24, Joshua 8:25, Joshua 11:20, Deuteronomy 2:30, Job 5:13, Isaiah 19:11-13

Bethel: Bethel is not mentioned in the Greek version, and some, with Houbigant and Pilkington, think it was not originally in the Hebrew; because, had the men of Bethel pursued, as well as those of Ai, it would have been said that they left the cities, and not the city, open. The principal strength of Bethel might have been previously taken into Ai, as the strongest place to make a stand in; Bethel being but about three miles westward from Ai.

Reciprocal: Genesis 12:8 - of Bethel Joshua 12:9 - Ai Joshua 12:16 - Bethel Ezra 2:28 - Ai Nehemiah 7:32 - Bethel

Cross-References

Genesis 1:22
and blessed them, sayenge: Growe, and multiplie, and fyll the waters of the sees, and let the foules multiplie vpon the earth.
Genesis 1:28
And God blessed them, and sayde vnto them: Growe, and multiplie, and fyll the earth, and subdue it, & haue domynion ouer the fish of the see, and ouer the foules of the ayre, and ouer all the beastes that crepe vpo the earth.
Genesis 8:13
In the sixte hundreth and one yeare of Noes age, vpon the first daye of ye first moneth, the waters were dryed vp vpon the earth. Then Noe toke of the hatches of the Arke, and sawe yt the face of the earth was drye.
Genesis 8:14
So vpon the seuen and twentye daye of the seconde moneth the whole earth was drye.
Genesis 8:15
Then spake God vnto Noe, and sayde:
Genesis 9:1
And God blessed Noe and his sonnes, and sayde vnto them: increace & multiplye, and fyll the earth.
Genesis 9:7
As for you, be ye frutefull, and increase, and be occupied vpon the earth, that ye maye multiplye therin.
Psalms 107:38
He blesseth them, so that they multiplie exceadingly, and suffreth not their catell to decrease.

Gill's Notes on the Bible

And there was not a man left in Ai or Bethel that went not out after Israel,.... For as these two places were very near to each other, but a mile apart, they were in confederacy, and acted together, and could easily be called to the help of each other when required: though there is a difficulty how the men of Bethel could join those of Ai, when the ambush lay between them both, Joshua 8:12; they either went another way, or the ambush purposely let them pass, for fear of a discovery by a skirmish with them, and that Bethel as well as Ai might be cleared of its armed inhabitants, and so fall an easy prey to them as well as Ai: this must be understood only of men of war; for otherwise there were inhabitants left, as old men, and such as were unfit for war, afterwards slain, Joshua 8:24;

and they left the city open: they did not stay to shut the gates, nor left porters or any guards about, to take care of, protect, and defend the city:

and pursued after Israel; with great eagerness and vehemence, not having the least apprehension of their city being in any danger.

Barnes' Notes on the Bible

Or Bethel - See the Joshua 8:1 note.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Joshua 8:17. There was not a man left in Ai or Beth-el — It is very likely that the principal strength of Beth-el had been previously brought into Ai, as the strongest place to make a stand in; Beth-el being but about three miles distant from Ai, and probably not greatly fortified. Therefore Ai contained on this occasion all the men of Beth-el - all the warriors of that city, as well as its own troops and inhabitants. Others think that the Beth-elites, seeing the Israelites fly, sallied out of their city as against a common enemy; but that, finding the men of Ai discomfited, and the city taken, they returned to Beth-el, which Joshua did not think proper to attack at this time. From Judges 1:24 we find that Beth-el was then a walled city, in the hands of the Canaanites, and was taken by the house of Joseph.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile